Поверить в счастье - [3]

Шрифт
Интервал

И, уж разумеется, он не собирался кувыркаться с ней на полу гостиной. Или сидеть рядом, мечтая о страстных объятиях. Так тянуло обхватить одной рукой эту тонкую талию, погладить густые, блестящие медно-рыжие волосы, поцеловать нежную шейку…

Черт побери!

Джейк отвел взгляд от прекрасной шеи. Что с ним творится? Сэмми же здесь.

Как плохо все началось.

Разумнее всего было бы встать… сию же секунду… отряхнуться и уйти, сославшись на занятость.

Вместо этого он произнес:

— Джейк.

— Что?

Если бы Джейк мог ударить себя по губам, он сделал бы это. Он сам предложил Ровене обращаться друг к другу на «ты» в минуту слабости… сразу после того, как согласился взять ее няней к Сэмми.

Однажды Джейку не с кем было оставить Сэмми и пришлось отвезти его во дворец. Одного кивка Изабеллы оказалось достаточно, чтобы Ровена занялась мальчиком и очаровала его настолько, что он ушел вместе с ней, сияя как начищенный чайник. Вернулся он таким же счастливым. Тогда Джейк и понял, что Ровене нет цены, и сразу предложил ей место няни.

В то время у него было оправдание. А сейчас?

Но… слово ведь не воробей, правда?

— Когда ты согласилась переехать сюда, ты обещала называть меня Джейком, а не мистером Стэнбери. Мы договорились, помнишь?

— Ах да, верно. — Залившись краской, девушка улыбнулась. — Извини… Джейк. Просто… мне не хотелось казаться развязной.

Румянец не сходил с ее лица. Джейк не помнил, чтобы Аннетта когда-нибудь краснела. Его жена была такой расчетливой, что давно уже разучилась смущаться.

Черт побери. Зачем это нужно Ровене?

Какие-то мелкие зацепки вызывали в нем сомнения, не позволяли поверить в свои же умозаключения. Наводили на мысль, что Ровена совсем не такая, какой хочет казаться.

Джейку хотелось освободить ее от внешней шелухи, заглянуть под маску…

— А вы никогда не бываете развязной, мисс Уайлд?

Лицо Ровены выразило крайнюю степень удивления. Девушка попыталась что-то ответить, но тут же сжала губы и чмокнула Сэмми в макушку. И лишь потом тихо проговорила:

— Если мне придется называть тебя Джейком, ты должен звать меня Ровеной.

Но Джейк не мог допустить, чтобы последнее слово осталось за ней.

— Я…

Неожиданно его отвлек яркий солнечный луч. Взглянув вверх, Джейк увидел поток света, льющийся в окна на западной стене дома. Кто-то снял с них тяжелые бархатные шторы, оставив по одной на каждом окне. Этого было мало, чтобы загородить дорогу солнечному свету, но достаточно для сохранения стиля.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — смущенно сказала Ровена. — Я терпеть не могу мрак.

— Мьяк? — Сэмми поднял голову. — Что это такое?

Она взглянула на мальчика.

— Помнишь, как темно было в комнате до того, как ты мне помог? Мрак — это то же самое, что темнота.

— Ты говойила, мы это во всех комнатах сделаем. Да?

Ровена отбросила челку с его лица, а затем вновь посмотрела на Джейка.

— Если папа не возражает.

Джейк решил забыть о раздражении. Честолюбивые планы Ровены его не касаются.

— Теперь понятно, откуда здесь взялась табуретка. Да, пожалуйста, снимай любые шторы, какие захочешь. Так гораздо лучше. Я тоже не люблю темноты, но мне как-то в голову не приходило здесь что-то менять.

Она пожала хрупкими плечами.

— Здесь три года никто не жил. Но раньше вдовствующие королевы меняли обстановку, когда переезжали сюда. Я всего лишь избавила королеву Джозефину от хлопот… — Девушка внезапно умолкла.

— Что такое? — спросил Джейк.

Она взглянула на него огромными глазами.

— Я так говорю, будто она скоро сюда переедет. А значит, где-то в глубине души я думаю…

— Что мой дядя мертв.

Ровена кивнула.

Джейка тронули слезы в глазах девушки. Ее чувства искренни. Она действительно любила его дядю. Ему захотелось погладить ее по руке, но он сдержался.

— Самое тяжелое — это неизвестность. Я никогда не встречался с дядей, но, судя по тому, что о нем говорят, он хороший человек.

Ровена перехватила его взгляд.

— Думаешь, он жив?

Джейк не отвел глаз.

— Не знаю. Если нет, нашлись бы… какие-нибудь доказательства.

— Ты имеешь в виду его… — Ровена посмотрела на Сэмми и вздохнула. — Прости, я не хотела…

— Ничего страшного, — ответил Джейк. — Я знаю, что ты волнуешься. Я тоже волнуюсь. Все взволнованы.

Их взгляды встретились снова. В ее глазах читался вопрос: «Короля Майкла… похитили… и убили?»

Ровена впервые выдала свои чувства, и Джейк снова подумал, что ее могли подослать в его дом как шпионку.

Конечно, Джейк был не единственным подозреваемым. Считалось, что мотивы для убийства есть у Николаса, отца Джейка, Эдуарда, и старшего брата, Люка, поскольку они были, соответственно, первым, вторым и третьим претендентами на корону.

Джейк шел четвертым в очереди к трону, но, так как именно он увидел сломанное заграждение в том месте, где машина короля свалилась с обрыва и рухнула на прибрежные скалы, его считали главным подозреваемым. Он вызвал полицию, первым оказался на месте аварии, и многим это показалось странным. По крайней мере, людям, облеченным властью.

Наверное, стоило гордиться, что его считают способным совершить столь вопиющее злодеяние, требующее огромной хитрости и коварства. К тому же у него был двухлетний сообщник и он едва успел выйти из самолета к моменту трагедии.


Еще от автора Марта Шилдз
Надежда на счастье

Жизнь ставит перед Клэр Иден непростой выбор: она должна родить ребенка или сейчас, или никогда.Джейкоб Андерсон, преуспевающий бизнесмен, страстно мечтает о наследнике.Судьба свела их. Они знакомятся и спустя несколько дней женятся. В их браке будет все… кроме любви?


Ангел с синими глазами

Рик Макнил, руководитель компьютерной компании, попадает в автомобильную аварию — такую же, как и три года назад, когда погибла его беременная жена. Но на этот раз Рику, уже ничего не ждущему от жизни, судьба приготовила подарок — новую любовь.


Мой дом там, где любимый

Восемь долгих лет после смерти родителей Хэнк Эдем мечтал вернуться к беззаботной жизни. Но пришлось воспитывать брата и сестру, заниматься ранчо. И вот сейчас, когда судьба дала ему желанный шанс, он встретил Алекс Миллер…


Верю тебе

Попав в страшную авиационную катастрофу в Никарагуа, Раф чудом остается жив, но теряет память. Чтобы восстановить связь с прошлым, он возвращается в Мемфис, где встречает Эмму Локвуд, женщину, которая была его женой. Но Раф не узнает ее…


Снежная Королева, стань моей!

Знаменитый чемпион родео Тревис Иден случайно узнает в наезднице, прозванной за свою неприступность Снежной Королевой, Бекку Ларсон — девочку, с которой они когда-то в детстве вместе росли.Чувство, вспыхнувшее между ними теперь, совсем не походит на ту давнюю детскую привязанность…


Вот так встреча!

Всех нас могут подстерегать неожиданности. Иногда они оказываются судьбоносными. С принцессой Джози так и случилось. Встреча на родео с Баком круто изменила ее жизнь. Простой на вид парень, он сразу же завладел всеми ее помыслами. А что же Бак? Готов ли он пойти с ней вместе навстречу счастью?


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…