Пойманный - [33]
Но потом я вылавливаю проблеск розового в чёрном. Она сидит спиной ко мне, но да, это Пейдж в том розовом платье. На первый взгляд парень, сидящий напротив неё, напоминает мне моего приятеля из Уорвика, Скотта. Я познакомился с ним через Зака Пирсона, и внешний вид у него такой, будто он весь день напролёт сёрфит. Разница только в том, что Скотт — нормальный парень, а этот кажется мудаком.
— Вот и мамочка, Бри, — шепчу я ей на ушко, направляясь прямиком к ним. Почему они вообще так далеко от входа?
Мы с парнем ненадолго скрещиваемся взглядами, пока я лавирую между стульями и столами, стараясь никого не стукнуть по голове сумкой с подгузниками. Он вновь поднимает на меня взгляд, когда до него доходит, что я иду прямо к ним.
Тут же говорит что-то Пейдж, отчего та поворачивается на своём стуле. Когда она видит меня, несущего Бри, её глаза округляются, а губы раскрываются.
Бри замечает её и издаёт радостный визг, возбуждённо дёргаясь всем телом. Пейдж поспешно вскакивает на ноги, и ей не остаётся выбора, кроме как взять у меня Бри, когда та чуть ли не выпрыгивает из моих рук.
— Митч, что ты здесь делаешь? — спрашивает она, возвращая восторженные объятья Бри с потворствующей улыбкой.
— Мы были неподалёку. Парк тут совсем рядом. — Я показываю рукой на окно по правую сторону от нас. — Думал, зайду предупрежу тебя, что мы тут прямо за углом. — Да, лучше я придумать не смог. — Наверное, возьму себе что-нибудь, раз уж я тут.
«Партнёр по учёбе» прочищает горло за её спиной. Не дай Бог мы забудем о его присутствии. Ни единого шанса, чёрт возьми. Но сегодня я играю в доброго копа, поэтому к лицу приклеивается улыбка. Я не уйду без его имени.
Пейдж поворачивается к нему.
— Ой, прости. Крейг — это моя дочь Бри и Митч. Митч, мы с Крейгом в одном классе по истории.
«У Крейга есть фамилия» — только об этом я думаю, когда он поднимается и протягивает мне руку через стол. Я её пожимаю. Возможно, добавляю чуточку больше силы, чем требуется, но мне хочется, чтобы он всё понял. Затем его зубастая улыбка обращается к моей дочери.
— Привет, милашка. — Когда он касается пальцем её щеки, я подавляю желание его сломать. А вдруг у него тонна микробов?
Видимо, моя дочь решает, что он не представляет угрозы, и проявляет слабость перед его внешностью «прелестного мальчика», награждая его широкой, слюнявой улыбкой. Предательница.
Его пристальный взгляд смещается от Бри ко мне. Потом он обращает внимание на Пейдж.
Да, я отец. Ещё что-то, красавчик?
Отвечая на безмолвный вопрос в его глазах, она произносит:
— Митч — отец Бри.
Из него вырывается неловкий смех.
— Я так и подумал. У неё его глаза.
Когда он снова смотрит на меня, я отвечаю ему «да-да, я в деле» улыбкой.
Опускаю взгляд на их стол и с облегчением вижу, что среди недоеденного сэндвича и смузи лежат два блокнота и ручки. Встреча по учёбе. Однако по тому, как он смотрит на неё понятно, что он не возражал бы против большего. Хочется заверить его, что ему ничего не светит, но Пейдж меня убьёт.
— Ладно, думаю, мы дадим тебе вернуться к работе.
Пейдж натянуто улыбается, протягивая мне обратно Бри. Глаза её говорят, что это ещё не конец.
Бри сначала беспокойно ёрзает, и мне приходится уделить несколько секунд на то, чтобы она устроилась. Получается отвлечь её одной из игрушек.
Перехватив повыше сумку с подгузниками, я киваю её спутнику.
— Было приятно познакомиться с тобой, Крейг… кажется, я забыл твою фамилию.
— Хупер, — отвечает он так, будто его принудили.
— Точно, — отзываюсь я, качнув головой.
Когда переключаю внимание на Пейдж, её глаза безмолвно сверкают. Но всё нормально. Дело сделано. По крайней мере, я увидел этого парня и знаю его полное имя. Это стоит любого гнева, который обрушится на меня.
— Хорошо, тогда увидимся, когда ты вернёшься домой, — ослепляю её улыбкой.
Я не жду ответа, просто разворачиваюсь и начинаю прокладывать путь к выходу.
— Ладно, Бри, пойдём в парк.
— Так это твой бывший?
Вопрос Крейга привлекает моё внимание обратно к нему. Я торопливо сажусь и вымучиваю улыбку.
— Да, это он. — Очень надеюсь, что он не станет задавать вопросы. Особенно поле того, как я потратила последние пять минут на успокоение желания придушить Митча.
— И вы не…? — Он вскидывает бровь, явно ожидая, что я уловлю смысл.
— Снова вместе? Нет, мы не вместе, — нарочито делаю голос твёрдым в надежде закрыть череду вопросов.
— Тогда тебе, наверное, стоит ему об этом сказать, — замечает он с усмешкой.
— Мне не нужно ничего ему говорить. Он и так всё знает, — говорю я, начиная чувствовать себя чуточку разозлённой. Что бы между нами не происходило — его это никак не касается.
Но Крейг перестал обращать на меня внимание секунду назад, остановив взгляд на чём-то позади меня. Я поворачиваюсь на стуле и смотрю в ту сторону.
Митч ещё не ушёл. Нет, он болтает с блондинкой, одетой в фиолетовую мини-юбку и голубой топ, оставляющий на виду целых три дюйма загорелой кожи живота.
Господи, неужели это?.. Аманда Рейнольдс.
Волосы у неё отросли и стали светлее, чем она носила в старшей школе, но ей так идёт. Они с Митчем встречались, когда мы все учились на втором курсе, и в выпускном классе она не упускала случая напомнить мне о том, что была у него первой.
Пять лет назад прекрасная Шарлотта, не объясняя причин, покинула мужа Алекса Картрайта, наследника герцогского титула, прямо в день свадьбы.Поначалу Алекс пытался лечить боль предательства вином и случайными связями, а затем и вовсе наглухо затворил свое сердце для чувств… Но однажды случилось невероятное — Шарлотта вернулась. Более того, Алекс узнал, что у них есть сын.Нетрудно понять: Шарлотта по-прежнему любит супруга больше жизни. Тогда почему же она упорно противится попыткам Картрайта к воссоединению? Неужели в ее прошлом скрыта тайна настолько опасная, что эта прелестная женщина готова принести в жертву собственное счастье?..
Прелестная Миллисент Армстронг получила двадцать предложений руки и сердца — и ответила отказом на все. С детских лет она влюблена в друга своего старшего брата, убежденного холостяка Джеймса Радерфорда, и дала себе слово стать либо его женой, либо вообще не выходить замуж.Но как прикажете женить веселого повесу, отнюдь не намеренного связывать себя узами брака? Он по-прежнему видит в Миллисент смешную девчонку.Выход один: Джеймс должен как минимум скомпрометировать мисс Армстронг, и тогда ему волей-неволей придется исполнить долг джентльмена.Но до чего же нелегко приходится юной, неопытной девушке, задумавшей соблазнить опытного ловеласа!..
Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…
Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть. Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения. Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно. Она спрашивала о девушках в кампусе.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.