Поверь в себя - [45]
И это уже неплохо. Сначала он закрутил парня как мумию в одеяло от подмышек до щиколоток и завязал веревкой. Кисти рук он стянул бинтом. Со связанными кистями Джефри не мог соскользнуть с плеч Алана.
Затем он взвалил его на себя так, что одна рука Джефри оказалась на здоровом плече, а другая — под сломанной рукой.
— А теперь, Джефри, не трепыхайся. Потерпи несколько минут. — Ответом ему был лишь слабый стон. Алан прихватил рюкзак и ступил на поваленное дерево. Элис наблюдала за ним с другой стороны, прикрыв рот ладонью.
Один раз Джефри дернулся, и Алан, пританцовывая, с трудом восстановил равновесие. Он даже ухитрился улыбнуться Элис, когда уже пересек пропасть.
13
В больничной палате шериф Натан Тэт допрашивал Джефри, Элис стояла рядом у кровати, с силой сжав руки. Джо сидел на единственном стуле, а Алан скромно держался в дальнем углу.
Лицо Джефри распухло и посинело. Удивительно было, как он еще мог говорить. Нос у него был сломан, а один глаз совсем заплыл. Однако, если не считать ушибов и кровоподтеков, он сравнительно легко отделался.
Историю Джефри рассказал весьма поучительную. Он разозлился на весь белый свет, что никто не поверил ему, когда он отрицал кражу машины. В него словно бес вселился. А тут как раз школьная экскурсия в метеорологический центр в Баулдере, где двое парней убедили его, что он может заработать кучу денег, продавая наркотики.
— Я плохо соображал в тот момент, — еле слышно объяснил он шерифу, — так как был пьян.
— Пьян на школьной экскурсии, — повторил Натан.
— Ага, я и еще пара пацанов. Натан закатил глаза:
— Да поможет мне Бог. А куда смотрели ваши воспитатели? Ладно, забудем об этом. Рассказывай дальше. С учителями я разберусь потом. Значит, ты решил подзаработать на наркотиках?
— Ну, пока дурь не прошла. Они сказали, что я могу взять наркотики и расплатиться с ними после того, как продам их. Позже я здорово испугался.
— Понятно. И ты не вернул им наркотики?
— Нет. Мы уже ехали на автобусе домой. Я не знал, что делать. В конце концов я их закопал. Знаете, решил, что они меня не найдут. Я не назвал им своего настоящего имени и не сказал, что я отсюда. Но от кого-то они узнали.
— Наверное, — согласился Тэт. — Я даже не буду спрашивать тебя, какого черта ты скрыл это от сестры и от меня.
— Да вы не поверили мне насчет машины! Никто не поверил! Никто, кроме Алана.
— Ш-ш-ш, — сказала Элис, подойдя к постели и беря его руку. — Тише, Джефри. Сейчас-то мы слушаем тебя. Поверь мне.
— Когда Элис сообщила мне, что напали на деда, — продолжал Джефри, — я решил, что это были они, но не мог понять, как они добрались до нас. Ну, я сразу пообещал вести себя хорошо, чтобы меня выпустили из тюрьмы. Я подумал, что, если буду дома, когда они явятся, им незачем будет нападать на Элис и деда.
Тэт ограничился кивком головы, а Алан сразу зауважал парня. Он не пытался удрать, а вернулся домой, чтобы при необходимости защитить своих родных. Это решение мужчины, а не пацана.
— Потом досталось Алану, — продолжал Джефри. — Я уже не сомневался, что это они. Больше некому. Тогда-то я и решил отправиться в одиночку на ремонт изгороди. Я думал, что они уже узнали о моем возвращении и постараются найти меня. Надеялся, что они заберут наркотики и оставят меня в покое. — Он замолчал.
— И они нашли тебя, — подсказал Тэт.
— Ага. Побили меня немного уже после того, как я сказал, что верну им наркотики. Я отвел их туда, где закопал пакет, и вернул его. Думал, что на этом все и закончится. Но вчера утром они вернулись. Они вздули меня еще раз и приковали цепью к дереву. Наверное, они испугались, что я расскажу все кому-нибудь, и решили отделаться от меня навсегда.
Алан не дослушал до конца, а направился на поиски кофеварки-автомата. У него хватает своих забот, решил он, начиная с только что обретенного брата и кончая тем видением, которое сказало ему так много, не говоря уже об Элис.
Неподходящее ощущение для человека, всегда отличавшегося достаточным равновесием, подумалось ему. Он всегда знал, что делает. Долгие годы он был Железным Сердцем, высотником, крутым мужиком. Чероки-полукровкой, всегда готовым постоять за себя. И если бы ему довелось рисовать автопортрет, он изобразил бы себя стоящим в одиночестве на балке на высоте девятисот футов, твердо и уверенно.
Отыскав автомат, он бросил в него монетки, взял стаканчик с ароматным напитком и направился обратно в палату.
Навстречу ему по коридору шел Мик Пэриш — усталый, в грязных сапогах и запыленной форме.
— Как там Джефри? — спросил он.
— Нормально. Мы нашли его пару часов назад.
— Я слышал, что он пропал, кто-то сказал, что его привезли сюда, но никто не знает, что случилось на самом деле.
— Он в порядке, Мик. Немного побили, наставили синяков, а в остальном о'кей. Сейчас у него Элис и Тэт. А ты нашел исчезнувшую туристку?
— Да. Она наткнулась на медведя и была в тяжелом состоянии, когда мы нашли ее, но пластическая хирургия должна ей помочь. — Мгновение он помолчал, занятый какой-то своей мыслью. — Ты и сам выглядишь измочаленным.
— Да, ночка выдалась не из легких, — криво усмехнулся Алан.
— Фейт просила меня пригласить тебя с Элис в субботу на обед.
Главный герой романа, помощник шерифа, бывший профессиональный военный, становится случайным участником дорожного происшествия на обледеневшей дороге. К счастью, на сей раз обошлось без жертв. За рулем белой «хонды» оказалась испуганная миловидная блондинка лет тридцати, показавшаяся главному герою до боли знакомой…Такова завязка этого увлекательного романа о большой любви. О том, что произошло с героями дальше, вы узнаете, прочитав его до конца.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…