Поженимся в Лас-Вегасе - [7]
— Понятно. Значит, ты не фанатка футбола? Что еще?
— Ну, мне нравится читать, — растерянно отвечала она, — и еще я иногда вяжу…
— И все? — удивился он.
— И… Я не знаю, — она рассердилась. — Мне некогда развлекаться. И вообще, может, все же лучше поговорить с твоей бабушкой и сказать ей правду, что сейчас не самое подходящее время для ее сводничества. Что мы просто не хотим быть вместе. Тогда нам не придется встречаться и обманывать ее и себя?
— Думай как хочешь, но ты еще увидишь, что я был прав. А пока давай я починю тебе машину! Я осмотрел ее сегодня утром. Нужно заменить аккумулятор.
Неожиданный поворот событий. Это было бы неплохо. В этом месяце она не могла себе позволить тратиться на новый аккумулятор — библиотекари не так уж много зарабатывают. Его предложение было очень заманчивым.
— Я хорошо разбираюсь в машинах, не сомневайся.
— Ты этим занимаешься в военно-морских силах? — съязвила Хлоя.
— Я капитан морской пехоты, — гордо ответил он. — Но в машинах все же разбираюсь. Если не веришь, можешь спросить у моей бабушки — она подтвердит.
— Спасибо, но я больше доверяю профессионалам. Мне будет спокойнее, если мою машину починят в мастерской.
— Это влетит тебе в копеечку. А если это буду делать я, то тебе придется заплатить только за аккумулятор, установка — бесплатно.
Это был весомый аргумент. Она сдалась.
— И что ты хочешь взамен?
— Было бы неплохо, если бы ты согласилась на мой план. Но если нет, я сделаю это просто так. — Хотя парочка бутербродов все же была бы не лишней.
— Я готовлю не так хорошо, как Ванда, — предупредила его Хлоя.
— В этом ты права, не буду тебе льстить, — честно сказал Стив.
— Зато я могу сделать потрясающие сандвичи с сыром в духовке.
— Звучит неплохо.
Хлоя долго не могла понять, как ему удалось ?влезть в ее день, который всегда был расписан по минутам. Он уже успел сбегать в магазин автозапчастей и вернуться с аккумулятором.
Хлоя сидела на ступеньках своего дома и наблюдала за тем, как Стив чинит ее машину. Сначала она попыталась вязать, но ей никак не удавалось сосредоточиться. Слишком привлекал ее Стив, склонившийся над ее машиной. У него были слишком обтягивающие джинсы и слишком хорошая фигура.
Ей стало стыдно за свои мысли. Какое ей было дело до его обтягивающих джинсов? Хотя зрелище было, бесспорно, потрясающее. Она даже различала его бумажник в заднем кармане. Она чувствовала себя подростком, строящим глазки старшекласснику в школьном коридоре.
— Ты не подашь мне отвертку? — Стив прервал ее размышления.
— Конечно, — ответила она не своим голосом. Она подошла ближе, нашла в ящике для инструментов нужную отвертку и подала Стиву. — Как идут дела?
— Все отлично, — ответил он, не поднимая головы.
Хорошо хоть у него все было отлично. Потому что, кажется, у нее было далеко не все так хорошо. После расставания с Брэдом ей не следовало бы заглядываться на красивых мужчин. Но на Стиве так хорошо сидели джинсы…
Пока Стив умывался в ванной, Хлоя сделала несколько бутербродов с индейкой и сварила кофе. Стив решил отложить разговор о своем плане. Он ел бутерброды с томатным соусом и рассказывал ей о том, как ехал домой на своем «Харлее» из Калифорнии в Чикаго. Для библиотекарши, которая увлекалась вязанием, она была довольно приятна в общении, задавала правильные вопросы и смеялась в нужных местах.
У нее было очень выразительное лицо. Ее глаза, даже спрятанные за очками, были красивыми и излучали радость. Нет, она не была старомодной дурнушкой, как ему сначала показалось.
Но она и не была сногсшибательной красавицей. Она была где-то посередине. И в ней определенно что-то было.
Стив подумал, что ей необходим человек, с которым она могла бы хорошо проводить время. Не в плане секса, конечно. Он был не из тех, кто мог соблазнить женщину и оставить ее. Он приехал в город всего на несколько недель, а потом ему нужно будет возвращаться на службу. Все казалось таким простым: им не нужны романтические отношения. Может, все же имеет смысл объединиться?
Ему осталось лишь убедить ее в этом.
Наконец он решился:
— Теперь я не кажусь тебе таким страшным? Как насчет моего плана? Может, все же объединим наши усилия?
— Я по-прежнему думаю, что не стоит обманывать твою бабушку.
Стив понял, что она еще не готова принять его план, и не стал давить. Пусть ему пока не удалось убедить ее, но он обязательно сделает это чуть позже. В конце концов, он был военным и привык добиваться своего.
Хлоя всегда делала покупки в субботу днем. И хотя эта суббота началась с появления Стива у нее дома, она не собиралась менять своего распорядка дня.
— Извините, — пробормотала она, отвлекаясь от своих мыслей, когда столкнулась с другой тележкой. — Что ты здесь делаешь? Ты что, меня преследуешь?
Неужели ей негде скрыться от капитана военно-морских сил в обтягивающих джинсах? Даже в бакалейном отделе супермаркета!
— Нет, — Стив, казалось, даже не удивился, встретив ее в магазине. — Я покупаю продукты для бабушки.
— Ты? Но я тоже покупаю для нее продукты! — воскликнула Хлоя.
— Покажи мне твой список, — сказал Стив неожиданно низким и сексуальным голосом, который заставил Хлою подумать о нем, возлежащем на мятых атласных простынях.
«А почему бы тебе не выйти за меня замуж?» — произнес Джек Эллиот и похолодел от собственных слов.Неужели это он, самый убежденный холостяк в Чикаго, делает предложение? И кому — женщине с маленьким ребенком на руках! Но когда он представил себе, что каждое утро просыпается рядом с Кэйлой, он поспешно повторил: «Кэйла, давай поженимся!».
Героиня романа, Хиллари, выходит замуж за Люка всего лишь для виду — чтобы положить конец опасной вражде между их отцами. Для настоящего брака слишком уж своевольный у Люка характер. Случается, правда, что любовь меняет человека…
Карьера Лины Райли не задалась, и несостоявшаяся звезда подиумов была вынуждена вернуться в родной городок.Образования у нее нет. Планов на будущее — тоже. Зато есть скромная должность помощницы ветеринара, Коула Фланнигана…Только почему вдруг Коул предложил ей работу в своей клинике? Уж не потому ли, что до сих пор помнит, как в школе она отвергла его любовь, и теперь собирается поквитаться с недоступной красоткой?Лина склонна предполагать худшее.Но права ли она? Может, упорные ухаживания и нежные взгляды Коула стоит принять всерьез? Ведь они давно уже не школьники, а взрослые мужчина и женщина…
Владелец ресторана «У Мерфи» Рейф, по мнению его новой соседки Дженни, мужчина как раз того типа, которому поневоле говоришь «да», когда нужно сказать «нет». Глаза с дьявольским блеском, чеканный подбородок, чувственный рот. А Рейф, увидев Дженни, сразу вспомнил любимую мелодию времен юности — «Венера в голубых джинсах».Не успев познакомиться, эти двое решили безотлагательно пожениться. Нет, не потому, что потеряли голову от любви. Так, во всяком случае, они уверяют себя… Однако жизнь оказалась мудрее самых изощренных расчетов.
Частный детектив получает от миллионера выгодный заказ — разыскать его шальную дочь, кочующую по стране со странными затеями вроде курсов на природе, где очерствевших деловых людей пытаются превратить в личности одухотворенные и творческие. Детектив, циник по натуре, пристраивается к молодой леди якобы слушателем курсов и соблазняет ее. Но дело принимает неожиданный оборот…
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…