Повесть о занимательных приключениях беглого монаха Яна - [8]
Монах-проповедник и пан встретили Яна с большой радостью и, когда он показал им папскую грамоту, заключили его в свои объятия.
Но грамоты им Ян не отдал и просил, чтобы они сперва выдали ему обещанную сумму. Однако золотой запас, который принес им святой Лука, кончился, и у них не было ни гроша.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Об ответе Яна монаху-проповеднику и о неудачах с папскими грамотами
На следующее утро монах-проповедник вскочил со своей постели легко, как человек, у которого желудок был не очень обременен. С такою же легкостью последовал за ним и пан Шалявалявский. И только один Ян спал сном праведника.
Монах чувствовал, что натощак он должен проделать порядочную дорогу, прежде чем он заморит утреннего червячка.
— Буди этого детину, — сказал пан монаху, — а то он к завтрашнему дню не проснется.
И они оба принялись толкать и тормошить Яна, который, проснувшись, спросил, почему его будят в такую рань, когда все добрые и благочестивые люди еще спят.
Монах-проповедник начал упрекать его в том, что он бродит по ночам, а утром его нельзя добудиться. Поэтому они одни намерены итти в путь.
Голос его звучал глухо и злобно, и он не был похож на того святого мужа, который стоял перед алтарем и творил чудеса с мощами святого Луки.
— А деньги у тебя есть? — внезапно спросил он у Яна.
Пан проглотил голодную слюну и выругался.
Ян, приметив их недовольство и поняв причину, пришел в совершенно бодрое настроение и сказал монаху-проповеднику:
— Ваша святость, я живу по старой пословице, которая говорит, что где кошки нет, там мыши благоденствуют. Позвольте расскажу вам один подходящий случай.
Однажды монах францисканского ордена и пастор кальвинист пришли на берег реки, через которую нужно было переходить в брод. Они уговорились кинуть жребий. И монах францисканского ордена, проиграв, вынужден был взять пастора на плечи и нести. Остановившись на середине реки, он спросил его:
— Не имеешь ли ты денег в кармане?
Пастор сказал, что имеет.
Едва только он успел выговорить эти слова, францисканский монах тотчас же бросил его в воду, говоря:
— Не прогневайся, господин пастор, правила нашего ордена св. Франциска запрещают нам носить деньги.
Видя, что им не перехитрить Яна, монах-проповедник и пан оставили его в покое.
Грустные, они побрели по селам, не знай, что предпринять, чтобы жители начали раскупать папские грамоты.
Грамот пока никто не покупал.
ГЛАВA ТРИНАДЦАТАЯ,
где речь идет о приключения с пригожей поварихой и о многих других курьезных событиях
Пан Шалявалявский, переодевшись в монашескую рясу, около двух недель бродил по окрестным селам, рассматривая положение места, крестьянские селения и прочие любопытные и достойные внимания вещи.
Он со многими часто и подолгу вступал в разговоры и всегда клонил их к душеспасительным материям.
Крестьяне, наслушавшись его рассказов, приглашали его к себе в дом. От них он узнал, что сравнительно недалеко находится приход, в котором живет один богатый помещик.
На следующий день пан был уже в том приходе и проведал, что помещик, будучи трусливым человеком, держит свою казну в особом склепе, около церкви.
Кроме самого помещика, эту тайну знала только его повариха и еще сельский священник. Но пан разными весьма ласковыми речами и особыми молитвами сумел разузнать все ему нужное. И заодно украл у попа лошадь.
Обо всем этом он поведал Яну и монаху-проповеднику.
Они решили, что надо действовать весьма осторожно. А главное — скрыться куда-либо на время, так как слава об их проделках шла по всем близлежащим окрестностям.
По приходе в село им сообщили, что у попа украли лошадь. Поп был весьма опечален случившимся происшествием, так как пропавшую серую кобылу любил больше всего на свете.
Ян первый явился к попу и принялся утешать его разными способами.
Немного спустя пришел и монах-проповедник.
Пан Шалявалявский же, приискав подходящее место для поповской лошади, на время скрылся.
После весьма продолжительных поповских рассказов о достоинствах его пропавшей серой кобылы монах-проповедник начал рассказывать ему разные случаи об их благочестивой жизни.
Ян присутствовал при этом и заметил, что поп с недоверием относился к рассказам монаха. Тогда он развернул папскую грамоту и заговорил с ним о разных подробностях церковного обихода, свидетельствующих о его высокой духовной образованности…
Он начал расписывать попу такие истории, что тот принял его чуть ли не за святого подвижника.
После этого Ян оставил наедине попа и монаха-проповедника, а сам отправился к пригожей поварихе, с которой уже успел познакомиться.
Своими шутками и разными выдумками Ян весьма развеселил пригожую повариху. Он также пропел ей одну песенку или лучше сказать небылицу, которой окончательно склонил ее в свою пользу.
Автор считает, что необходимо полностью, для удовольствия читателя, привести эту пьесу.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.