Поворотный круг - [58]
Он подошел к Борису, впился своим красным глазом.
— Вот ты… Послушай, что сейчас будет. Тебе перебьют одну руку, потом другую… И тебе, — глянул на Ивана. — Тебе тоже, — кивнул Анатолию. — Понимаете, что вы наделали? Пеняйте на себя, я здесь ни при чем… Ну как? Может, все-таки признаетесь?..
Ребята молчали. Вольф заметил, что в глазах юношей горел огонь презрения и ненависти. Терпение у него лопнуло, он крикнул конвоирам:
— Zur Folterkammer!..[29]
В камеру конвоиры принесли их на носилках.
Руки у юношей болтались, как плети…
Сбросили с носилок и ушли, замкнув камеру.
В углу на соломе сидели Нестор Малий и Петр Миронченко. Они сначала не узнали ребят, но, когда присмотрелись, кровь застыла у них в жилах.
— Что сделали они с ними!.. — воскликнул Миронченко.
Он побрел в угол, где стояло ведро с водой, принялся обливать потерявших сознание юношей. Малий наклонился над бледным, почти бездыханным Борисом, положил ему на лоб мокрую тряпку. Юноша застонал.
— Боря, Боря, — произнес Малий. — Ты слышишь?
— Воды, — едва слышно простонал он.
Губы у него запеклись, зубы крепко сжаты, не развести их!.. Но Малий все-таки влил ему в рот немного воды, смочил тряпку еще раз — она уже стала горячей — и снова положил на лоб…
Так они, сами избитые и обессиленные, ухаживали за юношами, пока к тем не вернулось сознание.
В камере стояли сумерки.
— Горючими слезами, страшными муками отольются фашистам причиненные нашей земле страдания!.. — сказал Малий, и голос его дрожал.
Миронченко спросил у Анатолия:
— Чего добивались они, когда вас так мучили?
— Это тот, Циклоп… Все допытывался, кто руководит подпольщиками… Хоть умри, а признайся.
— Что же вы ему сказали?
— Ничего…
На рассвете звякнули, зазвенели ключи возле дверей.
Резкий, слепящий луч фонарика заметался по камере. В дверях появился офицер полиции.
— Буценко!
Анатолий поднялся.
— Сацкий!
Иван встал рядом с Анатолием.
— Гайдай!
Борис лежал неподвижно.
— Гайдай!! — повторяет офицер.
Анатолий и Иван помогли ему подняться.
— Малий!
Дядя Нестор закряхтел от боли, но поднялся, подошел к ребятам.
— Миронченко!
И он подошел.
— Всем выходить!
Холодными искрами обжигает лицо снежный ветер. Прямо у входа стоит крытая грузовая машина с распахнутыми настежь дверцами. Вокруг нее — около десяти гитлеровцев-конвоиров. Все с фонарями, с автоматами и собаками.
Резко хлопнули дверцы кузова, машина стремительно взяла разгон. Вот она уже подпрыгивает на булыжной мостовой окраинной улицы, потом трясется по проселочной дороге.
— Последний наш путь, — говорит Малий. — Умрем достойно, как и подобает людям. Чтоб ни жалоб, ни вздохов не слышали от нас палачи.
Молча сидели они, тесно прижавшись друг к другу…
Их расстреляли утром далеко за городом, в Круглицком лесу.
Через несколько дней в газете, которую издавали оккупанты в Лубнах, появилось краткое сообщение начальника полиции и войск СД округа Киева. Чтобы запугать непокорных лубенцев, в сообщении указывалось о расстреле пяти человек, которые вывели из строя транспортную связь и тем самым причинили вред немецким войскам. О том, что́ именно они совершили, в сообщении умалчивалось. Не сказано там и того, что среди пяти расстрелянных трое были юноши.
Впервые о диверсии в Лубенском депо я услышал зимой тысяча девятьсот сорок третьего года, вскоре после того, как она произошла. Припоминаю, нас, еще находившихся на оккупированной фашистами территории, воодушевил, подбодрил подвиг наших земляков — юных мстителей. И кое-кто, следуя их примеру, нанес немалый вред оккупантам… Какова судьба отважных героев, удалось ли им избежать фашистской расправы, мы тогда еще не знали, но верили, что такие смельчаки не дадутся в руки гитлеровцам…
Несколько лет назад мне довелось побывать в Лубнах. Помня эту историю, спросил я о ней у пожилого железнодорожника-лубенца. Он, оказывается, хорошо знал Анатолия Буценко, Бориса Гайдая и Ивана Сацкого, знал о диверсии, так как в то время вынужден был работать в депо. Железнодорожник рассказал, какой ущерб нанесли юные герои фашистам. Только из-за того, что поворотный круг вышел из строя, депо бездействовало полтора месяца. Двенадцать отремонтированных паровозов было замкнуто в нем поврежденным поворотным кругом. И те паровозы, которые нуждались в ремонте (а тогда паровозы часто требовали ремонта — наши железнодорожники знали, как выводить их из строя), тоже нельзя было загнать туда. И это как раз в то время, когда захватчики терпели на фронте одно поражение за другим, когда им крайне необходимо было по железной дороге перебрасывать подкрепление своим потрепанным войскам… Расследовать причину диверсии в депо приезжал даже какой-то важный гитлеровский генерал. В беседе с комендантом депо генерал как будто сказал, что лучше было бы потерять полк, чем допустить такую диверсию. Депо снова вошло в строй лишь тогда, когда пригнали из Берлина специальную платформу с мощным подъемным краном, который и вытянул паровоз из поворотного круга.
От железнодорожника я узнал, что Анатолия, Бориса и Ивана нет в живых — предатель Курыш их выдал, и гестапо, подвергнув юношей жестоким издевательствам, расстреляло их.
Творчество украинского советского писателя Бориса Комара хорошо известно на Украине. Его произведения для детей и юношества получили признание - в 1984 году Борису Комару присуждена Республиканская литературная премия им. Леси Украинки.
Творчество украинского советского писателя Бориса Комара хорошо известно на Украине. Его произведения для детей и юношества получили признание - в 1984 году Борису Комару присуждена Республиканская литературная премия им. Леси Украинки.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.