Поймай судьбу за хвост! - [74]
Стоя в толпе студентов у ритуального костра, я то и дело обращал взгляд в его сторону. И почему-то совсем не удивился, когда он нагнал меня на полпути к дому.
— Любите ходить пешком, студент Нарад? — поинтересовался он.
— Не очень, профессор, но так быстрее добираться домой, — просто ответил я.
— Живете где-то недалеко?
— Да. — На светофоре загорелся зеленый. — В районе Красных башен.
— Ну надо же, — чуть протянул он, идя рядом. — Выходит, мы соседи. Я живу в районе Торговцев. Вы там бывали?
Я покачал головой. Район Торговцев считался относительно благополучным и славился кустарными мастерскими еще со времен Древней династии, но у Ракеша вечно не находилось времени, а идти туда в одиночку я не хотел.
— Зря. А хотите, я устрою вам экскурсию, — вдруг предложил он. — Как компенсацию за пропущенное занятие?
— Экскурсию? — От неожиданности я запнулся об поребрик, чуть не упал, но профессор меня подхватил.
— Ну да. Я же вижу, что вам нравится мой предмет, а в лавках за старым рынком можно найти немало интересного. Да и на некоторые дома стоит посмотреть, они были построены, когда Траэра еще не была столицей. Пойдемте, — продолжал соблазнять он, — пара часов, а потом я вас провожу. Или вас дома ждут?
Я колебался. С одной стороны, Ракеш настоятельно просил без него никуда не ходить, с другой — я же не один. Вряд ли еще когда-нибудь выпадет такая возможность: увидеть старые кварталы с таким провожатым. Да и Старший вернется только к вечеру. И как сказать нет любимому преподавателю, тем более, что он сам предложил?
Как же поступить?
— Ну что, — поторопил меня профессор Ларгин, — идете?
«Думай, котенок. Да или нет. Сейчас или никогда. Думай.»
Я на миг задержал дыхание… была не была.
— Да, профессор, — выпалил я на выдохе, — с большим удовольствием.
И мы пошли. Через мост Свиданий, направо и мимо старого рынка, в запутанный лабиринт старинных улочек.
Профессор оказался потрясающим гидом и я слушал его, открыв рот и растопырив уши. Казалось, мы действительно перенеслись в те времена, когда история города еще только начиналась. Улица за улицей, дом за домом, и у почти каждого дома есть своя легенда и своя мастерская, в которой производят то, что больше не делает никто. И еще сумашедшие запахи — море, нет, океан запахов: экзотические чаи, масла, мясная похлебка, горячие лепешки и что-то, не поддающееся определению. Это было невероятно!
Через два часа я понял, что переоценил свои возможности — ноги гудели от усталости, а мозг от избытка информации. Голова шла кругом от восторга, и, ко всему прочему, хотелось в туалет. Только этим можно объяснить, что я принял предложение профессора зайти к нему домой и отдохнуть, даже на секунду не задумавшись об уместности поступка.
Дом профессора тоже был невероятный. С улицы он казался одноэтажным, но во двор выходили уже три этажа. Я с восхищением осматривался по сторонам, выхватывая взглядом детали: просторный холл, пол, застеленный ткаными полосатыми дорожками, на окнах занавеси из тончайшего кружева, а сами оконные рамы выкрашены в красный цвет. В простенке узкий сервант, за его стеклянными дверцами прячутся морские раковины. Хотелось задержаться и как следует рассмотреть всю эту красоту, но профессор пригласил меня в гостиную, предложив отдохнуть, пока он распоряжается насчет обеда.
Через двадцать минут отдыха я заскучал, да и в туалет хотелось все сильнее, поэтому я набрался храбрости и вышел в коридор.
Туалет нашелся быстро, а вот профессор не находился никак. Я шел по полутемному коридору, мимо закрытых дверей, прислушивался — отдаленный шум улицы, скрип половиц, шорох в углу. Вдруг послышался металлический звяк и приглушенные голоса. Может быть, кухня, — подумал я и зашагал по направлению источника звуков.
Но это была мастерская. По стенам стояли шкафы, застекленные витрины, ящики, сундуки, в центре комнаты — длинный стол с закрепленными на нем инструментами и кучей свертков, ящиков и коробочек. У торца стола сидели двое, спиной ко мне — профессор, а прямо на меня смотрел… сфинкс!
Очень старый сфинкс. Он смотрел мне в глаза, а я застыл на пороге, не в силах пошевелиться.
— Здравствуй, котенок, — хриплым голосом произнес он, — вот я и дождался тебя.
Глава 52 Старый мастер
Тагир.
— Здравствуй, котенок, вот я и дождался тебя, — хриплым голосом произнес он. — Долго же ты шел.
— А откуда я знал, что вы меня ждете. Могли бы и приглашение прислать, — неожиданно для себя самого огрызнулся я. По почти забытой привычке втянул голову в плечи, но старик лишь тихо хмыкнул в ответ на мою грубость.
— Надо же, какой храбрец. Арви, — обратился он к профессору, — сделай милость, поторопи повара. Почту посмотри заодно, а мы тут пока поговорим.
— Хорошо, магистр, — покладисто отозвался тот и поднялся со стула. Проходя мимо меня, он улыбнулся как-то виновато, но я не ответил — доверия и симпатии к нему у меня больше не было. Стоп. Магистр?
Старик меж тем обратился ко мне:
— Проходи, котенок, не стой на пороге. Тебя ведь Тагир зовут? — я кивнул. — А я Гиран Альдес. Слышал когда-нибудь?
Деревянной походкой я прошел к столу, сел, не сводя с мастера оторопелого взгляда. Ох!
Что забыл дракон в духами забытом городке под названием Тихий Омут? И стоит ли опасаться скромному учителю истории голодных взглядов чешуйчатого? Увы, обманываться романтическими бреднями не приходилось — в прошлом такие эльфы, как Алияс, служили не более чем деликатесом для гигантских ящеров.18+.
Тринадцатилетний подросток Кир, потомок древнего народа, прозябает на борту Имперского флагмана в роли простого служки. И как же его угораздило стать одним из претендентов на роль Императора галактики. Ну, зачем он помог этому мирионцу, да еще принцу? Ведь он презирает аристократов всей своей душой. Но фризийцы никогда не отступают и Кир отчаянно бросается в борьбу, пользуясь древними навыками своего народа. Сможет ли он показать, что достоин? Узнает ли он, что есть нечто большее, чем быть Императором?
Как примут кровожадные и алчные драконы светлого эльфа, волею судеб попавшего на земли Северных нагорий? Сумеет ли чужак заставить Древних духов поверить в то, что у него хватит сил идти рука об руку с будущим Правителем?18+.
Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!