Повесть о ледовом комиссаре - [7]
У заведующего Госиздатом появилась смелая идея создания Большой Советской Энциклопедии — свода знаний, объединенного единым марксистским мировоззрением. Центральный Комитет партии одобрил этот проект и назначил Отто Юльевича Шмидта главным редактором БСЭ, как стали сокращенно называть Большую Советскую Энциклопедию. Трудно было выбрать для этой цели более подходящего человека.
Кто не восхищался энциклопедистами времен подготовки Великой Французской революции — Вольтером и Дидро, Руссо и Монтескье? Но тогда во второй половине XVIII века объем знаний был не так велик, как в первой четверти XX века. За прошедшие годы человечество в научном отношении сделало огромный скачок вперед. Шмидт был в то время одним из немногих ученых настоящих эрудитов, широко образованных людей, обладающих разносторонними знаниями и опытом, к тому же с твердым марксистским мировоззрением!
В редактировании БСЭ принимали участие крупнейшие теоретики коммунистической партии и привлеченные Шмидтом выдающиеся ученые и специалисты. Благодаря работе в Наркомпросе и четырехлетней деятельности в Госиздате, Шмидт знал хорошо научные круги, хорошо изучил издательское дело и сумел собрать в редакции БСЭ лучших специалистов. Как научный работник он выработал в себе точность и скрупулезность во всех мелочах, столь необходимую для энциклопедии. К этому же он приучал своих многочисленных сотрудников.
Со Шмидтом, всегда спокойным, простым в обращении и ровным со всеми, было легко работать, Коллектив БСЭ очень любил своего главного редактора. К нему во всякое время можно было обратиться с тем или иным вопросом, разрешить возникшее сомнение, получить четкое указание.
Шмидт читал все статьи для БСЭ. И не было такой отрасли знания, в которой он бы не разбирался. Он умел видеть не только крупную ошибку, неправильную научную трактовку вопроса, неточное определение того или иного понятия, но и дать нужное указание, что и как исправить. Ни одна мелкая неточность в дате, неудачный оборот речи, неправильный перевод иностранного слова не проходили незамеченными им.
Главный редактор БСЭ ввел в практику новую форму работы — коллективное обсуждение всех больших принципиальных статей. На заседания главной редакции, помимо авторов этих статей, приглашались партийные работники, ученые, специалисты по технике, писатели — словом те, кто мог помочь дельным советом, внести ценное дополнение.
В 1926 году вышел в свет первый том Большой Советской Энциклопедии. Отто Юльевич был счастлив, как молодой отец, взявший на руки своего первенца. Он вспоминал, как встретили в Западной Европе весть о том, что в Москве начали издавать Большую Советскую Энциклопедию… Новая большевистская затея! Или эта «большая» энциклопедия выльется в ублюдочное издание объемом в один-полтора десятка томов, или… или, что вернее, не будет никакой большой энциклопедии. В этой нищей стране нет ни культурных сил, ни культурных учреждений, которые смогли бы служить базой для создания такой энциклопедии…
Как известно, у большевиков нашлось все для составления и выпуска первой марксистской энциклопедии. На полках крупных библиотек всех стран мира стоят шестьдесят пять томов с тисненными золотом темно-красными корешками первой Большой Советской Энциклопедии — одного из самых фундаментальных и точных изданий подобного рода.
Где бы ни был Шмидт, чтобы он ни делал, он не забывал о БСЭ, продолжая редактировать очередные тома. В его портфеле, в карманах костюма всегда были длинные узкие бумажные полосы с типографскими оттисками набора статей и заметок для энциклопедии. Он читал и правил гранки у подножия высоких гор, прежде чем подняться на них, перед уходом ледокола в далекое арктическое плавание.
Шмидт как-то сказал, что он «природный редактор». Действительно, «редакторская жилка» проявлялась у него при чтении любой статьи, любой книги. Отто Юльевич очень сердился, когда находил ошибку, и всегда подчеркивал ее жирной карандашной чертой.
Особенно возмущала его небрежность редактирования переводной литературы, когда из-за плохого знания языка искажался смысл того или иного слова или фразы.
— Вот представьте себе, какая путаница, — говорил он как-то, показывая переводной роман, — оказывается, в Париже, вместо Елисейских полей, появились Елисеевские поля. Как видно, редактор никак не может забыть роскошного продуктового магазина Елисеева на Тверской…
Неожиданно чуть не прервалась редакторская деятельность О. Ю. Шмидта. ЦК ВКП(б) вынес решение о назначении его послом в Италию. Решение это было не случайным — нужны были высококультурные дипломатические кадры, чтобы достойно представлять за рубежом первую в мире Социалистическую Державу. В заграничной прессе уже появилось сообщение об этом назначении. Но впервые Шмидт попросил освободить его от должности, на которую посылала партия. За отмену решения ходатайствовали перед ЦК и Наркомпрос, и Комакадемия, и Президиум БСЭ. Назначение было отменено; и как смеялся, вспоминая о нем, Отто Юльевич! «На этом кончилась моя дипломатическая карьера… Ну, какой из меня дипломат?»
В стране начиналась борьба за создание научных пролетарских кадров, за подлинно материалистическую науку, против ее извращений и рецидивов буржуазной идеологии. Ученый-большевик Отто Юльевич Шмидт на передовой линии нового фронта. Он работает в Народном комиссариате просвещения, входит в Президиум только что организованной Коммунистической Академии, возглавляет ее естественнонаучную секцию, выступает с докладами, пишет статьи, читает лекции молодежи. Не оставляет он и чистой математики. Профессор Шмидт руководит кафедрой алгебры в Московском университете, создает и в течение ряда лет возглавляет семинар по теории групп, выросший в дальнейшем в советскую алгебраическую школу.
Много раз меня приглашали к себе в школу или на пионерский костёр мои юные друзья. Я рассказывал им о разных происшествиях из своей долгой лётной жизни и о полётах моих товарищей – полярных лётчиков. Почти всегда после окончания рассказа начинали сыпаться вопросы.Пионеров интересовало всё: и как я впервые взял в руки штурвал самолёта, и спасение челюскинцев, и полёты в Арктике, и будущее нашей советской авиации.Время шло, многие школьники, с которыми мне довелось встречаться, стали уже сами лётчиками и педагогами, инженерами и врачами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге прославленный лётчик Герой Советского Союза М. В. Водопьянов рассказывает о мужестве и героизме советских людей во время Великой Отечественной войны, о том, как он и его боевые товарищи водили тяжёлые воздушные корабли-бомбардировщики в дальние тылы врага.
Документальная повесть прославленного полярного летчика М. Водопьянова о первых Героях Советского Союза А. Ляпидевском, С. Леваневском, М. Слепневе, Н. Каманине, В. Молокове, И. Доронине, проявивших беспримерное мужество и отвагу при спасении экипажа ледокола «Челюскин», потерпевшего бедствие во льдах Северного Ледовитого океана в 1934 году. Первое издание книги вышло в 1968 г.Для массового читателя.
Имя Чкалова навсегда вошло в историю авиации. Он первым совершил беспосадочные перелеты через Ледовитый океан на Дальний восток и в Северную Америку. Он внес много нового в тактику воздушного боя, и его маневры применяли наши летчики на фронтах Великой Отечественной войны. Гибель Чкалова в расцвете его творческих сил – огромная утрата для авиации. Михаил Водопьянов в своей книге отразил основные моменты жизни и деятельности Валерия Чкалова.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.