Повести об отважных - [25]
Зазвонил полевой телефон. Подполковник снял трубку.
— Четвертый слушает! — сказал он.
И чем дальше слушал он невидимого собеседника, тем озабоченнее становилось его лицо.
— В какое время была запеленгована станция? — спросил он. И, выслушав ответ, поблагодарил. — Спасибо. Все ясно.
Он положил трубку и сказал:
— В районе нашего замка запеленгована неизвестная радиостанция. Ее передача продолжалась семь минут. Время совпадает с тем, когда были замечены эти самые искорки. Идемте во двор!
Подполковник первым вышел во двор замка. И его сразу же охватила умиротворяющая красота раннего весеннего утра. Еще не рассвело, но ночной мрак уже редел, и воздух казался голубовато-сиреневым.
Лейтенант Серков припал щекой к молодым, полураспустившимся листочкам яблони, и лицо его было совсем юным, счастливым. А сержант Кавторадзе смотрел в синеющее небо и вдруг сказал:
— Совсем, как у нас в Гудауте! Так же ранним утром темнота редеет, как будто ее разбавляют свежей водой из горной речки.
Подполковник посмотрел на остроконечную кровлю средней башни замка. Вершину восьмигранной башни окаймляла узкая открытая галерея, огороженная каменной оградой с бойницами. Эта галерея проходила вокруг основания высокого конуса металлической кровли, на вершине которой был установлен крест. Смирнов подумал, что высота конуса не меньше десятка метров и к кресту добраться будет нелегко.
— Как долезть до этого проклятого креста? — спросил подполковник.
— Это можно! Это совсем не трудно! — горячо заговорил Кавторадзе. — Я ведь альпинист. Одна веревка для страховки, один крепкий человек у конца этой веревки, и я через пять минут буду у креста…
— А может быть, не стоит устраивать упражнения в скалолазанье? — сказал лейтенант Серков. — Может быть, проще добраться к основанию креста изнутри башни? Ведь если крест является антенной, то туда должна быть подводка, кабель.
— Верно, — согласился подполковник.
— Так ведь лезть к кресту снаружи проще, товарищ подполковник, — настаивал Кавторадзе. — Раз, два — и там!
— Не будем, сержант, устраивать показательные соревнования по альпинизму. — Подполковник усмехнулся и похлопал Кавторадзе по плечу. — Во-первых, незачем обращать внимание жителей города. А во-вторых… — подполковник помолчал. — Советский солдат на верхушке башни может представлять завидную цель для затаившегося фашистского снайпера… Будем поступать так, как советует лейтенант Серков.
Попасть внутрь островерхой кровли башни оказалось сложным делом. Лестница заканчивалась в восьмигранной комнате башни, в потолке которой не было никакого отверстия. Однако, когда подставили самодельную лестницу-стремянку и Кавторадзе, взобравшись на нее, стал простукивать потолок, он быстро обнаружил искусно замаскированный люк. Люк был прикрыт откидывающейся вверх дверцей и заштукатурен. Через это отверстие Кавторадзе и лейтенант Серков проникли внутрь конуса железной кровли. Фонаря не потребовалось, так как свет проникал через восемь небольших окошечек, замаскированных снаружи жестяными украшениями.
— Ну, а что будем делать дальше, товарищ лейтенант? — спросил Кавторадзе. — Никакого кабеля здесь не видно.
— Наверное, он замурован где-то в стене.
Лейтенант достал фонарь и направил его луч вверх. Массивные металлические балки, на которые опиралась кровля, на восьмиметровой высоте были изогнуты и сходились в каком-нибудь метре от вершины конуса.
— Все в порядке, товарищ лейтенант! — весело воскликнул Кавторадзе.
— Не вижу порядка, — возразил Серков. — Наверх нам не добраться.
— Доберемся, товарищ лейтенант, — уверенно сказал Кавторадзе. И крикнул вниз, в отверстие люка: — Ребята, давай мое снаряжение!
Кто-то из бойцов подал сержанту кирку с укороченной рукояткой, моток тонкого шнура, на конце которого был привязан мешочек с песком, и связку толстой веревки. Лейтенант с любопытством наблюдал за Кавторадзе.
Сержант привычно смотал шнур в широкие петли, раскрутил конец, утяжеленный мешочком с песком, и ловко бросил его вверх. Ударившись о сплетение металлических балок, мешочек упал на пол.
— Э, черт! — выругался Кавторадзе. — Отвык я! Совсем безруким стал.
Второй бросок оказался удачным. Мешочек с песком пролетел через сплетение балок и, потянув за собою шнур, упал на пол. Привязав к шнуру веревку, сержант протянул ее через балки и ловко взобрался наверх. Устроившись поудобнее, он достал из-за пояса кирку и начал отбивать штукатурку в самой вершине конуса.
Работа продолжалась минут пять. Потом, из-под кирки брызнули во все стороны крупные белые осколки.
— Товарищ лейтенант! — крикнул Кавторадзе. — Здесь фарфоровый изолятор. В него, очевидно, и вставлена крестообразная антенна… А вот и кабель! Он проходит через изолятор и скрывается под боковой балкой.
— Перерубите кабель, — приказал лейтенант.
Полуметровый кусок изолированного кабеля свалился вниз.
— Пускай теперь сами себе передают свои радиограммы, — проговорил Кавторадзе, спускаясь вниз, и тщательно отряхнул свои измазанные в извести брюки.
У Коли с утра было плохое настроение. Как только он проснулся, сразу подумал о Надежде Михайловне. Где она? Что с нею сделали фашисты? Хотя Петр Захарович и убеждал мальчика, что военврач жива, но в его голосе не ощущалось уверенности.
Далеко и широко раскинулась Кубанская Земля. Щедрый и привольный край. Настолько щедрый, что в старину говорили про него:"Воткни оглоблю вечером - наутро вырастет телега". Но, немало находилось и охотников на эту землю. Не раз и не два разные вороги пытались огнём и мечом покорить Вольную Кубань. Но, на их пути всякий раз вставала неодолимая сила - Кубанское казачье войско. Подвиги кубанских казаков были столь велики, что превратились в эпос, в "Кубанские сказы".
Шпионский детектив В. Попова повествует о противостоянии советских контрразведчиков и иностранных шпионов, ведущих охоту за новейшим изобретением — радиоглазом.
В альманахе представлены архивные документы, страницы из анатомических атласов 17—19 вв. и статьи современных авторов: военных медиков, географов, океанологов, сотрудников музеев, писателей и поэтов Архангельска, Санкт-Петербурга и Москвы. Для интересующихся историей военного флота и медицины. Рабочая группа подготовки альманахов серии «ПОРТЫ МИРА»: https://www.facebook.com/groups/182802885526491/.
Мрачная фантастическая повесть советского писателя, журналиста, военного летчика В. А. Попова (1910–1992) рассказывает о последствиях ядерной войны на планете системы Эридана, удивительно похожей на Землю.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.
Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.
В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!
Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.
Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!