Пойдем со мной! - [10]
Она подумала немного.
— Я очень занята созданием книг об Энди, но уверена, что у Энди есть друг по имени Кори.
Глаза Кори сделались круглыми, как монеты в полдоллара, и он повернулся к Энди.
— Ты слышал? Я буду твоим другом в книжке!
Вдруг Эндрю схватил Меган за руку.
— Вон бабушка и дедушка! Пошли, Меган, я хочу познакомить тебя с ними.
Кейн засунул руки в карманы брюк и следил за тем, как они идут, с трудом подавляя желание остановить Меган. Патрисия Линден никогда слова доброго не сказала о своем зяте, и он подозревал, что это отношение распространится и на Меган.
Карен легонько ударила его по руке своей сумочкой, заставив обернуться.
— Ты что, собираешься стоять здесь и смотреть, как Эндрю скармливает ее этой барракуде?
— Меган — взрослая женщина и умеет за себя постоять. И, кроме того, Патрисия злится не на Меган, а на меня.
— Этого не скажешь, если обратить внимание, каким змеиным взглядом она уставилась на нее.
Меган в последний раз взглянула через плечо на Кейна, а потом — на двух пожилых людей, которые душу готовы были отдать одному ребенку, а всю горечь душевной боли — одному взрослому. Она обязательно, несмотря ни на что, узнает, в чем тут дело.
Они остановились перед четой Линденов, олицетворяющих богатство даже своей одеждой. Холодный, оценивающий взгляд женщины пронзил Меган насквозь. Мужчина смотрел на нее со сдержанным любопытством. Горожане украдкой поглядывали на них в ожидании скандала.
— Бабушка, дедушка! Это мой лучший друг, Меган Сэндерс, — гордо объявил Энди, и на щеке у него появилась ямочка.
Патрисия Линден фыркнула, ее взор потемнел от презрения.
— Вы все-таки приехали!
Меган выдавила из себя улыбку, решив быть любезной, несмотря на напряженность, возникшую между нею и родственниками Кейна.
— Приятно познакомиться с вами, миссис Линден.
Патрисия взглянула на протянутую руку Меган, как будто это была спрятавшая голову змея. Женщина явно игнорировала попытку Меган быть любезной, но та продолжала держать руку протянутой. Молчаливое состязание продолжалось.
Через несколько долгих неловких секунд, когда ни одна не сдалась, большая мужская рука обхватила руку Меган.
— Меня зовут Харольд, я дедушка Энди. Добро пожаловать в Линден.
Патрисия метнула взгляд на мужа, но он ответил ей улыбкой, делая вид, что не замечает кипящего в ней возмущения.
— Меган остановилась у нас, и нам вместе просто здорово, — сообщил Энди. — Она даже научила меня и папу танцевать.
— Остановилась у вас в доме? — прохрипела Патрисия.
Меган открыла было рот, чтобы разъяснить ситуацию и защитить честь Кейна, если понадобится, но Энди опередил ее:
— Папа разрешил ей.
Меган внутренне застонала, представляя, что подумает эта женщина, судя по ее округлившимся глазам.
— Как удобно, — заметила Патрисия ехидным тоном.
Харольд положил руку на плечо жены.
— Пэтти…
Патрисия не обратила внимания на предостережение мужа и надменно подняла подбородок. Ее взгляд устремился мимо Меган туда, где стоял Кейн, а потом вернулся обратно.
— И как долго вы намерены пробыть в Линдене, миссис Сэндерс?
Меган еле сдерживала растущее раздражение.
— По крайней мере с неделю.
Патрисия запыхтела от возмущения, ее грудь ходила ходуном.
— Не думаю, что это подходит для моего внука…
Стараясь предотвратить ссору, которую явно затевала его жена, Харольд обратился к Эндрю:
— Ну как, сынок, ты готов пойти на рыбалку со своим дедушкой?
Энди промолчал и, нахмурив брови, посмотрел на Меган.
— А Меган можно пойти с нами?
— Воскресенья — наши дни, Эндрю, — обрезала его Патрисия, ехидно улыбнувшись. — Разве ты не хочешь провести день со своим дедушкой?
Энди был смущен ее резким тоном. У него задрожала нижняя губа.
— Но я думал, что Меган могла бы тоже пойти.
Сердце Меган разрывалось. Склонившись к нему, она улыбнулась и легонько тронула его за подбородок, желая приободрить.
— Энди, я найду чем заняться, и я буду ждать, когда ты вернешься домой. — Она пригладила его волосы и поцеловала в щеку.
Патрисия протянула внуку пальцы.
— Пошли, становится жарко, а ты знаешь, что твоему дедушке нельзя долго находиться на солнце.
Энди с неохотой дал ей руку.
Харольд запустил пятерню в свои редкие седые волосы, выражая взглядом просьбу о прощении, которую он не мог произнести в присутствии жены. Меган стояла, глядя, как они уходят втроем, и недоумевала, что же такое ужасное произошло, что создало эту пропасть между Линденами и Кейном.
Эндрю обернулся.
— Пока, Меган. — В его голосе были слезы.
— Пока, дорогой! Поймай для меня большую рыбу. — Она послала ему воздушный поцелуй, а он потянулся и поймал его. Улыбка затмила горечь в его глазах, и он запихнул знак любви в карман.
С тяжелым сердцем Меган повернулась и направилась туда, где оставила Кейна. Даже те прихожане, что наблюдали ее встречу с Линденами, уже рассаживались по своим машинам. Развлечение закончилось.
Меган потерла пульсирующий висок. Неужели Кейну приходится испытывать подобное при каждой встрече с родственниками? И неужели все они не понимают, что больше всех от их разрыва страдает Энди?
Кейн стоял, прижавшись спиной к стволу огромного тенистого дерева, занимавшего почти весь двор, и был похож на бунтаря, к которому опасно приближаться. Он надел на себя непробиваемую для всего города броню, но ей не составит труда заглянуть за нее.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…