Поворот судьбы - [6]
Он позвонил Эви Редфевер и договорился, чтобы та слетала в Седону и забрала Куинн. Затем Бак отправился на кухню, чтобы сварить себе кофе.
С чашкой в руках он вышел на пристроенную к дому открытую террасу и облокотился о перила. Бросив взгляд в сторону вольера, Бак убедился, что миска Мерфи полна корма и вода для питья чистая. Значит, здесь точно побывала Терри. Больше никто не стал бы заботиться о его собаке.
Как же ему теперь быть? Ведь Терри его правая рука, он зависит от нее во всем, начиная от бронирования туров и перелетов, продолжая наймом и увольнением сотрудников и заканчивая удержанием Дианы на расстоянии. Интимная близость изменит их отношения, которые он не мог ставить под угрозу. Партнершу себе он способен найти в любое время в любом месте, но Терри, черт подери, незаменима!
Потягивая кофе, Бак напряженно размышлял. Он допустил оплошность, и теперь нужно ее исправить. Но как это сделать?
Пригласить Терри на ужин, извиниться и пообещать, что подобное не повторится. Но какова будет ее реакция? Она способна даже уволиться с работы и бросить его.
Глядя на остывшую кофейную гущу на дне чашки, Бак подумал, а что, если вести себя так, будто ничего не случилось? Он ведь как-никак был полусонным. Наверняка Терри не удивится, если он ничего не вспомнит. Возможно, даже испытает облегчение.
Чем больше он обдумывал эту идею, тем больше она ему нравилась. Тогда и менять ничего не придется — нет ожиданий, нет и неловкости. Терри будет работать на него, как прежде.
Однако секс с Терри был потрясающим. Будь на ее месте другая женщина, он немедленно договорился бы о следующем свидании. Но Терри вне досягаемости, и не только потому, что работает у него, но и потому, что она — младшая сестренка Стива, за которой он обещал присматривать.
Бак был страшно недоволен собой.
К тому времени, как Терри вывесила на сайте расписание на завтра, — оказалось, что она задержалась на работе на целый час дольше положенного времени. Она как раз собиралась закрыть дверь, когда увидела Куинн, весело скачущую через парковку. Белокурые волосы девочки были собраны в конский хвост. Ее сопровождала Эви Редфевер.
— Привет, Терри! — крикнула Куинн и бросилась в ее объятия.
Терри с радостью обняла девочку. Она обожала дочку Бака!
— Как поживает моя любимая девочка? — ласково спросила Терри.
— Отлично! — Голубые глаза Куинн, так похожие на глаза отца, сияли.
— Ты выросла, — заметила Терри.
— Знаю. Мама говорит, что я быстро развиваюсь. Вещи, что я здесь оставила, будут мне малы. Так что придется купить новые.
Эви Редфевер стояла за спиной у девочки. Эта широколицая женщина навахо и в пятьдесят лет выглядела очень привлекательно.
— Бак попросил меня завезти дочку к нему домой, но мы задержались. Битых два часа из Седоны вылететь не могли. — Она покачала головой. — И все из-за этой дамочки с ее драматическими выходками.
Терри не требовалось уточнять, кого Эви имеет в виду.
— Я увидела на парковке ваш джип и поняла, что вы еще здесь, — пояснила Эви. — Надеюсь, вы не станете возражать, если я попрошу вас подбросить Куинн домой. Мы с Бертом ждем друзей на ужин, и мне нужно спешить.
— Конечно. — Терри с трудом подавила стон. Меньше всего на свете ей хотелось появляться в особняке Бака. — Поезжайте, Эви. Спасибо, что привезли Куинн.
— Без проблем. Ее чемодан я положу вам в джип.
Эви широким шагом направилась к машине, Куинн с Терри последовали за ней. Девочка взяла Терри за руку.
Терри напомнила себе, что сейчас главное — показать маленькой девочке, что ее возвращению домой рады. Она надеялась, что Бак сумеет встать с постели и встретить свою дочь.
— Залезай скорее, — сказала она, помогая Куинн забраться на высокое сиденье джипа. — Пристегнись, и я домчу тебя домой в мгновение ока.
— Что такое «мгновение ока»? — спросила Куинн.
— «Мгновение ока» значит «очень быстро». Так говорила моя бабушка. Можно сказать — не успеешь и глазом моргнуть. Так тебе больше нравится?
Куинн захихикала. То непродолжительное время, пока Бак был женат, Терри держалась от него на расстоянии, а после развода, когда Куинн стала достаточно взрослой, чтобы проводить время с отцом в Юте, она очень привязалась к девочке.
— Давай поедем куда-нибудь сегодня вечером есть пиццу? — предложила Куинн. — Я хочу пиццу с двойной порцией пепперони. Мама теперь вегетарианка, и мне мясо есть не разрешает.
— А разве нет вегетарианской пиццы с пепперони?
— Она мерзкая. И сырная тоже. Не знаешь, у папы не появилась новая подружка? Та, что была в прошлый раз, мне не понравилась. Она боялась жуков и то и дело поправляла макияж.
— Не знаю, — ответила Терри. — Сама его спроси. И про пиццу тоже. Он же твой родитель, не я.
— У тебя рассерженный голос. Ты злишься, Терри?
— На тебя? Ни за что на свете! — Протянув руку, Терри нежно сжала плечико девочки.
Они съехали с главной дороги и теперь направлялись к каньону. Терри вспомнила, что до сих пор не сняла сережку-Кокопелли. Нашел ли Бак парную у себя в спальне?
Джип подрулил к воротам владений Бака, и Терри набрала код. Бак не может не знать, что его дочь скоро будет здесь. Попросил же он Эви слетать за ней в Седону. Все же, во избежание неприятных сюрпризов, Терри нажала кнопку интеркома.
Когда глава благотворительной организации Ник Рафферти неожиданно для всех покончил с собой, оставив множество долгов, его жена Мэган была обвинена в растрате денежных средств. Соучредитель фонда и лучший друг Ника Кэл готов сделать все, чтобы наказать преступницу. Однако ряд обстоятельств заставляет Кэла взглянуть на Мэган другими глазами…
Тэссе Рэндал, маме двух девочек-близняшек, необходимо присутствовать на судебном заседании по поводу ее незаконного увольнения, но рейс до Аляски неожиданно отменили. Перед отчаявшейся молодой женщиной появляется импозантный незнакомец и предлагает подвезти ее на частном самолете. Драган Маркович еще не знает, что красавица путешествует не одна, а с двумя маленькими детьми, да и Тэсса не догадывается, что ее попутчик – генеральный директор компании, с которой она судится. Драган надеется выиграть процесс, а потому настроен весьма решительно, однако во время затянувшегося путешествия в компании трех рыжеволосых бестий ледяное сердце «Дракона» постепенно начинает оттаивать…
Неужели прошлое так ничему и не научило Кэйт Валера? Ведь она уже не молоденькая наивная девчонка — у неё девятилетняя дочь.Когда Кэйт случайно столкнулась с Джефферсоном Пэрришем, приехавшим с матерью и дочкой отдохнуть в свой загородный дом, она не собиралась даже близко подходить к этим снобам — «дачникам», как она называла богатую публику, заполнявшую их приморский городок в летние месяцы.Но никогда не знаешь, какой подарок готовит тебе судьба…
После развода неотразимый Уайатт Ричардсон много лет наслаждался свободой, пока к нему не переехала его шестнадцатилетняя дочь со своим новорожденным сыном. На помощь ему приходит няня Ли Фостер, поведение которой кажется Уайатту подозрительным…
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.