Поймай судьбу за хвост! - [46]
— Я могу вам помочь? — возможно, она ищет кого-то и ошиблась дверью?
— Ну здравствуй, сынок, — произнесла она, видя мою растерянность, и, шагнув вперед, сжала меня в объятиях.
Глава 33 Гостья
Ракеш.
Полученный кредит заметно ослабил петлю на моей шее, поэтому снова овладев ситуацией, я принялся за работу с тройным усердием. Тщательно планировал на более далекие сроки и перспективы, разрабатывал запасные планы и стратегии, присматривался к рискам более внимательно и старался избежать старых ошибок.
Несомненно, все вышло из-под контроля только потому, что я продолжал воспринимать собственный бизнес на уровне увлечения, способного принести немалую прибыль. На деле же все оказалось куда серьезней — большие деньги, большая ответственность, а также нескончаемая документация, государственные проверки, финансовые операции, внушительный штат и многое-многое другое.
Та яма в которую я чуть не угодил, была вырыта моими же собственными лапами.
Пусть я никогда не относился к делу пренебрежительно, но мой подход был в корне неверен. Теперь же, после того как я получил внушительную отсрочку, необходимо было перестроить принципы работы в компании. Я нанял секретаря и подыскивал хорошего финансиста. Штату понадобился отдел продаж. В комнату с одноименной табличкой сегодня въехало два новых сотрудника.
Все это заняло несколько дней, но теперь, благодаря тому что я просчитывал на несколько дней вперед и имел личного помощника, успевать везде стало гораздо легче. Я даже смог вырываться с работы пораньше. Пусть в этом не было другой необходимости, кроме как поддержать моего котенка.
Конечно, я не был обязан этого делать, да и ничего действительно ужасного не случилось, но… я прекрасно понимал, каким, должно быть, ударом стал для Таги рассказ этого Мартина. И мне действительно хотелось быть рядом с ним.
Мои проблемы и сумасшедшие графики котенок выносил со стоическим терпением, поддерживая меня, не упрекая, заботясь и вообще не создавая мне особых проблем, поэтому теперь мне, наверное, следует вернуть долг.
Эта причина, или какая другая, настойчиво гнала меня домой. Я хотел очутиться рядом с малышом и приободрить его немного.
Он совсем приуныл и плохо реагировал на происходящее. Вопреки обыкновению сидел дома, выходил только по утрам за продуктами в ближайший магазин. Экзамен приближался, но его это, казалось, мало волновало.
Потому, заехав в любимую кондитерскую, я выбрал десяток пирожных к чаю, надеясь порадовать младшего. Сам я сладкоежкой не был, но даже мне было под силу оценить волшебное действие медовых слоек и шоколадной глазури в борьбе с унынием и стрессом.
В квартире, вопреки ожиданием, звучали голоса. У нас гости? — удивился я, зная что ни о чем таком Таг меня не предупреждал. Но не успел я поразмышлять над тем, кто бы это мог быть, как моих ушей достиг обрывок разговора.
— …уходите, пожалуйста, — тихо мяукнул мой котенок из глубины кухни.
— Тагир, разве ты не соскучился и не хочешь провести со мной больше времени? — вопрошала неизвестная мне кошка. — Я вот очень скучала, сходила с ума, не знала, как жить дальше, впрочем я это тебе уже рассказывала. Лучше ты поделись тем, как живешь. Ты ведь теперь замужем? А чья это квартира? Ваша или снимаете?
— Добрый вечер, — одним шагом пройдя коридор, возник я перед персидской кошкой, держащей моего котенка за лапки.
На Таге не было лица. Бледный, с раскрасневшимися от слез глазами, он едва сдерживал дрожащую нижнюю губу, чтобы не зайтись новым приступом рыданий.
— Ракеш Меру Нарад, — протянул я лапу гостье, вмиг оказавшись рядом с сидящим на стуле Тагом. — Старший Тагира.
Та от удивления подобралась, выпустив худую лапку из мертвой хватки, и быстро скользнула по мне взглядом голубых глаз. Взгляд заинтересованно вспыхнул — видимо, она осталась довольна тем, что увидела.
— Алиша Карстен, — протянула та давно неполированные коготки.
Закончив рукопожатие, я бесцеремонно оторвал котенка от сидения и сам скользнул на его место, усаживая Тага на колени и прижимая к себе покрепче.
— А что это у нас происходит и почему это мой супруг в слезах? — гладя Тагира по холке и стараясь казаться беспечным, спросил я. Выглядело это так, словно на самом деле я ни капельки не обеспокоен и истерики у нас вполне обыденное дело.
Перси махнула лапкой.
— О, это слезы счастья! Мальчик просто переволновался. Видите ли, я мать Тагира, — произнесла Алиша, словно ждала аплодисментов.
— Невероятно! — воскликнул я, проникнувшись. — А я думал, что у моего супруга нет родственников, я ведь взял его из приюта.
— Увы, — ее лицо исказила гримаса боли.
Исказила сильнее, чем это бы казалось правдоподобным.
— Не всегда Божественная справедлива. Нас разлучили, стоило Тагиру появиться на свет, и с тех пор мы не видели друг друга. Я долго пыталась его искать, но и тут небо оказалось не на моей стороне, потому что все попытки нащупать хотя бы слабую ниточку, способную привести меня к сыну, оказались безрезультатны, — вздохнула Алиша, закидывая ногу на ногу и не замечая, как слишком короткое платье оголяет бедро.
Тагир только вздрогнул сильнее и спрятал распухший нос на моей груди.
Что забыл дракон в духами забытом городке под названием Тихий Омут? И стоит ли опасаться скромному учителю истории голодных взглядов чешуйчатого? Увы, обманываться романтическими бреднями не приходилось — в прошлом такие эльфы, как Алияс, служили не более чем деликатесом для гигантских ящеров.18+.
Тринадцатилетний подросток Кир, потомок древнего народа, прозябает на борту Имперского флагмана в роли простого служки. И как же его угораздило стать одним из претендентов на роль Императора галактики. Ну, зачем он помог этому мирионцу, да еще принцу? Ведь он презирает аристократов всей своей душой. Но фризийцы никогда не отступают и Кир отчаянно бросается в борьбу, пользуясь древними навыками своего народа. Сможет ли он показать, что достоин? Узнает ли он, что есть нечто большее, чем быть Императором?
Как примут кровожадные и алчные драконы светлого эльфа, волею судеб попавшего на земли Северных нагорий? Сумеет ли чужак заставить Древних духов поверить в то, что у него хватит сил идти рука об руку с будущим Правителем?18+.
Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.