Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - [25]
– В самом деле, – сконфуженно проговорил Ворон, – эта птица приобретена несколько незаконным путем…
По его алчному взгляду, по тому, как он склонил голову к левому плечу – уж не знаю, что такого было в этой позе, но я понял, что Ворон на моей стороне; более того, я догадывался, что и сам он иногда не брезгует приобретать подобным способом различные деликатесы, чтобы несколько разнообразить свой вегетарианский стол. Но ох уж эти чины! Ох уж это положение в семье! Из-за них Ворон боялся высказать свои соображения в мою пользу.
Трезвый голос со стороны внес ясность в сложившуюся ситуацию и положил конец прениям. Из-под полотенца высунул свою безобразную голову Жаб.
– Эй, вы, умники! – квакнул он. – Об чем речь? Как я понимаю, наш котяра позаимствовал где-то курицу. Оно, конечно, красть грешно. Он больше этого делать не будет – ведь так? – Жаб моргнул. – Однако курица вот она, и с ней надо что-то делать, а выбросить нельзя[6]. Поскольку не нести же бе обратно, значит, нужно съесть. И дело с концом.
Я даже зааплодировал, так мне понравилась мудрая лаконичная речь Жаба. Ворон радостно защелкал клювом.
– Ты совершенно прав! Нести обратно никто ничего не собирается! Хранить ее нельзя, необходимо утилизировать, а поскольку лучшим видом утилизации продуктов питания является их употребление в пищу, необходимо как можно быстрее приступить к тепловой обработке продукта с целью дальнейшего его потребления… Что касается меня, то я уже готов утилизировать причитающуюся мне долю. Ты же, Кот, – обратился он ко мне, вспомнив о своих должностных обязанностях, – ты должен постараться, чтобы этот случай не имел прецедентов…
– Вы как хотите, а я ворованное есть не буду. И Ладе расскажу, – сказал Пес и улегся поперек входной двери хвостом к нам.
Ах, какой аромат разнесся через некоторое время по квартире! Ах, как аппетитно шипела и плевалась начинающая подрумяниваться корочка, когда Домовушка открывал духовку и поливал курочку ее же собственным, вытопившимся в процессе жарки жиром! А когда противень с готовой уже курицей был водружен на стол, какое ласкающее глаз зрелище, какой праздник для всех пяти – или сколько их там – чувств!
Ворон, успевший уже справиться со своей порцией – он умял чуть ли не четверть курицы, доложу я вам! – с вожделением поглядывал на стол. Он, наверное, думал, что поторопился с выбором.
Домовушка, торжественно вымыв лапки, быстро и споро разделал курицу на части так, чтобы никого не обидеть, – соответственно размерам и аппетитам каждого, разумеется. Мне досталась вторая ножка – как виновнику пира. Часть белого мяса Домовушка искрошил меленько и часть (меньшую) высыпал в аквариум Рыбу. Большую часть, нарезанную покрупнее, чем для Рыба, он поставил на блюдечке перед Жабом. Для себя он аккуратно отделил оба крылышка, на отдельное блюдечко уложил печеночку, слегка обжаренную на сковороде, а остальное – кости грудки, спинку, шею – сложил в тарелку Пса.
– Кушать подано! – провозгласил он торжественно. – Пожалуйте к столу. Товарищ капитан Паук, для вас особо сочный кусочек приготовлен, будьте добры… – Я в первый раз увидел, как Паук, ловко перебирая всем своим неимоверным количеством ног, спускается вниз по тоненькой паутинной ниточке, вытягивающейся у него прямо из волосатого живота. Зрелище не из приятных, но даже оно не могло испортить мне аппетит.
Однако некоторые честные, заявив: «Я же сказал, ворованного есть не буду!» – остались лежать в коридоре, напряженной спиной, и хвостом, и ушами выказывая чрезвычайное презрение ко всем нам, нечестным. Поэтому пировали мы не так весело, как того можно было ожидать.
Пес так и не покинул своего поста. Мы разделили его порцию на всех, кроме Паука. В силу сложного устройства организма Паук не мог употреблять такую грубую пищу, как мясо и кости, но сок из печеночки он высосал дочиста. То, что осталось, Домовушка сжег.
Я думал, что Пес только пугает обещанием рассказать все Ладе. Увы, он оказался стукачом и наябедничал ей сразу же. Бедная девочка даже переодеться не успела. Лада пожурила меня ласково и потребовала обещания больше так не делать. Как «так», она при этом не уточнила.
После этого не совсем удачного эксперимента я действительно больше «так» не делал и свою добычу поедал самостоятельно, не доставляя ее домой. К тому же скоро похолодало, окна стали держать закрытыми, и добывать что-нибудь вкусненькое становилось все труднее.
А с этим предателем я месяц не разговаривал.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ,
в которой почти ничего не происходит
Изменение условий должно повлечь за собой изменение взглядов.
Дж. Уиндем. День триффидов
Нет, доложу я вам, жизнь моя была не так уж и плоха. В кошачьем состоянии я нашел немало преимуществ перед человеческим.
Прежде всего отсутствие той глобальной людской заботы, которая именуется емкими словами «завтрашний день». Варианты: «черный день», «старость».
В самом деле, едва мы успеваем открыть глаза – ну, чуть попозже, как только делаем первые шаги в осознании этого мира и себя в этом мире, нам сразу же приходится к чему-нибудь готовиться. И чему-нибудь учиться. И думать о будущем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая часть продолжения повести про сказочную княжну Ладу, живущую на Украине начала XXI века.Пока княжна почивает зачарованным сном, её волшебная свита разрешает магические и бытовые проблемы, встречает дорогих гостей, спорит, учится, влюбляется, безобразничает помаленьку…
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.