Поздние последствия - [74]

Шрифт
Интервал

— Твою невезучую подругу?

— Да, но я вспомнила не ту историю с парнем. Биргит же работала в кризисном центре в Лиллехаммере, поэтому я ей позвонила узнать, нет ли среди их сотрудников тех, кто работал там, когда туда обратилась Лив Марит Скард. Если, конечно, она действительно была одной из жертв доброго самаритянина Бернта Квислера. А это оказалось правдой.

— Продолжай. — Валманн застыл с тарелками в руках, словно не в силах расстаться с ними и поставить их наконец на стол, покрытый полосатой скатертью, купленной в «Икее».

— В течение многих лет педагогом в кризисном центре работала некая Метте Бюберг, но потом она ушла оттуда в приемник-распределитель для беженцев. Я связалась с ней, и она вспомнила одну женщину, которая попала к ним как раз в нужное нам время. Внешне ее описание соответствует Лив Марит Скард.

— Знаешь, что странно? — Валманн по-прежнему держал в руках тарелки. — Почему сотрудники кризисного центра никак не отреагировали на сообщения об исчезновении Лив Марит? Ведь ее разыскивали по всей стране — и я это все хорошо помню.

— Юнфинн, информация, попадающая в кризисный центр, совершенно секретна. Многие обращаются туда слишком поздно, и зачастую причиной этого является страх перед разоблачением. Поэтому в кризисных центрах лишь сам пациент решает, сообщать ли ему свое имя и место жительства и раскрывать ли обстоятельства, побудившие его обратиться в подобное место. Исключение делается только в самых крайних случаях — например, в связи с полицейским расследованием.

— Но это же как раз подобный случай! Ведь ее исчезновение расследовала полиция, и дело было довольно серьезным!

— Возможно, Лив Марит Скард скрыла свое настоящее имя и решила не сообщать в полицию. Может, она боялась? Или хотела отомстить? Может статься, по ее замыслу, подозрение должно было пасть на ее жестокого супруга. Она могла думать, что окажется в безопасности, только когда он угодит за решетку.

— Похоже, ты уже выстроила всю цепочку целиком.

— Юнфинн, шутки тут неуместны.

— А я и не шучу. Мне сейчас никак не до шуток. Просто мне немного непонятно, как эта Метте Бюберг умудрилась запомнить пациентку, похожую на Лив Марит Скард, спустя столько лет и повидав сотни других пациенток.

— Ей запомнился один эпизод.

— Какой еще эпизод?

— Довольно печальный. Метте Бюберг рассказала, что женщина, обратившаяся тогда в их центр, казалась полностью подавленной в эмоциональном плане. Видишь ли, плохое обращение на протяжении длительного времени приводит порой к тому, что пациенты полностью теряют некоторые общественные навыки и вынуждены вновь их осваивать. А при этом пациенты очень часто эмоционально привязывается к педагогу.

— Ты хочешь сказать, что они влюбляются в педагогов?

— Грубо говоря, да.

— И речь идет о подобном случае?

— Да. И этот случай был даже сложнее, чем обычно. Пациентка, которую мы условно называем Лив Марит Скард, демонстрировала сильное влечение к Метте Бюберг. В конце концов ее действия стали такими навязчивыми, что руководство центра предложило перевести пациентку в Гьёвик. Политика местного кризисного центра поддерживает идеи феминизма, поэтому руководство посчитало, что там с подобной проблемой справятся лучше.

— И ее перевели?

— Нужно было дождаться, пока появится свободное место. Поэтому сначала ее отправили к Квислеру. Что вряд ли вновь возродило в ней гетеросексуальность. Однако это помогло формированию новой личности — во всяком случае, на какое-то время. Вот так она смогла скрыться от полиции.

— И сейчас ты едешь в Гьёвик, чтобы тянуть эту ниточку и дальше? Пока Скард с пеной у рта доказывает, что Лив Марит прячется где-то в Хамаре, вынашивая коварные планы прикончить его?

— Ты и правда думаешь, что она решила отомстить? Как-то долго она собиралась…

— Ладно, версия и правда не особо убедительная. Жены, подвергшиеся домашнему насилию, редко горят желанием отомстить супругу, если им удалось скрыться от него. Но с другой стороны, Скард из кожи вон лезет, чтобы доказать собственную невиновность. Мол, все обвинения против него придуманы нарочно. Однако он простил всех оклеветавших его.

— И ты ему веришь?

— Должен признать… Черт! — Валманн бросился к духовке, из которой вдруг повалил густой дым. — Ты не выставила время!

— А ты не посыпал пиццу сыром. Вот он, ты его даже не открыл! — Анита тряхнула пакетиком с тертым сыром.

— Да в нем настоящего сыра и половины не будет! — Валманн недовольно разглядывал подгоревшую пиццу, которую только что вытащил из духовки. Кухню наполнил запах прогорклого сгоревшего жира.

— Слушай, тебе и правда хочется пиццы?

— Нет. А тебе?

— Ясное дело, нет.

— Ну… — Валманн выбросил остатки пиццы в мешок для пищевых отходов. — Кажется, в «Перечнице» на этой неделе начинают готовить по новому меню…

— Отличная мысль. Но сначала мне надо в душ.

— Тогда я выпью бокал вина, — ответил Валманн, — а потом вызовем такси.

— Ладно, дай мне пятнадцать минут.

— Этого мне хватит на два бокала. — Он уже давно понял, что «пятнадцать минут» могут тянуться все полчаса. В их дом возвращалась обычная жизнь. Вот и прекрасно. — Тебе налить?

Из ванной послышалось «да», и он подошел к двери с двумя бокалами.


Еще от автора Кнут Фалдбаккен
E-18. Летние каникулы

Кнут Фалдбаккен (р. 1941), современный популярный норвежский писатель, автор многочисленных романов, новелл и пьес. Дебютировал в 1967 г., некоторые произведения, в том числе «Летние каникулы» / «Insektsommer», 1972, позже были экранизированы. Роман «E-18» («E-18» — дорожный указатель, означающий Европейское шоссе — направление через юг Норвегии в основную часть европейского континента.), 1980, первоначально был написан как сценарий кинофильма. Оба романа связаны одной темой — темой лета, прекрасного времени года, с нетерпением ожидаемого жителями холодной северной страны.Особую известность принес писателю роман «Страна заката» / «Uaar, Aftenlandet», 1974 (рус.


За гранью

Кнут Фалдбаккен уже много лет возмущает покой любителей детективов не только в благополучной спокойной Норвегии, но и по всему миру. В его романах действует неизменный инспектор Юнфинн Валманн, умный и по-скандинавски спокойный, если речь идет о преступности, и нежный и мужественный в отношениях со своей подругой Анитой Хегг. На этот раз действие происходит на лесном участке границы между Норвегией и Швецией. Настоящее эльдорадо для контрабандистов. На обочине дороги в лесу найден труп молодой женщины без документов.


Страна заката

КНУТ ФАЛДБАККЕН — KNUT FALDBAKKEN (род. в 1941 г.). Норвежский прозаик, драматург и критик. Свою первую новеллу опубликовал в 1965 г. В последующие годы написал несколько романов, в том числе: «Серая радуга» («Den gra regnbuen», 1967), «Материнский дом» {«Sin mors hus», 1969), «Мод танцует» («Maude danser». 1971), «Лето насекомых» («Insektsommer», 1972). «Дневник Адама» («Adam dagbok», 1979), рассказы, объединенные в сборник «Сказка» («Eventyr»), и киносценарии. За роман «Страна заката» («AftenIandet», Oslo, 1974), предлагаемый вниманию читате­лей в журнальном варианте, Кнут Фалдбаккен был удостоен общескандинавской лите­ратурной премии Северного совета.


Ночной мороз

«Новый год — не Новый год без очередного детектива от Кнута Фалдбаккена, и каждый раз — это высший класс!», — так встретила норвежская критика появление нового детективного романа Кнута Фалдбаккена «Ночной мороз» из популярной в Норвегии серии об инспекторе Валманне. На этот раз на своей вилле Скугли найдена мертвой пожилая респектабельная супружеская пара. Дело ведет Анита Хегг, знакомая читателю по предыдущему роману «За гранью» (Текст, 2008) подруга инспектора Валманна, который был близко знаком с потерпевшими.


Рекомендуем почитать
Астраханский вокзал. Пять дней и утро следующего

Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Слепые тоже видят

Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.


Укрепленный вход

Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.