Поймать архимага - [38]
— Пусть закаляется, ей полезно, — нахально ответствовал Дар. — И, если хочешь знать, ее величество первая ко мне полезла, ей и выговаривай. Как это она могла так обращаться со мной, Дариссом Самнайским — великим повелителем магии хаоса? Да в самих Призрачных чертогах трепещут от одного моего имени!
— Тебя научить этикету? — угрожающе прорычал мой спаситель, надвигаясь на Дара. Тот вызывающе посмотрел на начальника охраны и не сдвинулся с места.
— Иллий, перестань! — возмутилась я. Впрочем, тон вышел скорее приказной.
Начальник охраны недовольно посмотрел на меня, но все же послушался.
— Он оскорбил тебя, — попытался переубедить меня он. — И это не впервые. Никто не смеет так обходиться с тобой, а я приносил клятву чести, что буду охранять твою королевскую честь.
Ну спасибо, хоть не девичью. Мне стало намного легче, да.
— Я, кажется, приказала тебе прекратить, — холодно сказала я, поднимая левую бровь. — Или ты забыл, как обращаться со своей королевой и что ее надо слушаться, какой бы приказ она не отдала? Мы с Даром друзья, и в этой невинной шутке ничего особенного не было. Только вот ты почему-то запрещаешь вольное поведение со мной всем, кроме себя. С чего бы это?
Нет, я, конечно, знала, с чего бы это, но «топить» начальника охраны прилюдно мне не хотелось. Да, всем и так было понятно, почему он с такой пылкой ревностью охраняет мою венценосную особу. Но одно дело знать и помалкивать, а другое — высмеивать и унижать.
— Иногда я ее боюсь, — сказал Марэль, все это время с интересом наблюдающий за нашей перепалкой и игрой в снежки. — Особенно, когда она делает такое лицо и говорит таким тоном.
— Жуткое зрелище, — с иронией поддакнул Дарисс. — Эк ее перекосило…
Напряжение как-то сразу спало, я устыдилась своего гневного выпада и, махнув рукой, прошла мимо своих спутников.
Это будет самое «веселое» прекратить, — меня, но на некроманта наступать прекратил. ким повелителем магии хаоса. служителем ко путешествие из тех, что были в моей жизни. Двое баранов, которым лишь бы пободаться, и я ничего не могу с этим сделать. Один баран готов за меня горло перегрызть, причем всем и каждому, не разбирая, где свои и где чужие. А второй баран… А второго барана я вообще не могу понять. Если раньше я его понимала через раз, то теперь не понимаю абсолютно. Вот зачем он постоянно цепляется к барану номер один? Цеплялся бы ко мне, я хоть привычная. А то передерутся, не ровен час, и даже Марэль их не разнимет.
— Во всяком случае, — вполголоса проговорил Иллий, — я ее хотя бы уважаю.
— А дороги-то нет, — заключил Марэль, глядя вдаль. Что можно было разглядеть при лунном свете, я не знаю, но поверим ему на слово. — Совсем замело.
Я покосилась на одинокое дерево, торчавшее посреди поля, подумала-подумала, сняла сумку с плеча и протянула ее стоящему рядом начальнику охраны:
— Подержи-ка.
— И плащ снимай, — сказал подошедший ко мне некромант. — А то зацепишься за ветку, да и неудобно.
Я ухмыльнулась — надо же, какой догадливый! — и протянула ему плащ. Сразу стало очень холодно, и появилось ощущение, будто я голая. Иллий, после слов Дара, понявший, что я задумала, занервничал.
— А может, не надо? — заикнулся было он. — Упадешь еще…
Я покачала головой, упрямо выставив подбородок, и подошла к дереву. Оно выглядело жутковато, растопырив голые, без листвы, ветви. В страшные сказки я не верила, но это не помешало мне покрыться легкими мурашками.
— Давай лучше я, — предложил Иллий, потащившийся за мной.
Примерившись, я поставила ногу на нижнюю ветку, слишком тонкую, чтобы выдержать вес мужчины, но достаточно прочную, чтобы выдержать мой. А если наступить там, где основание ветки, то вообще можно не опасаться, что оная сломается.
— Она легче и поворотливей, — сказал Дарисс, тоже подошедший к дереву. Один Марэль остался стоять там, где стоял. — Ничего с ней не будет. Ее даже утопить однажды пытались, так не вышло.
Я, вспомнив присказку «твари, они живучие», но не принимая ее на свой счет, проворчала:
— Ты сам же и сделал все, что мог, чтобы «не вышло».
— Думаешь, надо было тебя там оставить? — с ленцой поинтересовался Дар. — Я помню, как ты обрадовалась, что жива, а я не Черт, пришедший по твою душу.
Я недовольно пропыхтела, подтягиваясь на руках и закидывая ногу на ветку. Оседлав толстый сук, я пригляделась к линии горизонта, приложив ладонь козырьком к глазам. Там притаилась россыпь огоньков, бывшая деревней. Значит, еще недолго идти осталось.
Спрыгнув на землю и провалившись при этом в снег, я первым делом отобрала у некроманта свой плащ, закуталась в него и забрала сумку у Иллия. После нескольких минут, проведенных на холоде в одной рубашке, плащ казался как минимум пуховым одеялом.
— Там деревня, — указывая рукой в сторону огоньков, крикнула я наемнику. — Через полчаса должны дойти.
Марэль махнул рукой — мол, догоняйте, и медленно двинулся в указанную мною сторону. Мы поплелись наперерез, оставляя в снегу широкую борозду.
Это вечное «надо идти» меня здорово злило. Я чувствовала себя лошадью. Та тоже скачет себе да скачет. Только вот скачет она под седоком, направляющим ее. Меня же «оседлали» обстоятельства, которые имеют особенность постоянно меняться. А такое непостоянство здорово выбивает из колеи. Как ни крути, а история повторяется: мы снова бредем в темноте, не зная, на что можем наткнуться. И даже то, что нам известно, кто может сделать так, чтобы мы таки наткнулись, как-то не добавляет оптимизма. От знания, кто твой враг, возможно, и становится спокойней, но расслабляться не стоит. Выход из сложившейся ситуации сам не найдется. Только вот я не знаю, что делать. Аб-со-лют-но.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.