Пожар над Техасом - [18]

Шрифт
Интервал

– В прошлом году они зимовали в Пало Дуро. Ходят слухи, что торговцы рассчитывают найти их там и этой зимой.

В этих двух фразах была вся информация, которая нужна была Кэтрин. Они говорили и дальше, но больше не упомянули ничего столь же интересного для нее. Их разговор превратился в обычную дружескую беседу за бутылкой. Она осторожно выпрямилась – от холода у нее онемело все тело.

Забравшись в постель, она попыталась обдумать услышанное. Итак, ее ждал длинный и тяжелый путь верхом, но не настолько длинный и тяжелый, чтобы отказаться от поездки. Во всяком случае, Слейд ей был больше не нужен. Теперь ей следовало лишь решить, ехать ли пока по-прежнему с ними и отделиться от них позже или попытаться обогнать его прямо сейчас.

Наконец она решила, что немного поспит, а решение примет утром. Но сон не шел к ней, потому что ее взбудораженные мысли никак не могли успокоиться. Она думала о том, как смотрел на нее Слейд, и о том, как найдет Форда, и о том, что увидит Убивающего Волков… Она уже не надеялась, что когда-нибудь увидит его!

Ей показалось, что прошло много часов, прежде чем Джеб ушел из комнаты Слейда. Идти ему было недалеко: она услышала, как открылась, а потом закрылась дверь следующей комнаты, и наступила тишина.

Снова открылась дверь комнаты Слейда, и у нее перехватило дыхание: он вышел из своей комнаты и остановился у самой ее двери. Долгие минуты она лежала, напрягшись, не шевелясь, дожидаясь, когда он примет решение, пытаясь угадать, что произойдет после этого. Она уже сталкивалась с опасностью изнасилования, когда ее с Джин только захватили команчи. Собственно говоря, нет никакой разницы между краснокожим, решившим овладеть женщиной, и белым, имеющим то же самое намерение. Только на этот раз здесь нет Старой Матери, которая защитила ее тогда своим авторитетом и покровительством. Кэтрин сильно подозревала, что Слейд пьян: ведь он распил одну бутылку виски с Баком и еще одну – с Джебом Уэллзом.

Наконец у нее вырвался долгий вздох: она услышала, как шаги Слейда удаляются от ее двери. Он принял решение – и при этом помог ей сделать то же самое. Ей надо бежать от него сейчас же.

ГЛАВА 6

Слейд пришел в себя от едкого запаха дыма. Секунду он лежал неподвижно, соображая, что происходит, но тут же инстинктивно скатился с постели. Кашляя и задыхаясь, он подполз к двери. Проходная комната была охвачена пламенем.

Бормоча проклятья, он нащупал в темноте свой револьвер и засунул его за пояс брюк. Постоялый двор надежно защищал от нападения, но не от пожара. Окном здесь служила узкая прорезь, затянутая промасленной кожей. Выбраться можно было только через дверь, проскочив при этом через обжигающее пламя за нею. Слейду приходилось видеть, как горят дома, и он знал, что у него Мало времени.

Схватив с умывальника кувшин с водой, он постарался как можно сильнее смочить себе волосы и одежду. Набрав полные легкие относительно чистого воздуха на уровне пола, он пригнувшись выбежал из комнаты. Горячие хлопья пепла шипели, падая на его влажную одежду, обжигали ему лицо и шею. Жар от огня был настолько сильным, что раскаленный воздух, казалось, мог обуглить кожу.

Он вырвался из двери дома, жадно ловя ртом воздух. Позади него треснула потолочная балка, обрушившись каскадом раскаленных обломков. До сих пор он действовал абсолютно инстинктивно, реагируя на огонь, как животное. Многие годы этот инстинкт был его единственным спасением. Но то, что он увидел во дворе, заставило его вернуться к реальности.

Прямо перед собой он увидел Берди и Бака, поддерживающих друг друга, почерневших от дыма, но без слез. Джеб застыл с поднятым над головой ведром воды, которое собирался на себя вылить.

– Черт, парень. – В голосе Джеба явно слышалось облегчение. – Я как раз собирался идти за тобой.

Застонав, Слейд стремительно бросился обратно к двери. Из зияющей в крыше дыры вырвались языки пламени.

– Кэтрин! – с отчаянием прохрипел он. Ошеломленный Джеб молча смотрел, как Слейд снова кидается к двери, уже окруженной ярким пламенем.

– Стой! Слейд, она погибла!

Вопль Берди словно разбудил Джеба. Он стремительно сбил Слейда с ног, и они оба упали на землю в опасной близости от пылающей двери.

Слейд выплевывал забившуюся в рот грязь, словно не замечая бревен, горящих всего в нескольких дюймах от него.

– Ты, ублюдок! Пусти меня!

Он задергался, пытаясь опрокинуть Джеба, который сообразил быстро прижать шею Слейда коленом, так что тот уткнулся лицом в грязь. Джеб знал, что иначе ему Слейда не удержать: тот был необычайно силен и в случае необходимости дрался без всяких правил.

– Это же бесполезно, слышишь? Кто бы ни была эта Кэтрин, ты до нее уже не доберешься. А если бы и добрался, так она все равно уже погибла.

Рухнула еще одна балка, обдав их обжигающим жаром, и Слейд обмяк. Джеб осторожно приподнялся, готовый в случае необходимости снова на него броситься.

Некоторое время они пребывали в каком-то оцепенении, потом Джеб прикоснулся к руке Слейда: – Пошли. Нам надо окунуть тебя в реку. Твоя шкура почти вся сгорела.

Его слова заставили Слейда содрогнуться: он подумал о теле Кэтрин, теплом и полном здоровья.


Еще от автора Сюзан Таннер
Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Навсегда

От ненависти до любви тоже один шаг. Мечтая избавиться от Ханны Барнс, выдав ее, наконец, за кого-нибудь замуж, друг Слейда Джеб Уэллз не может расстаться с мыслями о ней, даже держа в объятиях другую.


Пленник мечты

…Она — воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он — олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.…Незаконнорожденный отпрыск богатого клана Макамлейдов одержим жаждой мести. Он строит планы убить своего родственника, отца прекрасной Риа, и завладеть его замком.


Сердце изгнанника

Иан Гилликрист, воспитанный в семье английского рыцаря, с ужасом узнает, что его настоящий отец – один из презираемых им варваров-шотландцев. Несмотря на ненависть, он готов отстаивать права, данные ему по рождению, и упрочить их, женившись на дочери своей новообретенной родины…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.