Повесть о старых женщинах - [2]

Шрифт
Интервал

***

Три имени обычно ставят рядом, когда говорят об английских романистах начала XX века — Герберт Уэллс, Джон Голсуорси и Арнольд Беннет. Эти писатели были ровесниками: Уэллс родился в 1866 году, Беннет и Голсуорси на год позднее — в 1867. Творчество каждого из них было связано с традициями английского критического реализма, и каждый обогащал и обновлял их по-своему. Почти в одно и то же время вступили они в литературу, завоевали известность и признание. Между ними было много общего. Художественному миру Беннета близки бытовые романы Уэллса «Киппс» (1905), «История мистера Полли» (1910), раскрывающие психологию Форсайтов произведения Голсуорси («Остров фарисеев», 1904, «Собственник», 1906).

К числу ярких явлений английской художественной прозы начала века относится и роман Беннета «Повесть о старых женщинах» (1908), ставший поворотным этапом в жизни и творчестве писателя. Ко времени создания «Повести о старых женщинах» Беннету было сорок лет. Большая часть жизненного пути была им уже пройдена. Признание досталось нелегко.

Арнольд Беннет родился в 1867 году в Стаффордшире, в городе Хенли. Он был одним из шести детей у своих родителей. Его отец, прежде чем стать поверенным, был гончаром, а затем школьным учителем. Он имел все основания гордиться достигнутым: слишком долог и труден был его путь к скромному, но все же определенному жизненному успеху. Собственный дом на Хоуп-стрит в центре города, положение поверенного, ведущего судебные дела обращавшихся к нему за помощью сограждан, устроенный быт — все это вызывало уважение окружающих. К тому же Беннет-старший без особой огласки занимался ростовщичеством, ссужая деньгами нуждающихся и принимая в заклад вещи. Все это происходило в задних комнатах дома, на фасаде которого был обозначен лишь его номер — 90. Даже старшие дети не могли с достоверностью знать о том, что происходило в нежилой части первого этажа, хотя им и приходилось иногда видеть мужчин и женщин, входивших в дом с узлами или свертками в руках.

Домашняя обстановка, весь уклад семейной жизни Беннетов не способствовал приобщению детей к искусству. Мир большой литературы открылся Арнольду Беннету много позднее, а в детские годы он довольствовался малым. Его любимым чтением стали произведения французской писательницы Уйды. Впоследствии в книге «Карьера писателя» Беннет вспоминал: «Я любил Уйду за страстное благородство ее стиля, но еще больше за сцены позлащенного порока, в который она вводила меня. Эта писательница дала мне тот вкус к любовным сценам при красных абажурах, который я сохраню навсегда, но который, благодаря пуританской наследственности и такому же воспитанию, я никогда не смогу удовлетворить»[6]. Здесь же Беннет писал и о том, что до двадцати лет он не был знаком с произведениями ни одного из больших английских писателей; он не читал Диккенса, Теккерея, не держал в руках романов В. Скотта, не знал о существовании Джейн Остен и сестер Бронте. «А стихов, кроме «Гайаваты» и обязательного скучного Шекспира в школьном издании, никаких не читал»[7].

О ранних школьных годах Арнольда Беннета известно мало. С десяти лет он посещал школу в Берслеме. Здесь он принял участие в деятельности дискуссионного общества, в самодеятельных школьных спектаклях. В одиннадцатилетнем возрасте его удостоили награды за сочиненное им стихотворение: Арнольду был вручен шиллинг за это первое представленное на суд читателей литературное произведение. В 1882 году Беннет поступил в среднюю школу в Ньюкасле, где уже пробовал свои силы как автор рассказов и назидательных опусов о вреде и грехе пьянства. Однако мысль о карьере писателя не приходила ему в голову: слишком далек был он в эти годы и от литературы, и от мира искусства. Мысли о будущем связывались с чем-то гораздо более реальным и практически значимым. Семья прочила ему карьеру адвоката, занятия юриспруденцией.

В двадцать один год Арнольд Беннет покинул родной дом и отправился в Лондон. Некоторое время он работал клерком в одной из адвокатских контор, но по мере того как расширялся круг его представлений о жизни и круг знакомств, по мере того как все с большим и большим увлечением погружался он в чтение, с жадностью поглощая особенно полюбившиеся ему произведения французских писателей — Золя, братьев Гонкуров, Мопассана, — романы и рассказы Тургенева, с которыми он знакомился по французским переводам, книги современных ему английских авторов, из которых его глубоко заинтересовали романы Джорджа Гиссинга и Джорджа Мура, по мере того как он входил в жизнь Лондона и его литературной среды, интересы Беннета менялись. Его друзья, среди которых было много журналистов, побуждали его к писательской деятельности, убеждали его в том, что он наделен талантом писателя. Сам Беннет вовсе не был уверен в этом, но потребность писать становилась непреодолимой.

Наступил день, когда Арнольд Беннет навсегда покинул юридическую контору и обратился к журналистике. Он испробовал свои силы во многих жанрах, писал статьи и очерки, заметки о нравах и современной моде, театральные рецензии и литературные обозрения, работал помощником редактора еженедельника «Женщина», а потом стал его издателем, выступал в качестве консультанта ряда издательств, внимательно прислушивавшихся к его советам, оценкам, рекомендациям.


Еще от автора Арнольд Беннетт
Как прожить на двадцать четыре часа в день

На заре своей карьеры литератора Арнольд Беннет пять лет прослужил клерком в лондонской адвокатской конторе, и в этот период на личном опыте узнал однообразный бесплодный быт «белых воротничков». Этим своим товарищам по несчастью он посвятил изданную в 1907 году маленькую книжку, где показывает возможности внести в свою жизнь смысл и радость напряжения душевных сил. Эта книга не устарела и сегодня. В каком-то смысле ее (как и ряд других книг того же автора) можно назвать предтечей несметной современной макулатуры на тему «тайм-менеджмента» и «личностного роста», однако же Беннет не в пример интеллигентнее и тоньше.


Волк на заклание. Отель «Гранд Вавилон»

В сборник вошли романы английской писательницы Рут Рэнделл «Волк на заклание» и американского писателя, драматурга Арнольда Беннета «Отель „Гранд Вавилон“».Оба романа, написанные в жанре классического детектива, являются высокохудожественными произведениями. Захватывающие и увлекательные сюжеты заинтересуют самого взыскательного читателя.


Дань городов

Герои романов «Восемь ударов стенных часов» М. Леблана и «Дань городов» А. Беннета похожи друг на друга и напоминают современных суперменов: молодые, красивые, везучие и непременные главные действующие лица загадочных историй, будь то тайна украденной сердоликовой застежки или браслета, пропавшего на мосту; поиски убийцы женщин, чьи имена начинаются с буквы «Г» или разгадка ограбления в престижном отеле.Каскад невероятных приключений – для читателей, увлеченных авантюрными, детективными сюжетами.


Великий Вавилон

«Великий Вавилон» — захватывающий детектив, написанный выдающимся английским мастером слова Арнольдом Беннетом, который заслужил репутацию тонкого психолога.Лучшая гостиница Лондона, «Великий Вавилон», где часто останавливаются члены королевских и других знатных семей Европы, переходит в руки нового владельца. Теодор Раксоль, американский миллионер, решает приобрести отель из чистой прихоти. Прежний владелец «Вавилона» предупреждает американца, что он еще раскается в своем решении. Тот относится к предостережению с насмешкой — ровно до тех пор, пока в отеле не начинают происходить самые невероятные события.


Отголоски войны

(англ. Enoch Arnold Bennett) — известный английский писатель начала ХХ века.


Заживо погребенный

Английский романист Арнольд Беннет (1867–1931) прославился в основном серьезными романами. Однако в своем творчестве он отдал дань и несерьезному жанру.В 1911 году Беннет написал небольшой роман «Заживо погребенный», где поведал читателю о том, как нелепая случайность не только совершенно изменила жизнь главного героя, но и чуть было не потрясла многовековые устои английского общества. Книга имела большой успех и через год была экранизирована. Много позже, в 1968 году, о ней вспомнили на Бродвее, где на ее основе был создан мюзикл.На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Тень. Парабола

Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его — одного из многих, одного из многих их друзей — забрала чума.А потом пришла Тень...


Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда

В романе «Тайна корабля» описывается полная приключений жизнь Додда Лоудона, которого судьба привела на борт потерпевшего крушение брига «Летучее облако», якобы нагруженного контрабандным опиумом. Лоудон не находит на судне ни опиума, ни сокровищ, но зато раскрывает жуткую тайну гибели корабля и его экипажа.В повести «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» рассказывается об удивительном открытии доктора Джекиля, которое позволяет герою вести двойную жизнь: преступника и негодяя в обличье Эдуарда Хайда и высоконравственного ученого-в собственном обличье.


Дядя Шахне и тетя Яхне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лунные тени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 14. М-р Моллой и другие

В этой книге — три новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.


Том 13. Салли и другие

В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.