Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века - [95]
Составленное вскоре после смерти святого, Житие Антония Великого быстро стало известно как на востоке, так и на западе христианского мира благодаря славе его автора, Афанасия Александрийского. Переведенное на латинский язык до 375 года, оно способствовало широкому обращению и переходу в монашество в Галлии и Италии и среди прочего оказало большое влияние на блаженного Августина.
Тексты:
Jean Cassien. Conférences / Ed. par E. Pichery. Paris, 1955–1939 (SC 42, 54, 64).
Jean Cassien. Institutions / Ed. par J. — Cl. Guy. Paris, 1965 (SC 109).
Русский перевод: Писания преподобного отца нашего Иоанна Кассиана Римлянина / Пер. с лат. епископа Петра. М., 1897 (существуют многочисленные переиздания этого перевода); см. также: Иоанн Кассиан. Собеседования Отцов: первая и вторая беседы / Пер. О. Е. Нестеровой // Памятники средневековой латинской литературы IV‑VII вв. / Под ред. С. С. Аверинцева, М. Л. Гаспарова. М., 1998. С. 236–269.
Иоанн Кассиан (360–435), возможно, родился на Балканах, принял монашество в Вифлееме и провел около двенадцати лет в Египте (388–399). После 416 года он основал в Марселе мужской монастырь Сен–Виктор и женский монастырь. Его творения познакомили западное монашество с обычаями и учением Отцов Египта.
Тексты: Évagre. Esquisse monastique (ou Base de la vie monastique) / Trad. par L Régnault // Philocalie des Pères neptiques 8. Bellefontaine, 1987. P. 19–26.
Évagre. Traité pratique / Ed. par A. et C. Guillaumont. Paris, 1971 (SC
170–171) (русский перевод: Творения аввы Евагрия. Аскетические и богословские трактаты / Пер., вступ. ст. и коммент. А И. Сидорова. М.: Мартис, 1994. С. 94–112).
Évagre. Traité sur la prière / Trad. par L. Régnault // Philocalie 8. P. 47–65 (русский перевод, сделанный по греческому тексту «Добро- толюбия»: Творения аввы Евагрия… С. 76–93).
Евагрий Понтийский (346–399) был рукоположен в диакона Григорием Богословом. Покинув Константинополь из‑за любовных злоключений, он прибыл в Иерусалим, а затем в Египет, где жил у монахов Нитрии и Келлий. Оригинальный мыслитель, находящийся под влиянием Оригена, он оказался одним из тех редких монахов, кто создавал свои собственные творения. В них мы можем обнаружить учение старцев, но в систематизированном виде и в соединении с теориями, иногда спорными. Здесь указаны только те из трудов Евагрия, на которые мы ссылались в книге.
Текст:
Historia monachorum in Aegypto / Édition critique du texte grec et traduction annotée par А–J. Festugière, Bruxelles, 1961 — греческий текст «Истории монахов».
Русский перевод: История египетских монахов. М.: ПСТБИ, 2001.
Текст латинской версии:
Tyrannus Ruflrms. Historia monachorum sive de vita sanctorum partum / Hrsg. von E. Schulz‑Flügel. Berlin; New York, 1990.
Русский перевод сделан по тексту в PL Жизнь пустынных отцов, творение пресвитера Руфина / Пер. с латинского священника М. И. Хитрова. Св. — Т^оицкая Сергиева лавра, 1898.
Этот текст представляет собой рассказ о путешествии в Египет, совершенном в 394–395 годах несколькими палестинскими монахами. Сначала они посетили Фиваиду, а затем долину Нила до самой Дельты. Путешествие завершилось кратким визитом в Скит, Келлии и Диолк. Составленный по–гречески одним из монахов, этот текст вскоре был переведен на латинский Руфином, но с некоторыми добавлениями и исправлениями.
Текст:
PG 40. Col. 1105–1206; Les cinq recensions de l’ascéticon syriaque d’abba Isaïe / Ed. par R. Draguet. CSCO 293. Scrypt. Syr. 122, 1968.
Isaïe. Recueil ascétique / Trad. par H. De Broc. 3 éd. Bellefontaine, 1985. Spiritualité orientale № 7 bis.
Русский перевод: Преподобного и богоносного отца нашего аввы Исайи отшельника египетского. Духовно–нравственные слова. 2–е изд. Сергиев Посад, 1911.
Исайя был монахом в Скиту, а затем в Газе, где и скончался в 491 году Его труды и учение познакомили палестинское монашество с традицией египетских отшельников. Его влияние особенно чувствуется у Варсануфия и Иоанна, а также у Дорофея Газского.
Тексты:
Житие Павла Фивейского: PL 23. Col. 17–28.
Русский перевод: Иероним. Жизнь Павла пустынника // Т^уды Киевской Духовной Академии. 1870. № 1. С. 1 — 13; Иероним Стри- донский. Творения. Киев, 1903. Ч. 4. С. 1 — 12.
Житие Илариона: Bastiaensen A Vite dei Santi, IV. Roma, 1975. P. 72–142.
Русский перевод: Жизнь св. Илариона /Иероним Стридонский. Творения. Киев, 1903- Ч. 4. С. 12–44.
Еще при жизни блаженного Иеронима историчность этих житий была поставлена под сомнение. Однако нет сомнений в том, что Павел и Иларион реально существовали. Рассказы Иеронима пользовались большим успехом и благодаря этому их герои стали весьма популярны.
Текст:
Критические издания: Butler С. The Lausaic History of Palladius. Cambridge 1898–1904. Vol. I‑II. (Texts und Studies V‑VI); Palladio. La Storia Lausiaca / Introduzione di Christine Mohrmann, testo critico e commento a cura di G. J. M. Bartelink, traduzione di Marino Barchiesi. Roma, 1974 (Fondazione Lorenzo Valla).
Древнее Перу – это страна легенд. Одна из них – самая невероятная и вместе с тем удивительно правдивая – повествует о саде, украшавшем некогда столицу империи город Куско. Империя эта была самой могущественной, самой большой и к тому же самой многонаселенной из всех когда-либо существовавших у индейцев. Вместе с инками древнеперуанская культура, прошедшая путь чрезвычайно сложного развития, достигла своей блестящей вершины всего лишь за одно столетие.С падением империи Чиму инки наконец устранили своих самых последних соперников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга воспоминаний австро-венгерского офицера о действиях речной флотилии на Дунае в годы Первой мировой войны. Автор участвовал в боевых действиях с момента объявления войны до падения Австро-Венгерской империи, находясь на различных командных должностях вплоть до командующего Дунайской флотилией.Текст печатается по изданию — «Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914―1918 гг.» Л.: Военно-морская академия РККФ им. тов. Ворошилова, 1938 — с незначительной литературной обработкой, касающейся, главным образом, неудачных и архаичных выражений, без нарушения смысловой нагрузки.
Боец легендарного 181-го отдельного разведотряда Северного флота Макар Бабиков в годы Великой Отечественной участвовал в самых рискованных рейдах и диверсионных операциях в тылу противника — разгроме немецких гарнизонов на берегах Баренцева моря, захвате артиллерийской батареи на мысе Крестовый и др., — а Золотой Звезды Героя был удостоен за отчаянный десант в южнокорейский город Сейсин в августе 1945 года, когда, высадившись с торпедных катеров, его взвод с боем захватил порт и стратегический мост и, несмотря на непрерывные контратаки японцев, почти сутки удерживал плацдарм до подхода главных сил.Эта книга вошла в золотой фонд мемуаров о Второй мировой войне.
Впервые — Новый мир, 1928, № 9, с. 207–213. П. Е. Щеголев, всегда интересовавшийся творчеством и личностью великого русского писателя, посвятил ему, кроме данных воспоминаний, еще две статьи: "Популярность Толстого" (Вестник и Библиотека самообразования, 1904, № 4) и "Блондинка" в Ясной Поляне в 1910 году" (Былое, 1917, № 3 (25)), перепечатанную затем в его книге "Охранники и авантюристы" (М., 1930).Сборник избранных работ П. Е. Щеголева характеризует его исторические и литературные взгляды, общественную позицию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отмечаемый в 2007 году 170-летний юбилей российских железных дорог вновь напоминает о той роли, которую эти пути сообщения сыграли в истории нашего государства. Протянувшись по всей огромной территории России, железные дороги образовали особый мир со своим населением, своими профессиями, своей культурой, своими обычаями и суевериями. Рассказывая о прошлом российской железки, автор книги Алексей Вульфов — писатель, композитор, председатель Всероссийского общества любителей железных дорог — широко использует исторические документы, воспоминания ветеранов-железнодорожников и собственные впечатления.
Иван Грозный давно стал знаковым персонажем отечественной истории, а учреждённая им опричнина — одной из самых загадочных её страниц. Она является предметом ожесточённых споров историков-профессионалов и любителей в поисках цели, смысла и результатов замысловатых поворотов политики царя. Но при этом часто остаются в тени непосредственные исполнители, чьими руками Иван IV творил историю своего царствования, при этом они традиционно наделяются демонической жестокостью и кровожадностью.Книга Игоря Курукина и Андрея Булычева, написанная на основе документов, рассказывает о «начальных людях» и рядовых опричниках, повседневном обиходе и нравах опричного двора и службе опричного воинства.
«Руси есть веселье питье, не можем без того быти» — так ответил великий киевский князь Владимир Святославич в 988 году на предложение принять ислам, запрещавший употребление крепких напитков. С тех пор эта фраза нередко служила аргументом в пользу исконности русских питейных традиций и «русского духа» с его удалью и безмерностью.На основании средневековых летописей и актов, официальных документов и свидетельств современников, статистики, публицистики, данных прессы и литературы авторы показывают, где, как и что пили наши предки; как складывалась в России питейная традиция; какой была «питейная политика» государства и как реагировали на нее подданные — начиная с древности и до совсем недавних времен.Книга известных московских историков обращена к самому широкому читателю, поскольку тема в той или иной степени затрагивает бóльшую часть населения России.
В XVIII веке в России впервые появилась специализированная служба безопасности или политическая полиция: Преображенский приказ и Тайная канцелярия Петра I, Тайная розыскных дел канцелярия времен Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны, Тайная экспедиция Сената при Екатерине II и Павле I. Все они расследовали преступления государственные, а потому подчинялись непосредственно монарху и действовали в обстановке секретности. Однако борьба с государственной изменой, самозванцами и шпионами была только частью их работы – главной их заботой были оскорбления личности государя и всевозможные «непристойные слова» в адрес властей.