Поверить в любовь - [4]
Открывшаяся дверца кара стала для Стива спасением.
— На пол, — приказал хозяин.
И Стив принял привычную позу: встал на колени со сжатыми ногами, оттопырил зад, руки опустил вдоль тела.
Нога хозяина тут же очутилась у него на заду, словно на подставке.
Кар взмыл вверх. Находиться в такой позе было тяжело, возбужденные гениталии продолжали болеть, но все же лететь было проще, чем идти. Намного проще.
Сейчас, при дочери, хозяин не потребует минета, не станет насиловать Стива — он это знал. Несколько минут относительного покоя во время полета радовали его. Еще бы трусы снять… Но это точно невозможно. Новые хозяева каждый раз стараются унизить раба посильнее, чтобы сразу обозначить его место в доме. Пока серьезных унижений не было. Значит, все впереди.
Едва кар приземлился у ворот, хозяйская нога исчезла с зада, и Стив выскочил наружу и отработанным движением упал на землю. Этакая живая ступенька, необходимая для удобства господ. Первый раз, у первого хозяина, он не понял, что от него хотят, и немного замешкался, всего на несколько секунд, но все же. Наказание последовало мгновенно и запомнилось на всю жизнь — на ребрах до сих пор видны были шрамы. Теперь всё прошло именно так, как надо. Сначала хозяин, а затем и его дочь, выбрались из кара, пройдясь по спине Стива.
— Поднимись, — последовал очередной приказ.
Стив встал на ноги, смотря на землю.
Едва цепь натянулась, он зашагал за господами.
Алиса чувствовала себя, словно в вязком ночном кошмаре: понимаешь, что спишь, пытаешься проснуться, но с каждым мгновением все глубже погружаешься в пучину ужаса.
Там, дома, на Ортоноре, они с сестрами бывало читали статьи о жизни на Диране. Любопытство есть любопытство, а любопытство девушек обычно не знает границ. Родители мало что им запрещали, просили только не принимать поспешных решений и тщательно обдумывать все, что было увидено или услышано. В дебри сестры и не лезли, но даже прочитанного «по верхам» Алисе хватило, чтобы понять: на Диране хозяин имеет право наказать раба так, как посчитает нужным, вплоть до убийства. Причем это касалось любого проступка, даже самого малого.
Когда внезапно объявившийся в ее жизни отец протянул Алисе цепь, заставив принять «подарок», она уже знала, что является владелицей раба только на словах. Юридически он принадлежал отцу, и только тот мог решать вопрос его жизни и смерти. Алиса же прав не имела. Никаких. Рабы на Диране считались общим имуществом. Каждый свободный мог при желании отыметь любого раба, вне зависимости от его принадлежности к тому или иному хозяину.
Раб, молодой мужчина на вид немногим старше Алисы, шел, как ей казалось, превозмогая себя, с трудом делая каждый шаг. Отцу было плевать на состояние новой игрушки, а Алиса не понимала, что можно сделать, чтобы хоть как-то помочь несчастному. И это непонимание пугало ее, как пугала и сама планета рабов с жившими на ней богачами.
Личный кар, в отличие от казенного, государственного, был и шире внутри, и уютнее, и наверняка мощнее. Овальная форма помогала ему развивать большие скорости в местной атмосфере, а черный цвет, насколько помнила Алиса, подчеркивал близость к правительственным кругам.
«Кто же ты такой? — мысленно спросила Алиса у отца. — Какую должность занимаешь, если позволяешь себе летать на черном каре?».
Летели довольно быстро, быстрее, чем в каре казенном. Всю дорогу нога отца стояла на выпяченном заде раба. Алису коробило такое подчеркивание господства, но она молчала, боясь, что любым неосторожным словом сделает только хуже рабу.
Наконец, приземлившись, кар замер. Нога вернулась на пол кара. Раб же подскочил, открыл дверцу, выскочил наружу и буквально распластался на земле.
Алиса почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота: нужно было встать на спину человеку, живому, ничем не отличавшемуся от них с отцом. Это было противно и мерзко.
Отец между тем вышел. Алиса, поборов себя, последовала за ним.
Глава 5
— Ты, должно быть, устала с дороги. Служанка покажет тебе твою комнату, — в голосе хозяина слышалась искренняя забота. — Раб в полном твоем распоряжении. Иди, милая, поговорим муть позже, когда ты отдохнешь.
Рука хозяина снова хлопнула Стива по гениталиям. Он ждал этого удара и лишь слизал капельки крови с прокушенной изнутри губы.
Служанка-андроид плавно направилась вверх по лестнице. За ней — хозяйка. Стив — последним, на расстоянии цепи.
Каждая ступенька казалась изощренным издевательством. Стив боялся, до дрожи в коленях боялся, что не выдержит, не дойдет, упадет прямо там, на лестнице.
Как ни странно, дошел. Переступил порог, встал, как и положено, рабу, возле двери: руки вдоль тела, ноги раздвинуты.
Щелкнул замок. Несколько секунд молчания, затем неожиданное:
— Тебе плохо?
На вопросы нужно было отвечать без промедления. Вот только что именно ответить в данный момент, Стив не знал. Ему было не просто плохо, а отвратительно.
Все, что он смог, это пробормотать, уставившись в пол:
— Простите, госпожа.
— Посмотри на меня, — то ли просьба, то ли приказ, не поймешь по тону.
Стив послушно поднял голову. В голубых глазах миниатюрной блондинки, стоявшей напротив него, почему-то читалась тревога.
Меня вытянули из привычной жизни и родного мира. Я стала той, о ком лишний раз стараются не упоминать в приличном обществе. Браком со мной матери пугают своих сыновей. Я — черная вдова, герцогиня Ломарская. Вот только я не желаю мириться с не мною заслуженной репутацией.
В свои тридцать семь лет Анастасия считала себя старой девой. Личной жизни нет, дома никто не ждет. Осталось завести сорок кошек и с ними доживать свой век. Вот только судьба решила по-другому. И… «Здравствуй, новый прекрасный мир! Здравствуй, молодое красивое тело! Здравствуйте, жених-принц! Как это вы меня не ждали? А напрасно!».
Судьба подстерегает за углом, нужно только свернуть в правильную сторону. Ну а если ошиблась, помогут высшие силы. Вера привыкла считать себя старой девой. Вот только у богов на нее другие планы: нужно и замуж в другом мире выйти, и мужа полюбить, и быт… Постойте, какой быт? У богов, как уже говорилось, свои планы!
Я заключила контракт с лордом драконов. Теперь следующий год я служу домоправительницей в его поместье, гоняю слуг, слежу за порядком в доме. И все бы ничего, но последнее время лорд начал как-то странно на меня посматривать. Свадьба? Какая свадьба? Ее в контракте не было!
Лизка находчива, смела, бесстрашна. Она не боится трудностей и готова взяться за любое сложное задание. Работа у нее не сахар, но зато всегда есть возможность проявить себя. Никаких серьезных отношений с противоположным полом Лизка не планирует. Вот только судьба решает все за нее, и на горизонте Лизки появляется внезапно мужчина…
Кто сказал, что лечит только время? Некоторые находят и другие способы излечения. Вика, обычная девушка с Земли, попадает в другой, волшебный мир по воле родственников, чтобы излечиться от душевной боли. Там она узнаёт, что не так уж она и обычна. Наследница титула и приличного состояния, Вика должна выбрать жениха из представителей мифических рас. Но что делать, если сердце девушки принадлежит другому? .
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.