Пожар в его сердце - [4]
Тара улыбнулась в ответ.
— Не за что.
— Не знаю почему, но городская больница напоминала мне тюрьму.
— Бывают дни, когда мне кажется то же самое.
Джейн бросила взгляд на огонь, уютно потрескивавший в камине, и вздохнула.
— Твой дом такой уютный и удобный и…
— И? — ласково спросила Тара, когда Джейн замолкла.
Симпатичная темноволосая женщина покачала головой, ее глаза стали задумчивыми.
— Здесь ты ближе к Отэм? — подсказала ей Тара.
— Да.
Тара снова улыбнулась ей. У нее самой не было ни родственников, ни детей, но она с каждым днем все больше скучала по своей умершей матери. Поэтому могла понять чувства Джейн.
— Должно быть, ты по ней ужасно скучаешь.
— Да. Такое чувство, что у меня отобрали часть меня самой.
Задумчивость в фиалковых глазах Джейн сменилась влажным блеском.
В больнице Тара избегала расспрашивать новую подругу о том, почему Отэм живет отдельно от нее, на ранчо Сорренсонов, но она не могла не думать об этом. Конечно, больница не слишком подходящее место для младенца, но зато девочка была бы гораздо ближе к матери, чем на ранчо Сорренсонов.
Возможно, когда Джейн больше привыкнет к Таре, то сама раскроет свою маленькую тайну. А сейчас Тара должна просто быть ей другом: плечом, чтобы опереться, и жилеткой, чтобы поплакаться.
— Завтра у меня выходной, — сказала Тара, откидываясь в кресле. — Как насчет того, чтобы нанести Сорренсонам визит?
Глаза Джейн засияли как две звезды, и она так резко подалась вперед, что едва не пролила свой чай.
— А можно?
— Конечно.
— Я была бы так рада!
Поднявшись на ноги, Тара посмотрела на молодую женщину взглядом строгой, но любящей матери.
— Хорошо, но, если ты хочешь завтра съездить на ранчо и провести больше времени с дочкой, тебе нужно как следует отдохнуть и набраться сил.
Улыбка тронула уголки рта Джейн.
— Так медсестры дают понять, что пациенту нужно вернуться в свою комнату и лечь спать?
Тара рассмеялась:
— Ты права.
Дверной звонок зазвенел в тот момент, когда Тара помогала гостье подняться с дивана.
— Ты ждешь кого-то? — спросила Джейн. Большинство знакомых Тары сегодня вечером работали в больнице. И у нее было совсем немного друзей. Но кое у кого был повод… Тара поморщилась.
— Я не уверена, но, возможно, это пришел один очень шумный и неприятный мужчина.
— Клинт, верно? Тот, который охранял меня в больнице?
— Точно.
Джейн улыбнулась:
— Высокий, темноволосый и очень красивый?
Румянец смущения начал заливать лицо и шею Тары. Она пробормотала:
— Я не уверена насчет очень красивого…
Звонок повторился.
— Я немного устала. — Глаза Джейн светились лукавством. — Я пойду к себе. Не беспокойся и не провожай меня. Я смогу сама добраться до своей комнаты.
Тара очень хотела попросить ее остаться, но сдержалась.
— Ты уверена?
— Абсолютно, — ответила Джейн весело. Тара пошла к двери, бормоча под нос:
— Не так уж он красив.
— Ох, кого ты обманываешь? — со смехом отозвалась Джейн с лестницы и быстро шмыгнула в свою комнату.
Тара закатила глаза и распахнула входную дверь — как раз в тот момент, когда звонок прозвенел в третий раз.
Гневные глаза Клинта Эндовера были того же цвета, что его синий свитер.
— Значит, ты дома.
— Да.
— Тебе нельзя доверять, — заявил он, входя без приглашения.
— И тебе добрый вечер! — ответила Тара, обескураженная его грубостью и пьянящим запахом его одеколона.
— Я не люблю, когда мои приказы нарушают, Тара.
Она последовала за ним в гостиную, честно стараясь не смотреть на его крепкие упругие ягодицы. Но это было нелегко.
— Тогда тебе, наверное, не следует мне приказывать.
— Тара…
— Мне плевать на твои приказы, Клинт Эндовер.
Клинт, не оборачиваясь, пробормотал:
— Да, в точности как они говорили…
Тара нахмурилась:
— Кто говорил?
— Неважно, — он повернулся к ней. — Тара, все это очень серьезно.
— Я не понимаю, в чем проблема? Что тебя так беспокоит? — Она нахмурилась, пытаясь разгадать его непроницаемый взгляд. — Джейн тут хорошо, о ней заботятся.
— Боюсь, заботы медсестры здесь недостаточно.
— О чем ты говоришь? — спросила она в растерянности.
— Я говорю об охране.
Тара непонимающе уставилась на гостя.
— Об охране кого?
Его челюсти сжались, он резко выдохнул, но ничего не сказал.
Клинт что-то скрывал, что-то важное — она чувствовала это. Но также она знала, он — закрытая книга. Выпытать у него ответы было невозможно.
Клинт бросил взгляд на старую фотографию Тары и ее матери, стоявшую на кофейном столике, потом снова посмотрел на девушку.
— Я решил. Джейн будет жить у меня.
Тара вытаращила глаза.
— Что за бред?
— Но ты можешь переехать вместе с ней.
Тара не верила своим ушам: он уже решил все за нее! Даже не поинтересовавшись ее мнением!
— Спасибо за приглашение, но мы останемся тут, — твердо ответила она. — И если ты не собираешься взять меня силой…
Клинт иронично выгнул бровь.
Тара запнулась, потом торопливо забормотала:
— Я имела в виду, взять и силой увезти меня отсюда…
— И?
Под его взглядом она вся запылала: шея, щеки, но самым неукротимым было пламя, разлившееся внизу ее живота.
— Ты понял, о чем я.
— Да. — Он подошел к ней, остановившись всего в нескольких сантиметрах. — И к счастью для нас обоих, грубая сила — не мой стиль.
Волей отца Ава Томпсон была разлучена с любимым мужчиной. И вот четыре года спустя происходит долгожданная встреча. Но как все изменилось с тех пор! Кажется, ему совсем не нужна ее любовь…
Дэмьен ни за что не позволит Тэсс уйти из его жизни. Он заставит ее полюбить его снова, а потом так же безжалостно бросит ее, как когда-то она его…
Кэрри Грей не повезло — в ее дверь днем и ночью по ошибке звонят красотки, которым нужна совсем другая квартира. Именно в ней обитает Трент Тенфорд — мужчина, о котором можно только мечтать…
Джейн Хефнер живет в маленьком городке, работает шеф-поваром и мечтает о собственном ресторанчике. Неожиданно выясняется, что она — самая настоящая принцесса. А тут еще на пути появляется мужчина ее мечты, который давно враждует с новой родней Джейн…
Будущий король Лландарона принц Александр попадает в критическую ситуацию: от него уходит жена. По законам королевства, потеряв жену и не имея детей, он лишается права наследования трона. Уединившись в пляжном домике, принц проводит время в горестных раздумьях, не представляя себе, какой сюрприз готовит ему водная стихия…
Медсестра Тара Робертс, всегда сдержанная и умеющая владеть собой, полностью меняется, когда снова встречает Клинта Эндовера, любовь к которому пронесла через всю свою жизнь. В ней просыпается страстная, чувственная женщина, готовая с радостью броситься в жаркое пламя любви. Но Тара знает, что несколько лет тому назад Клинт потерял любимого человека и просто так к нему теперь не подступиться. Да и стоит ли? Он замкнулся в себе и наглухо закрыл свое сердце. Удастся ли ей отогреть его? А вдруг все-таки удастся?..
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.