Повезет — не повезет - [27]

Шрифт
Интервал

— А раньше ты не мог мне сказать? — только и выговорил кайенец.

— Что именно сказать?

— Что я вырубил их адскую машину?

— Да я вовсе не был в этом уверен, — Робби попытался вызвать Сакраменто, но, судя по всему, на планете уже утратили надежду, что кто-то выйдет на связь, потому что тамошний передатчик упорно молчал. — Я просто надеялся, что штуковина, которую ты угробил — нечто вроде огромного генератора. Хотя я до сих пор не понимаю, как тебе удалось ее прикончить!

— А я понимаю? — отозвался Олбрайт. — Просто я взбесился, когда чертов шар врезал мне по колену… вот и начал палить!

— Так все просто, да?

— Так все просто!

— Просто разозлился, начал палить — и попал прямо в сердце логова космических пиратов?

— Слушай, чего ты от меня добиваешься? — слегка выпрямившись, осведомился кайенец.

— Да я хочу, чтобы ты признал наконец очевидную истину: в тебе везучести куда больше, чем невезения! А ну, повторяй за мной: я невероятно везучий!

Олбрайт слабо отмахнулся.

— Нет, ты делай, что говорит капитан! — упорствовал Робби. — Повторяй, это очень легко: «Я. Невероятно. Везучий!»

— Капитанское слово — закон, да? — пряча улыбку, хмыкнул кайенец. — Ладно. Я. Невероятно. Везучий! Вот. Доволен?

— Я в поолном экстазее! — пропел Робби.

Олбрайт снова махнул в его сторону рукой — и сорвавшаяся с рукава пилотского комбинезона пряжка, давно державшаяся на честном слове, пролетела над головой капитана и шлепнулась на пульт.

Олбрайт вдруг неудержимо захихикал, снова сползая по спинке кресла.

— Я невероятно везучий! — повторил он. — Я такой везучий, что не могу махнуть рукой, чтобы не потерять часть своего гардероба! Я такой везучий, что…

— Сакраменто слушает! — раздался из динамика чуть задыхающийся голос. — Сакраменто слушает, кто подает позывные?!

Робби подобрал пряжку, посмотрел, куда именно она упала, и вернул ее Олбрайту со словами:

— Такой роскошный звездолет, а кнопка связи западает! Спасибо, что ты ее расшевелил!

Только после этого Дрейк отозвался на отчанные призывы из динамика:

— На связи «Приватир»! Верней, «Гермес» — а, неважно! Ян, это ты? Я уж думал, вы там решили поголовно впасть в анабиоз, чтобы переждать тяжелые времена!

— Дрейк?!!!

Голос Яна Лазура, помощника координатора планеты, почти сорвался на крик.

— Роберт Дрейк?! Ты жив?!

— Живехонек, как и мой пилот, — заверил Робби, взглянув на Олбрайта, который не мог оторвать глаз от пряжки в своих руках.

— Где вы сейчас?! Что случилось?!

— Случилось много всего. Слушай, я постараюсь быть кратким…

Робби еще не кончил описание случившегося, как Лазура оттеснил от передатчика Питер Данлеп. Начальник космопорта Сакраменто в кои-то веки дал волю своим эмоциям, и Дрейк кончал свой рапорт под его возгласы и междометия.

— Я не уверен, что корабли успеют вырваться с Сакраменто раньше, чем инпы починят свою дьявольскую машинку, — сказал напоследок Робби. — Поэтому вам лучше не рисковать. Но мы уже подлетаем к орбитальной базе Гамма Креза и скоро поставим там на ноги всех, у кого есть ноги. Скоро ГСБ возьмет на абордаж эту Ямайку-Тортугу! Держитесь там, все будет тип-топ! Можете даже дышать полной грудью, не экономя воздух. Скоро увидимся по визосвязи или так!

— Да. Я все понял, спасибо. — хрипло ответил Питер Данлеп. — Пока есть связь, я тоже вызову все ближайшие базы. Удачи!

— Удача всегда со мной! — заверил Робби. — А уж с таким пилотом, как у меня…

Данлеп как-то странно булькнул и отключился.

— Хей, похоже, Данлеп не верит в твою удачу! — Робби взглянул на Олбрайта и подмигнул.

Пилот выронил пряжку.

— Ничего, когда в подробностях станет известно, что именно произошло на «Тортуге», тебя станут рвать друг у друга из рук самые крупные космические компании! — заверил Робби. — Каждому будет лестно заполучить в команду талисман шарренов! — Дрейк слегка подумал и добавил: — Особенно это будет выгодно тем компаниям, которые возят богатых бездельников по экстремально опасным маршрутам. Прикинь, как будет смотреться в рекламном проспекте: «В списках экипажа числится талисман шарренов, за спиной которого шестьдесят девять космических катастроф, острые ощущения пассажирам гарантируются!»

Олбрайт наконец вышел из оцепенения и парировал:

— Может, тебе самому податься в такую компанию? Еще лучше будет смотреться: «В списках экипажа числится талисман шарренов, потомок знаменитого пирата Френсиса Дрейка — гарантируются острые ощущения и громкое фальшивое пение»!

— Э, оставь мое пение в покое! — потребовал Робби, стараясь не ухмыляться. — Я не виноват, что ты не ценишь прекрасного, луксорский ящер!

— Горлодёр.

— Тридцать три несчастья!

— Самозванец.

— Ходячая катастрофа.

— Потомок шаррена, который терпеть не может шарренов.

Дрейк наконец не выдержал и расхохотался, и кайенец впервые за все время их знакомства улыбнулся широкой искренней улыбкой.

— Между прочим, рядом с тобой сидит не просто потомок знаменитого капитана! — заявил Робби. — Ты имеешь честь находиться в одной рубке с владельцем звездолета «Приватир»… То есть, я стану его владельцем, как только мы доберемся до Гаммы Креза и я перечислю на счет компании «Астра» все, что мне причитается за этот рейс. А ты что собираешься делать по прибытии, Дэн?


Еще от автора Анна Георгиевна Овчинникова
Лунная девушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Друг и лейтенант Робина Гуда

Джон Литтл — Маленький Джон. Кто он? Его история полна загадок. Непонятно, откуда в Англии времен Ричарда Львиное Сердце взялся молодец двухметрового роста, к тому же — прекрасный рукопашный боец, ставший ближайшим соратником главаря благородных разбойников Робина Гуда. Надпись на его могиле гласит: «Маленький Джон, друг и лейтенант Робина Гуда».Все загадки разрешаются просто: знаменитый великан из Шервудского леса Джон Литтл — это случайно угодивший из современного Петербурга в средневековую Англию студент-историк Иван Меньшов.Начните читать эту книгу — и вы навсегда попадете под обаяние легендарных лесных разбойников.


Сламона

Десятилетний мальчик из приюта существует в двух разных мирах — реальном и фэнтезийном. В первом мире он — никому не нужный сирота, во втором — сильный и смелый ученик Великого Мага, сражающийся с врагами и защищающий друзей. Два мира сплетаются все теснее…


Шут и трубадур

Звонко лопалась сталь под напором меча,тетива от натуги дымилась…(Высоцкий)Средние века, короче говоря, в вымышленном мире.


Мир «Шута и трубадура»

История и легенды вымышленного средневекового мира.


Легенды и мифы Древнего Востока

В книге популярно изложены мифы и легенды, самым тесным образом переплетающиеся с историей Древнего Египта, Древнего Двуречья и Ассирии. Автор в красочной высокохудожественной форме повествует о культурах Египта и Двуречья; рассказывает об основных вехах их исторического прошлого, о том, как ученые смогли к пониманию исторической истины. Книга написана в увлекательном стиле и читается с неослабеваемым интересом от первой до последней страницы.Предназначена для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Космический патруль

Журнал «Юный техник» 1962 г., № 2, стр. 46-48.


Лента Мебиуса

Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...


Навигатор Пиркс ; Голос неба

В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.


Ночи Корусканта 2: Улица теней

События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!


Лаки Старр и большое солнце Меркурия

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.