Пойманный - [11]
— Алло. — Не хочу создавать впечатление, будто и сама это прекрасно знаю.
— Привет, Пейдж, это Митч.
Как будто я не в курсе.
— Не ожидала, что ты позвонишь так рано.
Повисает тишина, прежде чем он отвечает:
— Уже восемь.
— Оу, так ты знаешь во сколько просыпается Брианна по утрам? — Я использую полное имя дочери. Короткая версия для людей, которые близко знают её. Если не брать в расчёт рассказанное ему сестрой, он вообще ничего о ней не знает.
— Я думал, она…
— В следующий раз не думай, будто что-то знаешь, потому что это не так, — рявкаю я, перебивая его. Он немного вывел меня из себя своим ранним звонком. Не знает он, чем мы занимаемся по утрам.
Снова долгая пауза перед его вопросом:
— Брианна проснулась?
— Уже да.
— Прости. Я не хотел её будить, — говорит он с раскаянием в голосе.
Не знаю, правда ли её разбудил его звонок, но пусть он думает так, ведь это легко может оказаться правдой. И неважно, что это я оставила телефон в её комнате прошлой ночью.
— Мне кажется забавным, что с её рождения ты ей не интересовался, а сейчас… заинтересован во всём.
Полностью проигнорировав моё замечание, он спрашивает:
— Когда мы можем поговорить?
Чёрт. Никуда не деться. Через пару часов я завезу Бри к его сестре. А это значит, что мне нужно вести себя по-взрослому и быть с ним вежливой, даже если это меня убьёт. Что вполне возможно.
— Может, после работы сегодня? — произношу я, меняя подгузник.
— Когда ты кончишь? Работать? — добавляет он поспешно, как будто решив, что я могу неправильно додумать.
Этого ни за что не случится, поэтому переживать ему не стоит.
— С работы я выхожу в семь, — отвечаю я. И мне тут же хочется отвесить себе оплеуху, когда я прихожу в ужас от того, что мой ответ может навести на размышления так же, как и его. Мы уже больше не те, ошибки не повторим. — Если у тебя есть планы, мы можем поговорить в другой раз. У меня очень плотный график. — Либо соглашайся, либо отваливай, приятель.
— Нет. Нет, у меня нет планов. Сегодня подходит. Где ты хочешь встретиться?
— Раз уж я приеду за Брианной к твоей сестре после работы, может, мы там и поговорим? — уж точно мне не хочется, чтобы он снова приезжал сюда.
— Да. Хорошо.
— Ладно, тогда увидимся. — Я как могу стараюсь показаться сытой по горло всей этой историей с «поговорить», после того как он бросил меня беременной его ребёнком.
— Пейдж, — зовёт он, когда я уже собираюсь повесить трубку.
— Да?
— Где сейчас Брианна?
— Здесь. Хочешь сказать, ты её не слышишь? — сухо осведомляюсь я.
Бри отзывается лепетом, одновременно пытаясь засунуть ножку в рот. У неё в этом талант.
— Слушай, я собираюсь покормить её, — тонко пытаюсь подвести этот натянутый, неловкий разговор к концу.
— Она не сильно плачет?
И всё равно не отстаёт. Господи, ну почему он так со мной поступает? Было бы круто, если бы он приехал сюда с таким повышенным интересом, когда она родилась.
— Не сильно.
— Хорошо. Тогда я с ней увижусь, когда ты её сюда привезёшь.
Да, и будет весело. С тем как Митч вьётся вокруг Бри, уверена, он будет ждать у двери, когда мы приедем.
— Пока.
— Пока, — отвечает он, но по его тону не скажешь, будто он желает закончить разговор. Я быстро даю отбой, не давая ему вставить ни слова.
Опускаю взгляд на Бри, но вижу только глаза Митча цвета изумруда и сосны.
— Угадай, кого ты сегодня увидишь?
— Ба-ба, — выдаёт она.
Я тихонько смеюсь.
— Близко, тыковка.
Я озвучивала свои мысли о том, что Митч будет ждать Бри у двери, когда мы приедем? Он превосходит самого себя. Стоит прямо на подъездной дороге, когда мы подъезжаем.
Едва успеваю выбраться из машины, как он открывает заднюю дверь и заглядывает внутрь, где сидит Бри, пристёгнутая к своему детскому креслу.
— Привет. Я думал, тебе, возможно, понадобится помощь с вещами, — объясняется он, искоса глянув на меня.
Я толкаю дверь и смотрю прямо на Митча, пока до него не доходит послание, и он не отходит в сторонку, чтобы у нас не было риска соприкосновения, давая мне возможность добраться до заднего сидения.
Какая разница между этим и тем парнем, который не признавал собственную плоть и кровь до вчерашнего вечера. Будь я полной сучкой, то уже не преминула бы бросить ему это в лицо. Но я выше.
— Что ж, я справлюсь. За последние месяцы привыкла всё делать сама. — Ладно, не особо я и выше.
В его глазах мелькают нечитаемые эмоции, но они исчезают в мгновение ока.
— Ну, теперь я здесь. Тебе не придётся всё делать самой.
Ещё посмотрим.
— Вот, можешь взять.
Он смотрит так, будто собирается возразить, но забирает сумку с памперсами и нового щенка, который, казалось, жить не мог без моих рук.
Уперев колено в сидение, я ловко отстёгиваю дочь и беру её на руки. Митч ждёт меня и идёт следом в дом.
Диана, стоя у входа, улыбается и рассыпается тёплыми приветствиями. Обычно она сразу выхватывает племянницу у меня из рук, и у них начинается праздник любви. Бри обожает свою тётушку почти так же, как Диана любит её. Но сегодня она уступает брату.
— Митч, почему бы тебе не взять Брианну?
Митч отдаёт сумку с подгузниками Диане, и с игрушкой в руке поворачивается ко мне, протягивая руки за Бри.
Сегодня Бри — самая настоящая мамина дочка, молча качает головой, крепко обхватив меня ручками за шею, и яростно работает ногами, как будто пытаясь уцепиться за меня.
Пять лет назад прекрасная Шарлотта, не объясняя причин, покинула мужа Алекса Картрайта, наследника герцогского титула, прямо в день свадьбы.Поначалу Алекс пытался лечить боль предательства вином и случайными связями, а затем и вовсе наглухо затворил свое сердце для чувств… Но однажды случилось невероятное — Шарлотта вернулась. Более того, Алекс узнал, что у них есть сын.Нетрудно понять: Шарлотта по-прежнему любит супруга больше жизни. Тогда почему же она упорно противится попыткам Картрайта к воссоединению? Неужели в ее прошлом скрыта тайна настолько опасная, что эта прелестная женщина готова принести в жертву собственное счастье?..
Прелестная Миллисент Армстронг получила двадцать предложений руки и сердца — и ответила отказом на все. С детских лет она влюблена в друга своего старшего брата, убежденного холостяка Джеймса Радерфорда, и дала себе слово стать либо его женой, либо вообще не выходить замуж.Но как прикажете женить веселого повесу, отнюдь не намеренного связывать себя узами брака? Он по-прежнему видит в Миллисент смешную девчонку.Выход один: Джеймс должен как минимум скомпрометировать мисс Армстронг, и тогда ему волей-неволей придется исполнить долг джентльмена.Но до чего же нелегко приходится юной, неопытной девушке, задумавшей соблазнить опытного ловеласа!..
Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…
Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть. Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения. Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно. Она спрашивала о девушках в кампусе.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.