Пойдем со мной! - [29]
Меган вошла в банк и направилась к хорошенькой брюнетке, за столом. На карточке, прикрепленной к ее платью, значилось: «Дебби Дэвис, менеджер по вкладам».
Молодая женщина приветливо улыбнулась.
— Добро пожаловать в Линденский банк, — заученно сказала она. — Чем могу помочь?
Меган не успела ответить, как на столе зазвонил телефон, и женский голос произнес:
— Дебби, госпожа Петерсон на первой линии по поводу доверительного счета.
— Извините, я освобожусь через минуту, — сказала Дебби, беря трубку.
Меган понимающе кивнула и отошла от стола, давая возможность менеджеру по вкладам пообщаться с клиенткой. Скользнула взглядом по золотым табличкам на стеклянных дверях кабинетов и улыбнулась: за дверью с табличкой «Харольд Линден, президент» горел свет.
Пока Дебби разговаривала по телефону, Меган отошла еще на несколько шагов и удостоверилась, что Харольд в кабинете. Она увидела его профиль, когда он откинулся в кожаном кресле, держа в руках какой-то документ. Она вернулась к столу Дебби, и у нее появилась идея.
Женщина повесила трубку, сложила руки на столе, внимательно глядя на Меган.
— Так о чем мы говорили?
— Я хотела бы повидать мистера Линдена.
Дебби смутилась.
— Вам назначено?
— Нет, но я уверена, что он примет меня.
— Как вас зовут?
— Меган Филдинг.
Карие глаза Дебби округлились.
— А-а, — выдохнула она, как будто хотела сказать: «Так это о вас все говорят». — Я не уверена, что он сейчас у себя.
Меган понимала, что сотрудница должна охранять покой своего босса, но ей очень хотелось поговорить с Харольдом без зловещего присутствия его жены. Какими бы ни были разногласия между Линденами и Кейном, она хотела урегулировать их мирным путем.
Меган терпеливо улыбнулась и поправила на плече ремешок сумки.
— Если только у него нет близнеца, который сидит за его столом, я бы взялась утверждать, что он на месте.
Дебби подняла трубку и нажала три цифры.
— Мистер Линден, извините, что беспокою, но здесь некая Меган Филдинг хочет видеть вас.
Меган услышала голос Харольда, доносящийся из кабинета, но не могла разобрать, что он ответил. Она это узнала, как только Дебби положила трубку.
— Он сказал, что примет вас. Его кабинет вон там.
Харольд встретил ее у дверей своего кабинета, его лицо выражало интерес. На нем был элегантный костюм в тонкую полоску и красивый галстук. Несмотря на возраст и редеющие седые волосы, он был очень приятный мужчина.
— Добрый день, миссис Филдинг, — вежливо приветствовал он.
— Пожалуйста, просто Меган, — ответила она, желая покончить с формальностями.
Он улыбнулся, и она увидела симпатию в его глазах.
— Что я могу для вас сделать?
— Я хотела бы поговорить с вами о Кейне и Эндрю.
Он не удивился и не выставил ее вон.
— Пожалуйста, проходите и садитесь.
— Спасибо. — Она вошла в кабинет, и он закрыл дверь от любопытных клиентов и служащих.
Сидя в одном из кресел у его стола, Меган чувствовала запах кожи и трубочного табака. Теперь, попав сюда, она не знала, что сказать.
Харольд первым нарушил молчание:
— Хоть с опозданием, но поздравляю вас с вступлением в брак.
Его искренний тон удивил ее.
— А я думала, вам это неприятно.
— Не буду отрицать, что новость была для меня шоком, как и для большинства из нас, но Эндрю такого высокого мнения о вас, и он теперь счастливее, чем когда-либо. Его благополучие — моя основная забота.
— А Патрисия испытывает такие же чувства?
Харольд нахмурился, и на лбу показались резкие морщины.
— Конечно.
— Тогда почему она продолжает воевать за чувства Эндрю?
— Мы ничего подобного не делаем, — возмущенно ответил Харольд. — Мы очень любим Эндрю и никогда не мучили бы его таким образом.
— Но вы делаете это, намеренно или нет. — Она продолжала, ни в коем случае не желая оскорбить его. — Проявляя враждебность к Кейну, вы ставите Эндрю в центре раздора. Напряженность между вами ужасна, и, хотя Эндрю принимает ваше поведение, потому что он ребенок и не знает другого, потом, когда ему придется выбирать между вами и отцом, он может возненавидеть вас обоих.
В карих глазах Харольда появилась грусть.
— Знаю, — сказал он мягко.
— Тогда почему вы допускаете, что вражда продолжается, если можно покончить со всем этим несколькими простыми словами?
Харольд тяжело вздохнул и поднялся. На мгновение Меган показалось, что он попросит ее уйти, но он подошел к окну во всю стену, в которое можно было наблюдать за медленным ходом линденской жизни, и сказал:
— Потому что моя жена не может простить Кейну то, что он сделал с нашей дочерью.
Не в состоянии поверить, что Линдены настолько недалекие люди, Меган встала рядом с Харольдом, готовая защитить мужа.
— Кейн лишь взял на себя ответственность и женился на девушке, которая забеременела от него.
Харольд взглянул на нее, очевидно удивившись, что она знает такие подробности об отношениях Кейна и Кэти.
— Это он рассказал вам?
— Да. Он также рассказал, что очень любил Кэти.
— Должно быть, вы сами очень любите Кейна, раз пошли на такие крайние меры.
Она улыбнулась.
— Да, я очень люблю Кейна и Эндрю и не хочу, чтобы кто-нибудь из них страдал из-за того, что можно легко уладить.
— Меган, я знаю, Кейн неплохой человек…
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…