Поверь в своё дитя - [61]

Шрифт
Интервал

ПИСЬМО

Для подготовки к самостоятельным занятиям письмом ребенку нужно дать бумагу и карандаш, а также выделить место, где бы он мог рисовать и писать. Поощряйте его, если, оставшись в одиночестве, он рисует. Научите его рисовать человечков, домики и т. п. Если малыш увидит, как рисуют и пишут дети постарше, он станет им подражать.

Алфавит. Для обучения чтению я выбрала печатные, а не рукописные буквы, потому что навыки чтения приобретаются раньше, чем навыки письма. Это происходит в возрасте, когда способность ребенка к восприятию данного превосходит его возможности в приобретении двигательных навыков. Поэтому при обучении чтению надо использовать буквы с наиболее простым и ясным начертанием. Что касается письма, то оно есть производное от чтения. Малыш берет пример с вас, ведь он видел, как вы писали слова, и будет вам подражать. На этой стадии развития ребенка писать для него означает не упражнение в каллиграфии, а попытку сформулировать важную для ребенка мысль, обращенную к другому. Впрочем, он начнет с того, что накарябает что-то невообразимое и заявит, что здесь написано то-то и то-то. Даже если вам ничего не удастся прочесть, скажите, что он сделал неплохо. Скоро некоторые буквы станут узнаваемыми, обратите на это внимание ребенка и похвалите его. Покажите ему, как надо писать такие буквы. Но если он все же предпочитает делать это по-своему, на первых порах не стоит с ним спорить.

Первые слова. Ребенок начнет писать сначала свое имя. Подскажите ему, что можно написать имена других членов семьи. Потом предложите выбрать какой-нибудь предмет, написать его название и нарисовать. Помогите малышу отобрать необходимые для этого буквы. Если он путает прописные и строчные буквы, не вмешивайтесь, а только обратите его внимание на это обстоятельство, говоря, что это очень занятно и что он вас насмешил. Помогите ребенку писать буквы правильно, но не переусердствуйте, чтобы не отбить желание. Пусть он переписывает слова, значение которых ему известно. Попросите его придумать фразу и запишите ее в качестве образца для переписывания.

Пишущая машинка имеет обычно большой успех у детей. Когда ребенок уже знает буквы и понимает разницу между строчной и прописной буквами, можно допустить его к машинке, клавиши которой не слишком туги для него. Покажите малышу, как расположены буквы на клавиатуре. Когда он разберется с этим, научите его правильным навыкам письма на машинке. Покрасьте ногти ребенка в разные цвета: ногти больших пальцев — одним цветом, ногти указательных — другим, и т. д. Наклейте на клавиши бумажки соответствующих цветов, при этом клавиши, которые следует нажимать указательным пальцем, должны иметь тот же цвет, что и ноготь. Обозначьте на клавиатуре линию раздела между правой и левой рукой. Таким образом, ваш ребенок понемногу привыкнет к машинке, что в свою очередь подготовит его к работе на компьютере.

Каллиграфия — это задача, время решать которую придет после того, как ребенок удовлетворит свое желание писать. В этот момент можно подарить ему прописи и объяснить, что существует способ писать быстрее и что это понадобится в школе, чтобы записывать слова учительницы. Покажите малышу, как пишутся рукописные буквы, и научите его писать по линейкам и делать все буквы одинакового размера. Но не заставляйте ребенка писать красиво: в школе у него будет для этого достаточно времени.

Глава 5. Иностранные языки

ЧЕЛОВЕК ИЗ БЛИЗКОГО ОКРУЖЕНИЯ РЕБЕНКА ГОВОРИТ НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ[31]

Попросите такого человека говорить с малышом только на своем языке. Даже самый маленький ребенок может выучить несколько языков, если выбрать правильную методику. К сожалению, не все это понимают. Очень часто люди убеждены (даже имея перед глазами пример, совсем противоположный!), что малыш не способен их понять.

Ребенок должен знать, какой язык является для него основным. Для малыша факт овладения языком как средством общения важнее, чем знакомство с разными языками. Конечно, позже, когда ребенок пойдет в школу, основным может стать другой язык, например, если ребенок растет в семье иммигрантов. Следовательно, чтобы нагромождение слов из разных языков не вызвало у него эффект Вавилонской башни, нужно стимулировать попытки малыша познать родной язык, особенно если он одновременно учит другие языки.

Скажите ребенку, что человек, обучающий его иностранному языку, говорит не на том языке, что вы. Сделать это нужно сразу, даже если вы имеете дело с новорожденным (если на втором языке говорит другой человек, обучение можно начинать с самого рождения младенца). Регулярно повторяйте это малышу, пока он не сможет сам сказать вам, что с ним говорят на другом языке. Объясните ему, кто в его окружении говорит на других языках, и назовите их.

Игра на двух языках. Если ребенок часто общается с тем, кто говорит с ним на другом языке, то, начиная с шести месяцев, надо дать почувствовать младенцу, что такое двуязычие (билингвизм). Взяв его, например, за ногу, скажите: «Это нога». Другой человек должен повторить это слово на втором языке. Не забудьте посмеяться, чтобы показать малышу, как весело, что одно и то же можно назвать двумя совершенно разными словами.


Рекомендуем почитать
Как собрать кубик Рубика 3х3х3. Простой метод для начинающих

В этой книге вы найдете один из способов для начинающих, как можно быстро и очень легко собрать кубик Рубика. По моему опыту, множество людей способны собрать кубик с помощью метода, описанного в этой книге, за врем, менее 2 минут из любого его состояния запутанности. В рамках этой книги я постараюсь научить вас технике сборки кубика Рубика, которую я сам освоил еще в 1988 году, когда был ребенком. Этот метод довольно прост и позволяет научиться собирать кубик Рубика за 1,5 – 2 минуты без лишних тренировок, но с некоторым необходимым усердием.


Человек ищет чудо

Антирелигиозная книга. Автор рассказывает о «таинственных» явлениях человеческой психики, о «чудесах» подводного мира, о «загадочных» животных, о том, как наука объясняет многие явления природы, поражающие наше воображение.


Китайский секрет

Рассказ об истории и изготовлении фарфора.



Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета

Данное учебное пособие предназначено для студентов всех форм обучения юридических и экономических факультетов вузов при изучении таких учебных дисциплин, как «Транспортное право», «Правовое регулирование международных перевозок», «Международная логистика».Работа состоит из двух частей и представляет собой комплексное учебное пособие, обеспечивающую теоретическую и практическую подготовку на английском языке в сфере международного частного транспортного права и документарных операций международного коммерческого оборота.


Веселые задачи. Две сотни головоломок

«Веселые задачи» собраны, а во многом и придуманы основоположником жанра «Занимательная наука» Я. И. Перельманом. На первый взгляд несложные, но каверзные и от этого невероятно увлекательные задачи развивают умение логически мыслить, самостоятельно рассуждать и делать нестандартные выводы.