Повороты - [46]
Уолтер чуть не подавился жвачкой.
— Ты серьёзно, Рэн?
— Как никогда.
— Но это же идиотизм — загубить человеку карьеру из-за какой-то чертовщины!
— Абсолютный. Но такова наша система. Возможно, в данном случае она идёт против нас, но правила есть правила.
— Я просто не…
— Уолтер, подпиши здесь и здесь и займи моё место теперь уже окончательно и бесповоротно. У Сары был шанс, и я не жалею о своём решении, но шанс этот по не совсем понятным мне причинам загублен. Не загуби свой, Уолтер. Ибо Митчелла ставить во главу я пока не готов.
— Рэн…
— Слушай, ты же хотел этого, я знаю. И, возможно, мне стоило сразу так сделать. Но я сделал по-другому, и у меня были свои причины. Без обид.
— Да какие обиды, босс? Это было твоё обдуманное решение, и мы все его поддержали.
— Верно, обдуманное. Хотя, видимо, я немного ошибся — женщинам нельзя полностью доверять. Даже если это Сара Эванс. Или я не знаю, как ещё это всё объяснить. Весь этот дурдом. К сожалению, когда Сара вернётся в отдел (а я очень надеюсь, что это произойдёт), она вряд ли сможет вернуться к своей недавней новой должности. Так что, Уолтер, теперь вся ответственность на тебе, и я прошу тебя — береги отдел. Вы все замечательные, и вы знаете это — я просто очень хочу, чтобы у вас всё было хорошо. И я прошу тебя об этом.
— Конечно, Рэн… — Корнетто даже немного растерялся. Слишком уж внезапно всё это. — Уж поверь мне, я люблю наш отдел не меньше тебя.
— Я знаю. И ещё раз — без обид, да?
— Разумеется.
— Что ж, тогда вот бумаги, и я наконец-то со спокойной душой могу вас оставить.
— Нам будет не хватать тебя, Рэн.
— Мне вас тоже.
Подписав все необходимые бумаги и крепко пожав друг другу руки, они вышли в коридор. Маккартни там уже не было. Уолтер, усталый, но довольный, и Рэндалл, измученный и печальный, стали прощаться.
Прайс знал, что Корнетто в курсе — он ценит его едва ли не больше, чем Эванс. Корнетто идеален. Но по причинам, о которых Прайс не распространялся никому, он сделал свой выбор в пользу Сары. И скорее всего как раз-таки Сара понимает, почему именно. Но так уж всё повернулось, и выбирать теперь не приходится — так что теперь произошло то, чего ожидал весь отдел. Вероятно, под руководством Уолтера отдел будет не таким, каким он был бы под руководством Сары. Но кто знает — может, всё к лучшему? В любом случае, другого выбора нет. Возможно, он изначально был единственным.
— Уолтер, я очень ценю тебя, ты знаешь.
— Знаю, Рэн.
— Думаю, у вас всё будет отлично — ты прирождённый лидер, так что с этим проблем точно не будет. Но ты не распыляйся особо, держи себя в руках, ладно? И береги себя и всех. Очень береги.
— Никак иначе, Рэн. Не волнуйся.
Прайс с облегчением кивнул, обнял Уолтера, похлопал его по спине, в последний раз оглядел место, ставшее ему вторым домом, вздохнул и уехал.
Уолтер постоял немного, потом сел на первый попавшийся стул.
Так вот быстро всё и происходит — зашёл в кабинет со своим многолетним боссом вроде как детективом под началом Сары Эванс, а вышел уже начальником.
И почему сразу было этого не сделать?
Рэндалл в последний раз заехал к Саре. Предварительно договорившись о возможности звонка (большее, что он смог сделать), он зашёл к ней не только для того, чтобы отдать телефон и ещё раз морально поддержать.
— Выглядишь как-то уж слишком понуро, Рэн, — невесело усмехнулась Сара. — В любом случае, рада тебя видеть.
— И я тебя. Хотя, конечно, предпочёл бы видеть тебя не здесь.
— Я тоже. О, ты принёс телефон?
— Принёс. И есть кое-что, что ты должна знать.
— Маккартни выдвинула официальные письменные обвинения?
Прайс вздохнул.
— Уолтер теперь официально возглавляет отдел. Прости, Сара, мне не оставалось ничего другого.
Сара молча смотрела Рэндаллу в лицо и пыталась обдумать услышанное. Получалось плохо, но ей удалось взять себя в руки и чуть улыбнуться.
— Понятно, — просто сказала она.
— Пойми, я не…
— Я всё понимаю, Рэн. Надеюсь, мне удастся хотя бы без особых проблем вернуться в отдел
— Я горячо на это надеюсь, Сара. И мне очень, очень жаль, что всё так сложилось. Что ты здесь. Что твоя карьера под угрозой. Что отдел теперь «отдел Корнетто», а не «отдел Эванс», хотя я и люблю, и ценю, и уважаю Уолтера — ты знаешь, почему я выбрал тебя.
— Да, ты прав — я не такая властолюбивая.
— Дело не только в этом. Во многом, на самом деле. И я не жалею ни о чём, я действительно хотел бы видеть на моём месте тебя, знай это всегда, Сара, и прости меня за всё. И не держи зла на Уолтера, прошу, помогай ему держать всё под контролем — так, как это делала бы ты.
— Тебе не за что просить прощения, Рэндалл. Только не тебе. Только не у меня.
— Сара…
— Я подвела тебя, я знаю. Не знаю, почему и как именно, пока не могу понять, но подвела. И я ненавижу себя за это. И во всём, что сейчас происходит, в том числе и со мной, — моя вина. Это ты прости.
— Ты не виновата ни в чём, Сара. Ты отличный детектив, и то, что сейчас происходит, обязательно разрешится, и ты поймёшь, что ни в чём не виновата.
— Я разберусь, что произошло, кто и зачем меня подставил. Обязательно разберусь. А сейчас, думаю, каждый останется при своём мнении, Рэн, — Эванс улыбнулась и протянула руку к телефону. — Можно?
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Странные события, странное поведение людей и окружающего мира… Четверо петербургских друзей пытаются разобраться в том, к чему никто из них не был готов. Они встречают загадочного человека, который знает больше остальных, и он открывает им правду происходящего — правду, в которую невозможно поверить…
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.