Пожнешь бурю - [72]

Шрифт
Интервал

Настроение было испорчено. Она лучше бы умерла, чем надела его, но лорд Монтегю не оставил ей выбора, разорвав старое платье. Одеваясь, Мереуин лениво гадала, что представляет собой эта Элизабет и что мог наплести ей маркиз, выпрашивая платье. Может, прямо и попросил для новой любовницы? Щеки девушки вспыхнули, когда она вспомнила, как чуть было не отдалась пылающему страстью маркизу в тот день, во время шторма. Теперь она вдвойне радовалась, что в самый последний момент им помешали. Она не собирается пополнять список его бесчисленных любовниц и клянется могилой отца никогда больше не позволять себе до такой степени поддаваться чувствам.

Мереуин подошла к туалетному столику и начала раздраженно расчесывать волосы, быстро скрутила длинные золотые пряди, зашпилила на затылке, не потрудившись как следует их уложить. Ей надо как можно скорее попасть в Сити, и помоги Фрэнсису Бог, если он встанет у нее на дороге!

Мажордома, однако, нигде не было видно. Распахнув дверь гостиной и обнаружив, что она пуста, Мереуин пронеслась было мимо столовой, но была остановлена плывущим по коридору изумительным ароматом яичницы, помидоров и копченой рыбы. Заглянув в комнату, девушка увидела на буфете аппетитно дымящиеся блюда и вошла, решив, что может себе позволить быстренько перекусить.

– Доброе утро, мисс. Чего желаете, кофе, чай?

В дверях возник Фрэнсис и замер с отвисшей челюстью, разглядев надетое на ней платье.

– Кровь Господня, уж это не то ли самое… – Вовремя спохватившись, он с видимым усилием согнал с лица изумленное выражение. За долгие годы, прожитые в доме лорда Монтегю, он не переживал таких потрясений, как за краткий период пребывания здесь этого восхитительного создания!

Мало того, что он сыплет проклятиями в присутствии леди, точно пьяный матрос, так еще и нарядил ее в платье Элизабет Камерфорд! Видит Бог, это оно. Иначе и быть не может! Фрэнсису в жизни не забыть это платье – ведь оно было на ней в ту последнюю ночь, когда она заявилась в дом графа после бала в Лэнгдоне! В конце концов, они поссорились, и он выгнал ее из дому полуголую, в четыре утра. Она принялась бешено колотить в дверь, разбудила его, Фрэнсиса, и он вынужден был впустить ее, вежливо отводя глаза от немыслимо белого тела. Граф не позволил ввести ее обратно в спальню, велел Фрэнсису вынести платье, и он прекрасно запомнил, как оно выглядит. Это то самое платье, он может поклясться!

Леди Элизабет молча оделась и ушла. Фрэнсис и не думал, что после подобного унижения когда-нибудь снова ее увидит, но будь он проклят, если она не вернулась через два дня, чтобы вымолить у графа прощение. Фрэнсис только головой качал, не в силах понять, каким странным образом его хозяин заставляет женщин терять рассудок. Граф, однако, остался глух к мольбам Элизабет, потеряв к ней всякий интерес, и Фрэнсис даже обрадовался, что она больше не появится в доме. Ему совсем не нравилась эта холодная, острая на язык женщина. Меньше чем через месяц после того инцидента пришло известие о несчастном случае с Эдвардом Вильерсом, граф отбыл в Шотландию, и Фрэнсис окончательно решил, что никогда больше не встретится с леди Элизабет.

С трудом возвращаясь к действительности и недоумевая, как он мог совершить такую промашку, мажордом обратился к Мереуин:

– Простите, мисс, я сам не знаю, что говорю.

Она не сводила с него проницательных глаз.

– Нет, знаете. Вам явно знакомо это платье. – Она поколебалась и умоляюще добавила: – Прошу вас, поверьте, мне очень стыдно, но надеть больше нечего. Ваш хозяин разорвал мое единственное платье.

Фрэнсис смущенно кашлянул, не зная, как вести себя с этой девушкой, чья прямота ставила его в тупик. А она вдруг рассмеялась звонким раскатистым смехом.

– Понимаю, прозвучало несколько двусмысленно, но я не имела в виду, что маркиз и я… – Теперь и она покраснела почти так же сильно, как Фрэнсис. – Мы не… у нас…

– Да, мисс, понимаю, мисс. – Отчаянно желая улизнуть, мажордом поспешил к двери. – Вам надо попробовать рыбу, – заявил он. – Сейчас принесу.

– Да нет, ничего вы не понимаете! – прокричала ему вслед Мереуин. – Я здесь против своей воли! Лорд Монтегю заставил меня сюда приехать!

Фрэнсис в сомнений остановился на пороге.

– Никогда его светлость… – начал было старик, но Мереуин перебила его:

– Вам прекрасно известно, черт побери, на что способен ваш хозяин! – Ей вдруг страшно захотелось убедить его, что она не очередная любовница лорда Монтегю и что его подозрения совершенно ошибочны. Она не желает, чтобы он так смотрел на нее! Не желает!

– Мисс, я не верю…

– А, Фрэнсис вот вы где! Надеюсь, не возражаете, что я вошла самовольно.

Чистый, звонкий голос прервал поспешные объяснения мажордома, и Мереуин замерла, когда в столовую, шурша розовыми шелковыми юбками стремительно вошла женщина поразительной красоты, с сияющими в солнечном свете темными волосами, светло-зелеными, как крыжовник, широко расставленными глазами и крупным чувственным алым ртом. Она резко остановилась, заметив, сидящую за столом Мереуин и обе женщины впились друг в друга глазами.

Мереуин даже не догадывалась, какое впечатление она произвела на Элизабет Камерфорд, которая моментально оценила и золотые волосы, и темно-синие глаза, и румянец на тонком прелестном лице. Элизабет, будучи лет на десять старше, померкла рядом с невинным очарованием юной девушки, и инстинктивно сообразила, что даже в лучшие свои годы не могла бы сравниться с нордической красотой новой игрушки Иена.


Еще от автора Эллен Таннер Марш
Очарованная невеста

Нелегкий выбор предстоит своенравной шотландской красавице Джуэл Маккензи: согласно завещанию отца, ей предстоит либо лишиться фамильного поместья, либо в течение года выйти замуж. Джуэл решается на отчаянную авантюру — фиктивный брак с преступником, выкупленным из тюрьмы. Но, похоже, загадочный, многое повидавший Тор Камерон вовсе не намерен кротко играть свою жалкую роль…


Очарованный принц

Скучающий аристократ Коннор Макджоувэн заключил с друзьями немыслимое пари: или он завоюет сказочно красивую капризную молодую леди Джемму Бэрд, или потеряет свой родовой замок. Что предпримет прекрасная Джемма? Сумеет ли силой любви превратить грубого, дерзкого красавца в восхитительного принца своей мечты?


Гордячка

Все началось с забавной романтической ошибки – при встрече на пустынном морском берегу отважный капитан контрабандистов принял аристократку Сэйбл Сен-Жермен за деревенскую простушку, Сэйбл же, развлекаясь от души, сочла уместным позволить случайному знакомцу поцелуй. Могла ли красавица знать, при каких ужасных обстоятельствах повстречает она Моргана вновь, через какие опасные приключения на экзотическом Востоке придется пройти им обоим – на трудном, непредсказуемом пути к любви и счастью…


Подари мне рай

Британский капитан Росс Гамильтон совершил нечто ужасное – нарушил неписаные законы общества и полюбил девушку-индианку! Правда, мужественный офицер не подозревал, что стал жертвой невинного обмана, затеянного со скуки лукавой юной англичанкой Морой Адамс. Это началось как игра, но очень скоро обратилось в жгучую, безумную страсть, сметающую даже непреодолимые преграды и противостоящую любой опасности, в великую любовь, ставшую для Росса и Моры и адом, и раем...


Укрощение строптивых

Прелестная Иден Гамильтон, оставшаяся сиротой после восстания сипаев в дикой и опасной Индии, с большой неохотой принимает помощь и поддержку графа Роксбери. Очень уж опасная слава у легкомысленного и дерзкого графа, очень уж дурная у него репутация. Но Роксбери, с первого взгляда очарованный красотой юной шотландки, поставил своей целью укротить строптивую Иден и добиться ее взаимности...


Великолепие шелка

Уютный мир, в котором прошло детство Чины Уоррик, был грубо разрушен, умер воспитавший девушку дядя, и в доме воцарились наследники – кузены Чины, быстро превратившие уютное поместье в притон пьяниц и игроков. Однажды Чина едва не стала жертвой насилия... Чудом спасшись, она решила бежать и укрылась на корабле, принадлежащем капитану Этану Бладуилу. Женщина на корабле – быть беде! И беда случилась с Этаном немедленно – его сердце, доселе благополучно избегавшее оков страсти, оказалось в плену у прекрасной пассажирки...


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…