Пойманная - [150]
«Пусть богиня придаст тебе скорости, брат! Надеюсь, ты вовремя до нее доберешься».
Глава 34
— Пожалуйста, — ахнула София, отступая. — Пожалуйста, не надо!
— Я сделаю тебе одолжение, — отстраненным голосом произнес Зарн, приближаясь к Софи с длинным изогнутым кинжалом и не сводя с нее пристального спокойного взгляда. — Знаешь, что тебя ожидает, если я подчинюсь приказу всеотца и привезу тебя к нему?
— Но… но у меня Кровавя лихорадка, — прошептала она, отчаянно пытаясь продлить свою жизнь. — Я всё равно умру, так что просто… просто оставь меня в покое.
Он невесело рассмеялся:
— Значит вот, что обнаружил маркер. Хорошо, тогда я спасу тебя от двух весьма неприятных смертей. — Он быстро схватил её, притянул к себе. — Пойдем, София, я не собираюсь тебя насиловать, — тихо сказал он. — Эти темные желания спят глубоко во мне — и, надеюсь, никогда не проснуться.
— Значит, ты просто собрался убить меня? Нет, спасибо! — София изо всех сил пыталась вырваться.
Пинаясь и брыкаясь, Софи извивалась в его объятиях. И ей почти удалось освободиться… пока Зарн не сделал ей подсечку ногой. Тихо вскрикнув, Софи с громким стуком упала спиной на холодный жесткий металлический пол.
От падения у нее перехватило дыхание, и на мгновение она лишь пыталась втянуть в легкие побольше кислорода. Она выжидала подходящий момент, чтобы откатиться от него подальше, выиграть время. Но прежде чем смогла пошевелиться, Зарн придавил её к полу собственным телом.
— Пожалуйста… — с трудом прошептала Софи, у нее перед глазами всё расплывалось от навернувшихся слез. — Пожалуйста, нет. Я… Мне нужно жить. Мне нужно сказать ему…
— Рассказать ему что? Что ты любишь его? — Зарн, не сводя с нее спокойного взгляда, снова поднял клинок. — Уверен, что он знает.
— Но у меня даже не было возможности сказать ему об этом.
Это оказалось самым худшим — даже хуже того, что она вот-вот должна умереть.
«О, Сильван, я потратила столько времени впустую, опасаясь тебя, не позволяя себе любить тебя. О, пожалуйста, Боже, если ты дашь мне ещё один шанс, клянусь, что не потрачу его впустую! Я скажу ему о своих чувствах. Я позволю ему укусить меня и образовать связь — позволю ему сделать всё что угодно, лишь бы мы могли быть вместе».
Вместе лишь ещё один раз…
Казалось, никто не услышал её молитв. Скрадж замахнулся на нее сверкающим черным инопланетным клинком.
Затем Зарн почему-то убрал клинок.
— Позволь мне осмотреть тебя, — потребовал он, склоняясь над ней.
— Что? Зачем? — Внезапно она подумала, не этот ли командующий Скраджей требовал, чтобы Сильван выдал её, когда их поймали энергетической сетью? Очень похожий голос. Софи прикрыла глаза и словно наяву услышала его слова…
«Мы разденем её, прежде чем отвезем к всеотцу. Разденем и трахнем прямо перед тобой, пока ты будешь стоять и беспомощно наблюдать, как она будет умолять о помощи…»
Зарн вроде почувствовал её страх, а потому заговорил очень тихо:
— Я же говорил, что не буду насиловать тебя, помнишь? Теперь открой глаза, мне нужно их увидеть.
— Зачем? — Казалось, он не обладал такой же силой голоса, как его отец, но София всё равно на него смотрела. Его глаза были страшными — чисто черные белки с овальными красными зрачками. Почему-то он тоже изучал её глаза.
— Зеленые, — пробормотал он, скривившись. — Почему твои глаза оказались точно такого же зеленого оттенка?
— Что? — Софи сморгнула слезы, угрожающие её ослепить. — О чем ты говоришь?
— Не двигайся. — Он снова вскинул клинок, но на этот раз нацелившись куда-то пониже.
— Что ты делаешь? Отпусти меня! Отпусти меня! — Софи сопротивлялась изо всех сил, но не смогла одолеть его крепкую хватку. Внезапно она ощутила острую жгучую боль в колене от холодного металла, рассекающего её плоть.
«Боже мой, он серийный убийца! И хочет порезать меня на кусочки!»
На мгновение её охватила паника, а перед глазами всё посерело.
Очнувшись — только через несколько секунд, не меньше — Софи увидела, как Зарн снова наклонился над ней, что-то сжимая в руке.
— Видишь это? — спросил он, показав ей кусочек окровавленного металла.
Софи недоверчиво кивнула. По крайней мере, это не клинок — но что же это?
— Это маячок, — ответил он на её невысказанный вопрос. — Так мы смогли отследить тебя, даже после того как мой отец потерял контроль над разумом твоего воина. — Он с презрением взмахнул рукой, отбросил маячок в сторону, и Софи услышала, как тот со звоном отскочил от металлической стены.
— Почему… зачем ты это сделал? — прошептала она онемевшими губами. — Я не понимаю.
— И я тоже. — Он покачал головой. — Но поскольку ты не та, кого мы ищем, нет необходимости умирать в агонии и мучениях только потому, что этого требует мой отец. — Он нахмурился. — Этот мерзкий ублюдок пирует, питаясь болью — нет необходимости кормить его и твоими страданиями тоже.
Она словно онемела.
— Поэтому ты хочешь просто быстро убить меня.
— Я не собираюсь тебя убивать. — Зарн снова скривился, и на мгновение его черно-красные глаза стали почти человеческими. — Я не смогу. Ты слишком сильно похожа на нее.
В его голосе звучала настоящая боль, и на мгновение Софи почти его пожалела. О какой женщине он говорил, и что с ней случилось? И как должно быть ужасно для него иметь такого отца? Как он умудрился сохранить здравый рассудок, взрослея в окружении подобного зла и ужаса? И вот тогда сработал ееё инстинкт самосохранения.
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
Женевьева Уэллс, бессердечная хладнокровная начальница, вот-вот потеряет работу, если не найдет, с кем отправиться на интимный курорт для супругов. К сожалению, муж развелся с ней несколько месяцев назад – факт, который она скрывала ото всех. Дрю Джеймисон – её очень терпеливый и амбициозный сотрудник, мечтающий о повышении. Он ненавидит Женевьеву и в то же время страстно желает. Однако эта ледяная красавица почти на десять лет старше него и так недосягаема. Соглашаясь выдать себя за мужа Женевьевы в обмен на продвижение по карьерной лестнице, Дрю даже не догадывается, какой интимный опыт приобретет со своей прекрасной, но недоступной начальницей.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
Одна женщина, двое горячих мужчин и целая галактика проблем… Кэт О'Коннор не слабачка. Она вовсе неглупая девушка, с разумным подходом к жизни. Но это не имеет ничего общего с тем, что в последнее время происходит в её жизни… Сначала она вынуждена была разделить сознание с двумя самыми горячими и раздражающими мужчинами в галактике — воинами-близнецами, Дипом и Локом — чтобы найти свою похищенную подругу. Затем Кэт не смогла выкинуть из головы странные ощущения. А теперь отправляется на родную планету близнецов Твин-Мунс, чтобы отыскать лекарство от изнурительной болезни, вызванной их необычным соединением, в то время как больше всего жаждет вернуться домой. Лок Тиг, светлый из близнецов, влюбился в Кэт с первого взгляда.