Повести об отважных - [22]
Лейтенант сосредоточенно разглядывал накладной орнамент на панели. Он потер ладонью лоб, словно пытаясь что-то вспомнить.
— Не могу согласиться с вами, товарищ подполковник, — возразил он, все еще ощупывая взглядом выпуклый орнамент панели. — Я считаю, что входы в систему потайных ходов замка обязательно должны открываться не изнутри, а снаружи, из помещений.
— Почему вы так думаете?
— Железный Рыцарь создал всю эту систему секретных ходов и переходов, чтобы при необходимости скрываться в них от опасности. Но ведь жил-то он не в каких-нибудь каменных каморках, а в покоях замка. Значит, основные ходы должны открываться из коридоров и комнат замка. Только мы пока не сумели их обнаружить.
— Логично! — согласился подполковник. — Логично, если не учитывать, что входы в секретные коридоры замка могли быть переделаны позже.
Лейтенант вдруг прилег на ступени, и его сосредоточенный взгляд снова устремился на орнамент панели. Серков упорно силился вспомнить одну деталь…
Когда, повинуясь команде подполковника Смирнова, он упал на ступени и вытаскивал свой пистолет, его поразило, что в рисунке орнамента произошло нарушение симметрии. В одном месте выпуклая середина дубового мальтийского креста ушла вглубь, а рисунок из дубовых листьев стал вертикальным. Разглядывать, где именно произошло это нарушение орнамента, лейтенанту было не время. Как раз в этот момент над ним просвистели пули, и он стал стрелять в черное отверстие хода.
Сейчас орнамент снова был безукоризненно точным.
— Что с вами? — недоуменно спросил подполковник, глядя на лежащего Серкова.
— Вспомнил! — воскликнул лейтенант.
Гибким движением он вскочил на ноги, бросился к панели и стал нажимать на мальтийские кресты. И вот полукруглый выступ упруго ушел внутрь! Другой рукой Серков пытался сдвинуть дубовые листья. Выпуклый рисунок повернулся, листья пошли вниз.
— Открылся! Ход открылся! — взволнованно заговорили на лестнице.
— Старшина Ничипуренко! — окликнул подполковник. — Двух бойцов с автоматами и двух с топорами… Принести фонари. Быстро!
Прошло не больше трех минут, а бойцы уже стояли перед подполковником.
— Впереди идет лейтенант Серков, — сказал подполковник. — За ним — автоматчики и бойцы с топорами. Идти осторожно. Возможны всякие неприятные сюрпризы.
Потайной ход был похож на первый, выходящий в склеп семьи фон Шлиппенбахов — узкая, мрачная дыра внутри толстой каменной стены. И здесь приходилось идти цепочкой.
Ход закончился через полсотни шагов. Направо и налево от него шли короткие коридорчики-тупики. Стены их выглядели монолитными и неподвижными.
— Дальше нам не пройти, хотя здесь обязательно имеются какие-то проходы, — сказал лейтенант Серков. Он осветил фонарем стену, в которую упирался ход, и воскликнул: — А вот здесь стоит посмотреть, товарищ подполковник…
Впереди была не каменная, а кирпичная кладка. И сразу можно было заметить, что стена, перегораживающая коридор, сложена недавно: ее скрепляла не древняя известковая масса, а цемент.
Лейтенант постучал в стену рукояткой пистолета. Раздался гулкий звук, свидетельствующий о том, что за стеною пустое пространство.
— Попробуем проломать эту перегородку, — решил подполковник Смирнов. — По-моему, она всего в один кирпич.
Лейтенант и бойцы-автоматчики отступили в боковые ходы-тупики. К кирпичной стене подошел Ничипуренко. Он поплевал на руки, взял кирку и, чуть отступив, ударил острием в стену. Кирка легко вошла между кирпичами, вся стена зашаталась, посыпались комья затвердевшего цемента.
— Це не работа, це халтура! — пробасил Ничипуренко.
Не вытаскивая застрявшей кирки, он уперся в стену руками, крякнул и надавил. Стена рухнула внутрь. Облако пыли на несколько минут затмило свет фонарей, затруднило дыхание.
Когда пыль осела, все увидели за стеной глухую каморку, заставленную деревянными ящиками, закрытыми плотными крышками на петлях и опечатанными круглыми сургучными печатями с оттисками фашистского орла, держащего в когтях свастику.
— Посветите, лейтенант! — подполковник внимательно осмотрел весь штабель зеленых ящиков, а затем сорвал печать с самого верхнего и откинул крышку.
Ящик был заполнен синими картонными папками. На каждой из них в правом углу, над орлом со свастикой, жирным шрифтом было напечатано: “Секретно”. Подполковник Смирнов перелистал бумаги, подшитые в одной из этих папок, и сказал:
— Архив местного гестапо. С ним следует внимательно ознакомиться. Распорядитесь, лейтенант, чтобы ящики перенесли в одну из комнат и поставили к ним часового.
Ящики были тяжелыми, а ход очень узким. Переноску гестаповского архива закончили только в пятом часу утра.
— Ну, сейчас проверю часовых — и спать! — мечтательно проговорил лейтенант Серков. — Устал я так, точно километров на пятьдесят бросок сделал.
Он потянулся и сладко зевнул.
— Может, нижний этаж я проверю, товарищ лейтенант? — сказал Ничипуренко. — Мне же, можно сказать, по дороге…
— Спасибо, старшина. — Я отвечаю за охрану замка — значит мне и проверять.
Они спустились на нижний этаж и прошли по коридору.
— Покойной ночи, старшина! — пожелал лейтенант.
— Спасибо, товарищ лейтенант, — Ничипуренко остановился у дверей своей комнаты. — Вот перекурю и пойду. В хате мы не курим, товарищ лейтенант, — пояснил он.
Далеко и широко раскинулась Кубанская Земля. Щедрый и привольный край. Настолько щедрый, что в старину говорили про него:"Воткни оглоблю вечером - наутро вырастет телега". Но, немало находилось и охотников на эту землю. Не раз и не два разные вороги пытались огнём и мечом покорить Вольную Кубань. Но, на их пути всякий раз вставала неодолимая сила - Кубанское казачье войско. Подвиги кубанских казаков были столь велики, что превратились в эпос, в "Кубанские сказы".
Мрачная фантастическая повесть советского писателя, журналиста, военного летчика В. А. Попова (1910–1992) рассказывает о последствиях ядерной войны на планете системы Эридана, удивительно похожей на Землю.
Шпионский детектив В. Попова повествует о противостоянии советских контрразведчиков и иностранных шпионов, ведущих охоту за новейшим изобретением — радиоглазом.
В альманахе представлены архивные документы, страницы из анатомических атласов 17—19 вв. и статьи современных авторов: военных медиков, географов, океанологов, сотрудников музеев, писателей и поэтов Архангельска, Санкт-Петербурга и Москвы. Для интересующихся историей военного флота и медицины. Рабочая группа подготовки альманахов серии «ПОРТЫ МИРА»: https://www.facebook.com/groups/182802885526491/.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.
Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.
В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!
Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.
Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!