Поворот ко мне - [19]
– Ооо, Блейн! – с преувеличенной восторженностью воскликнула я, хлопая ресницами. – Ты такой сильный! – Появившееся на его лице выражение, заставило меня расхохотаться, и я, увидев, что он начал на меня надвигаться, со смехом рванулась прочь. Пробираясь через сугробы, я быстро подхватила снег и, сделав увесистый снаряд, метнула его в сторону Блейна. Он успел вовремя пригнуться, и снежок пролетел в каких-то сантиметрах над его головой.
– Промахнулась! – хмыкнул Блейн как раз в тот момент, когда я запустила в него следующий снежок, угодивший ему прямо в челюсть.
Рассмеявшись, я тут же сорвалась с места, потому что в моём направлении полетела целая батарея снежных снарядов. Забежав за ствол высокой ели, я остановилась на мгновение, чтобы отдышаться и сделать хороший снежный снаряд. Вокруг воцарилась подозрительная тишина, и когда я осторожно выглянула, из моей груди вырвался вскрик, потому что Блейн оказался прямо передо мной. Он тут же завалил меня в сугроб, с усмешкой наблюдая, как сотрясавший меня смех начинал постепенно стихать.
– Ты неважно играешь в снежки, – самодовольно сообщила я, заметив, что его ресницы были влажными от снега. – Думаю, я победила.
– Не знаю на этот счёт, – произнёс Блейн севшим голосом, заставив мой смех окончательно утихнуть. Он подтянул меня за бёдра ближе к себе, и его глаза подёрнулись знакомым блеском, заставившим моё сердце ускорить темп. – Мне кажется, выиграю всё-таки я.
У меня перехватило дыхание, когда его взгляд опустился к моему рту. Склонившись, он коснулся моих губ своими, и я закрыла глаза.
Неожиданный громкий звук заставил меня вздрогнуть, и я испуганно подорвалась на ноги как раз в тот момент, когда рядом с нами хрустнула ветка. Резкий хлопок повторился снова, и Блейн с силой толкнул меня на землю.
– Что ты делаешь? – вскрикнула я, задохнувшись от шока. – Что это такое?
– Выстрелы, – мрачно ответил Блейн, встретившись со мной взглядом. – В нас кто-то стреляет.
Глава третья
Когда воздух сотряс следующий выстрел, Блейн потянул меня за лацканы пальто в сторону сосны. Слишком ошеломлённая, чтобы мыслить, я слепо следовала за ним. Следующий выстрел, прозвучавший совсем близко, заставил меня вскрикнуть от панического ужаса, прежде чем я осознала, что это стрелял Блейн.
– Ты взял пистолет для покупки рождественской ёлки? – сквозь зубы процедила я. – Серьёзно?
Блейн только посмотрел на меня, и я в ответ закатила глаза.
Треск пули, попавшей на этот раз прямо в ветки над нами, заставил меня с воплем прикрыть голову обеими руками.
– Я задержу его, – отрывисто бросил Блейн, прижимаясь плечом к стволу ели, – а ты возвращайся назад!
– Что? – я замотала головой. – Нет, я никуда без тебя не пойду.
– Вдвоём мы слишком лёгкая мишень, – осадил меня Блейн, сделав ещё несколько выстрелов и снова укрывшись за елью. – Если я его задержу, ты сможешь вернуться и позвать на помощь.
Я закусила губу в нерешительности. Мне не хотелось оставлять Блейна, но я мало чем могла ему помочь. В конце концов, пистолет был только у него.
Блейн выругался, когда очередная пуля срикошетила от дерева, за которым мы укрывались.
– На счёт три, – скомандовал он, и я неохотно кивнула. – Раз… два… беги!
Я сорвалась с места и помчалась так быстро, как только могла, слыша, как за моей спиной Блейн снова начал отстреливаться. Пробираясь через сугробы, я основательно затерялась за деревьями прежде чем позволила себе немного замедлить бег.
Снегопад снова возобновился, и на моих щеках и ресницах таяли колючие хлопья снежинок. Я бежала уже долгое время, и мне казалось, что магазин вот-вот должен был появиться. Остановившись на минуту, чтобы отдышаться, я растерянно осмотрелась вокруг. Становилось всё темнее, и лес казался всё более густым и одинаковым. Оглядываясь, я начала в панике осознавать, что не могла сказать в точности, откуда пришла, потому что сильный снегопад засыпал мои следы.
Мою грудь начала сдавливать судорожная паника. Я не могла потеряться, мы не успели с Блейном зайти настолько далеко. Магазин находился где-то совсем близко, скорее всего, прямо за ближайшими елями.
Я начала идти вперёд, уверенная, что была права и скоро увижу яркие огни базы. К сожалению, за деревьями открылась пустынная территория, и я растерянно осознала, что мои предположения были совершенно ошибочными. Поблизости не было видно ни одного строения, и ряды с рождественскими елками резко обрывались, уступая место пустырю, окружённому натуральными высокими елями. Неуверенная, что делать дальше, я прошла вглубь поляны, раздумывая над тем, не стоило ли мне оставаться на одном месте и ждать помощи. Разве не так учил меня поступать отец в подобных случаях? Только я не была уверена, что меня станут искать. И мне даже думать не хотелось о том, что могло случиться с Блейном из-за того, что я не смогла позвать на помощь.
Мой взгляд привлекло какое-то движение, и я с облегчением увидела стоявшего примерно в пятидесяти ярдах от меня мужчину. Я не могла его разглядеть из-за густого снегопада, но точно знала, что он меня видел.
– Эй! – замахала я рукой, начиная пробираться в его направлении через сугробы. – Вы можете мне помочь? Я заблудилась. – Мужчина начал идти ко мне, и я застыла на месте, потому что в его поднятой руке блеснуло оружие, направленное прямо на меня.
После смерти родителей Кэтлин Тернер покидает маленький городок и переезжает в Индианаполис в погоне за лучшей жизнью. Юная и одинокая, Кэтлин устраивается работать курьером во влиятельную юридическую фирму. Должность не самая престижная, но, по крайней мере, совмещая работу в офисе с вечерними подработками в баре, девушка в состоянии расплачиваться по своим счетам.И неважно, что уже в первые недели работы Кэтлин успевает самым унизительным образом скомпрометировать себя перед совладельцем фирмы и местным плейбоем Блейном Кирком, после чего девушке приходится в буквальном смысле прятаться под столом, чтобы избегать дальнейших с ним встреч.
После повышения в юридической фирме Кэтлин Тёрнер учится основам работы следователя, что далеко не радует её бойфренда Блейна Кирка. Но когда мишенью преследователей становится не кто иной, как её наставник Кейд Деннон, процесс тренировок отходит на второй план. Бывший агент ФБР и наёмный ассасин, он был неприкасаемым до тех пор, пока у него не появилось слабое место, о котором узнали его враги — девушка его брата. Тем не менее, Кэтлин, во что бы то ни стало, стремится стать следователем. К сожалению, новое дело оказывается для неё гораздо опаснее, чем кто-либо мог предположить.
Расставшись с влиятельным юристом Блейном Кирком, Кэтлин Тёрнер пытается жить дальше, не оглядываясь назад. К несчастью, кто-то из прошлого стремится отомстить ей и не остановится до тех пор… пока от неё не избавится.Наёмному ассасину Кейду Деннону не впервые защищать бывшую девушку своего брата. Но удастся ли ему на этот раз спасти её от самого себя? Сколько бы Кейд не пытался, он не может от неё отказаться, и неважно чего это ему будет стоить.Как только Блейн Кирк поймёт, какую ошибку совершил, раскаяние станет постоянным спутником его жизни.
Переезжая в Индианаполис, Кэтлин Тёрнер не думала влюбляться и тем более не ждала, что её сердце будет разрываться между двумя мужчинами. Двумя братьями.Блейн Кирк — влиятельный юрист, бывший морпех и мечта любой женщины. А ещё плейбой, меняющий женщин, как перчатки. Попытка удержать его в своей жизни только разбила Кэтлин сердце.Кейд Деннон — хакер и наёмный убийца. Серьёзные отношения не для него. Его жизнь опасна и будущее с ним может привести к фатальным последствиям.Когда выбор станет неизбежным и таким же трудным, как смертный приговор, Кэтлин рискнёт всем, потому что окажется на краю.Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.