Пожиратели стен - [35]
— А это возможно?
— Скоро мы об этом узнаем, раз уж мы все трое оказались в одной лодке. Блок полностью изолирован, отрезан от остального мира. За дверями, ведущими к лифтам, — пустота, колодцы глубиной в несколько километров. Кабины вернутся только тогда, когда наказание уже свершится.
— Вы один? — спросил Пампкин.
— Нет, нас, таких приговоренных, около двадцати человек. Высшее руководство блока. Пока они прячутся, но как только первый шок пройдет, вы их увидите. Я знаю, как это бывает, я уже пережил одну процедуру прессования.
— Каким образом?
— Чудом. Небольшое углубление в полу, просто трещина. Я бросился в нее в тот миг, когда потолок уже коснулся моих волос. Там я и пролежал целый день в полной темноте, слушая, как вокруг меня осыпается земля и щебень. Настоящее чудо.
Инженер встряхнулся, как будто хотел отогнать от себя страшный сон.
— Пойдемте, — сказал он с напускным весельем. — Гульнем по магазинам, приоденем вас как следует. А потом попробуем поесть.
Он потащил беглецов в роскошный бутик, настаивая, чтобы они нарядились в вечерние наряды. Сама не понимая, как это произошло, Зигрид вскоре оказалась облаченной в платье от кутюр и изысканные туфельки. Ей все время казалось, что она пребывает во власти какой-то иллюзии. На фоне опустевшего города все казалось нереальным, как во сне. Она даже забыла о многочисленных ссадинах и ожогах, покрывающих ее тело. Часом раньше, когда она пожаловалась на боль, Дориан забрался в какую-то аптеку, перевернул ее вверх дном и торжествующе потряс добытым пузырьком с обезболивающими таблетками. Затем они двинулись по центральному проспекту, останавливаясь у каждого бара и пробуя каждый раз новые коктейли. Непривычная к алкоголю Зигрид вскоре почувствовала, что с трудом держится на ногах.
— Конечно, все это детские выходки, — хмыкнул Дориан, который в данный момент изображал бармена, ловко поигрывая серебряным шейкером, — но разве плохо иногда потешить свои заветные фантазии? Кто не мечтал хоть однажды проделать все то, что сейчас делаем мы?
Поздно вечером они добрались до номеров-люкс самого фешенебельного городского отеля, и Зигрид была счастлива наконец рухнуть на кровать и забыться сном.
Глава 15
КОНЕЦ СВЕТА ПО ТРЕТЬЕМУ ЗВОНКУ…
Когда утром они проснулись, от эйфории вчерашнего дня не осталось и следа. Пустой, безмолвный город показался им унылым и мрачным. Они молча сидели на скамейке в городском саду, уставившись неподвижными взглядами на журчащую струйку фонтана. Зигрид трясло от озноба, измятый вечерний костюм Пампкина придавал ему вид какого-то зловещего Пиноккио. Что касалось Дориана, то он, похоже, с трудом подавлял дрожь в руках.
Они просидели так почти до позднего утра, не решаясь поднять глаза к потолку, затем продолжили свои шатания по городу. Зигрид на глаза попался человек, повесившийся на фонарном столбе, а Пампкин обнаружил труп женщины, покончившей с собой в туалете ресторана, где они остановились, чтобы попить кофе. Оба покойных были сослуживцами Дориана. Инженер не сказал ни слова, но заметно побледнел. Праздник закончился.
Чуть дальше они миновали группку людей в костюмах и галстуках, которые тщетно пытались вскрыть пол с помощью отбойных молотков.
— Они пытаются выкопать себе убежище, — пояснил Дориан, — но только попусту теряют время. Никому еще не удавалось разрушить бетон, из которого сделаны перекрытия блоков. Я вообще сомневаюсь, что это бетон. Скорее, какой-то особый крайне прочный материал, устойчивый к любым механическим воздействиям. Лазер его тоже не берет, потому что его луч отражается и рассеивается благодаря включению в материал множества мелких стеклянных шариков. Эти призмы специально созданы, чтобы…
Он резко умолк, почувствовав, что трещит, как попугай. Из-за перекрестка навстречу им вдруг показался неизвестный, который полз по шоссе, как рептилия, прижавшись животом к асфальту и подтягивая тело полусогнутыми руками и ногами. Зигрид ошарашенно отметила, что голова его скрыта надетым на нее плотным упаковочным бумажным пакетом, на котором красовалось ярко отпечатанное название крупного супермаркета. Человек с трудом продвигался по тротуару неуверенными зигзагами, явно без какой-то определенной цели. Его костюм не устоял перед постоянным трением об асфальт, и теперь из дыр торчали грязные, ободранные локти и колени.
— Вы таких еще повидаете! — усмехнулся инженер, заметив изумление своих спутников. — Мы их называем «люди-ящерицы». После того, как приговор был объявлен, некоторые из приговоренных попытались самостоятельно обезвредить имплантированный микрочип или дезактивировать его с помощью врачей-самозванцев. Если бы операция удалась, они смогли бы просочиться вместе с рабочими в лифты, не боясь умереть в конвульсиях на верхних этажах! К сожалению, все эти хирургические манипуляции потерпели крах, и система самозащиты имплантатов отключила у мошенников чувство равновесия. Теперь они не могут сохранять вертикальное положение. А некоторые корчатся и извиваются целыми днями, потому что не могут отличить, где верх, а где низ. Другие еще не могут выносить вида открытых пространств, так чтобы их при этом не выворачивало наизнанку, поэтому им приходится прятать голову в мешок, чтобы окружающий мир принял приемлемые для них размеры. Мы называем это «комплексом норы». И головокружение! Они живут с постоянным сильнейшим головокружением. Для них сидеть на стуле — это все равно что стоять на перилах моста, перекинутого через бездонную пропасть. Ужас.
Ровным счетом ничего не происходило в тихом сонном городке, пока над ним не повисло знойное, обжигающее солнце… синего цвета! Казалось бы, чего уж еще ожидать после такого, но именно с этой минуты двоечники выводят хитроумные формулы, собаки играют в шахматы, а по улицам носятся взбесившиеся башмаки и кресла. И только Пегги Сью знает, что все это – дело рук невидимых призраков, ненавидящих род человеческий. «Как же спасти людей от коварных и жестоких Невидимок?» – лихорадочно размышляет она, и вот тут-то призраки и переходят в решительное наступление…
Загадочный мир, в котором странствующий рыцарь всего лишь пешка в играх древних богов… Где камни говорят, а драконы подстерегают неосторожных… Есть те, кого дождь убивает, и те, кого он воскрешает. Те, кто умирает в зубах драконов, и те, кто обращается в камень, чтобы спастись от пламени пустыни. Есть боги-карлики, чье безрассудное искусство создало две враждебные расы. И есть Боа, немая девушка-оруженосец, и Нат, рыцарь в гибких доспехах. А дорога сквозь пески подчас полна неожиданностей, даже для тех, кто не боится смерти…От переводчика.
Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть.
Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья.
Немногие отважатся полететь на чужую, затерянную в космосе планету с опасной миссией – спасти ее цивилизацию от гибели. Особенно если эта планета на самом деле яйцо, в котором живет и развивается гигантское чудовище. Однажды оно вырастет и понесется завоевывать другие миры, а пока ему для развития нужно все больше и больше пищи… Пегги Сью и ее друзья решили во что бы то ни стало помочь жителям Кондарты остановить монстра! Но оказалось, что у чудовища на Пегги Сью свои планы…
Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля.
После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое.
Зигрид и ее друг Гюс вернулись с планеты Алмоа на Землю. За время их отсутствия тут многое изменилось. Теперь сложную и опасную работу за людей выполняют не роботы, а … ручные монстры. Они безропотны, старательны, не требую оплаты своего труда, только вот очень-очень уродливы. А еще они необычайно ответственно относятся к своей миссии. И если уж какому-то чудовищу поручили важное дело, то тот ни за что его не провалит. Именно такое страшилище по прозвищу Жаба охраняет банк, в который предстоит проникнуть Зигрид.