Пожнешь бурю - [94]

Шрифт
Интервал

Маркиз недовольно фыркнул и со вздохом поднял глаза к небу, то есть к потолку кареты.

– Много лет, мисс, больше чем мне бы хотелось, и предупреждаю, не задавайте мне слишком много вопросов. Я ленюсь отвечать.

– Опасаетесь, как бы я не узнала про вас чего-нибудь дурного? – поддразнила его Мереуин. – Разумеется, ваше прошлое ничем не запятнано, милорд.

– Вы наверняка найдете монахов, нагрешивших гораздо больше меня, – заверил Иен, – ибо я выше всяких подозрений.

– Трудно в это поверить. – Мереуин шаловливо погрозила пальчиком. – Позаботьтесь, чтобы ни одна из этих историй не достигла ушей вашей невесты, милорд. У нее мстительная натура.

– И она с легкостью примеривает на себя роль сварливой жены, – Добавил он с очаровательной мальчишеской улыбкой, способной размягчить сердце самой суровой женщины.

Мереуин, ощутив разливающееся по всему телу тепло, приказала себе быть начеку. Сейчас они дружески расположены друг к другу, но нельзя забывать, кто она есть и какую роль играет в жизни маркиза Монтегю. Девушка погрустнела и нахмурилась, что не ускользнуло от внимания ее спутника. Почувствовав перемену в ее настроении, Иен замолчал, решив, что слишком разболтался.

Дом, перед которым остановилась карета, был не так велик, как особняк Хамфрисов, но Мереуин понравился маленький садик, через который они проезжали, поросшая мхом кирпичная подъездная дорожка, аромат цветов в теплом вечернем воздухе. В высоких окнах горели огни, слышались голоса и смех. На миг Мереуин заколебалась, почувствовав непонятное волнение, но ей на спину успокаивающе легла ладонь маркиза, и она положила руку на его согнутый локоть и пошла рядом с ним вверх по лестнице.

Сэр Эдвард и леди Алисия, встречавшие гостей в со вкусом отделанном вестибюле, оба высокие и темноволосые, представляли собой симпатичную пару. Сэр Эдвард ростом был под стать маркизу, который тепло пожал протянутую ему руку.

– Черт побери, Иен, выглядишь, как всегда, замечательно, – с оттенком зависти воскликнул сэр Эдвард. – Могу поспорить, даже твой труп будет весьма симпатичен, когда тебя, наконец, свалят с ног.

– Эдвард, прошу тебя, – запротестовала леди Алисия и виновато посмотрела на Мереуин добрыми голубыми глазами. – Пожалуйста, извините его. У моего мужа ужасные манеры.

– Мереуин вела довольно замкнутую жизнь, – добавил маркиз с притворной серьезностью. – Еще одно ругательство, Нед, и тебе конец.

Поймав удивленный взгляд Мереуин, Эдвард подмигнул и недоверчиво покачал головой:

– Прости, Иен, я отказываюсь поверить, что женщина, на которой ты решил жениться, представляет собой скромную мышку.

– Разумеется, нет, – отчетливо сказала Мереуин, оправившись от изумления, вызванного характеристикой, данной ей лордом Монтегю. Ей сразу понравились Полингтоны своей искренностью и глубокой привязанностью друг к другу. «Вот явно удачный брак, – с легкой грустью подумала она. – Если бы и у нас с… Боже милостивый, о чем это она думает? Неужели действительно хочет выйти замуж за высокомерного джентльмена с отвратительным характером? Никогда! Хорошо, что все разговоры об их свадьбе – пустое вранье!

Эдвард одобрительно рассмеялся:

– Я по ее глазам вижу, что вы родственные души, Иен. Интересно, кто первым прикончит другого?

– Эдвард! – в отчаянии воскликнула Алисия, бросая умоляющий взгляд на маркиза. – Остановите его, Иен! Мисс Макэйлис и в самом деле сочтет, что попала в весьма странный дом.

– Поверьте, Алисия, Мереуин и сама весьма странная, – ответил маркиз, поднося к губам руку Алисии. – Прекрасно выглядите, дорогая.

Она зарделась от комплимента, а Эдвард беззлобно заметил:

– Ты еще не утратил способности очаровывать дам, а?

– Стараюсь изо всех сил, – объявил Иен, притягивая Мереуин поближе и улыбаясь ей с такой нежностью, что у нее замерло сердце. – Ну, вам, конечно, известно, что это Мереуин Макэйлис из Кернлаха, которая согласилась стать моей покорной невестой.

– Покорной? – переспросила Мереуин, округлив темно-синие глаза. – О, Иен, я и не знала, что в условия сделки входит покорность!

– Я убежден, хлопот у тебя будет полон рот, – с нескрываемой радостью проговорил сэр Эдвард. – На сей раз роли переменились.

– О, она мигом научится послушанию, – самонадеянно заявил Иен. – Я намерен колотить ее до тех пор, покуда не покорится.

Алисия безнадежно покачала темноволосой головой и повернулась к Мереуин:

– Как только вы позволяете ему так говорить?

Мереуин пожала плечами и мягко улыбнулась:

– Он может говорить все, что угодно, но пусть только пальцем меня тронет… – Маркиз расхохотался и обнял ее за плечи.

Через несколько секунд они прошли в переполненную гостиную, так как Полингтоны занялись другими гостями. Мереуин моментально оказалась в тесном кругу знакомых, в основном джентльменов, которые помнили ее по балу у Хамфрисов и теперь наперебой выражали удовольствие вновь видеть ее и высказать свое восхищение.

Перед Мереуин в последний раз мелькнула высокая фигура Иена, веселым взглядом окинувшего ее окружение, прежде чем исчезнуть в многоголосой толпе. Девушка на мгновение растерялась, лишившись его поддержки, но быстро освоилась, поскольку поклонники требовали ее внимания.


Еще от автора Эллен Таннер Марш
Очарованная невеста

Нелегкий выбор предстоит своенравной шотландской красавице Джуэл Маккензи: согласно завещанию отца, ей предстоит либо лишиться фамильного поместья, либо в течение года выйти замуж. Джуэл решается на отчаянную авантюру — фиктивный брак с преступником, выкупленным из тюрьмы. Но, похоже, загадочный, многое повидавший Тор Камерон вовсе не намерен кротко играть свою жалкую роль…


Очарованный принц

Скучающий аристократ Коннор Макджоувэн заключил с друзьями немыслимое пари: или он завоюет сказочно красивую капризную молодую леди Джемму Бэрд, или потеряет свой родовой замок. Что предпримет прекрасная Джемма? Сумеет ли силой любви превратить грубого, дерзкого красавца в восхитительного принца своей мечты?


Гордячка

Все началось с забавной романтической ошибки – при встрече на пустынном морском берегу отважный капитан контрабандистов принял аристократку Сэйбл Сен-Жермен за деревенскую простушку, Сэйбл же, развлекаясь от души, сочла уместным позволить случайному знакомцу поцелуй. Могла ли красавица знать, при каких ужасных обстоятельствах повстречает она Моргана вновь, через какие опасные приключения на экзотическом Востоке придется пройти им обоим – на трудном, непредсказуемом пути к любви и счастью…


Подари мне рай

Британский капитан Росс Гамильтон совершил нечто ужасное – нарушил неписаные законы общества и полюбил девушку-индианку! Правда, мужественный офицер не подозревал, что стал жертвой невинного обмана, затеянного со скуки лукавой юной англичанкой Морой Адамс. Это началось как игра, но очень скоро обратилось в жгучую, безумную страсть, сметающую даже непреодолимые преграды и противостоящую любой опасности, в великую любовь, ставшую для Росса и Моры и адом, и раем...


Укрощение строптивых

Прелестная Иден Гамильтон, оставшаяся сиротой после восстания сипаев в дикой и опасной Индии, с большой неохотой принимает помощь и поддержку графа Роксбери. Очень уж опасная слава у легкомысленного и дерзкого графа, очень уж дурная у него репутация. Но Роксбери, с первого взгляда очарованный красотой юной шотландки, поставил своей целью укротить строптивую Иден и добиться ее взаимности...


Великолепие шелка

Уютный мир, в котором прошло детство Чины Уоррик, был грубо разрушен, умер воспитавший девушку дядя, и в доме воцарились наследники – кузены Чины, быстро превратившие уютное поместье в притон пьяниц и игроков. Однажды Чина едва не стала жертвой насилия... Чудом спасшись, она решила бежать и укрылась на корабле, принадлежащем капитану Этану Бладуилу. Женщина на корабле – быть беде! И беда случилась с Этаном немедленно – его сердце, доселе благополучно избегавшее оков страсти, оказалось в плену у прекрасной пассажирки...


Рекомендуем почитать
Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…