Повелительница сердца шейха - [27]
— Ты лжешь, Шарлотта. Я уже сказал, это не сработает. Не со мной. И уж точно не сейчас, когда мы должны выполнить брачные обязательства. Она опустила ресницы.
— Я вовсе не лгу.
— Тогда почему ты не смотришь на меня?
Ее щеки стали еще розовее. Ресницы дрогнули, и Шарлотта наконец одарила его взглядом.
— Я нервничаю, если ты хочешь знать. В бассейне я сказала тебе правду, что никогда раньше не испытывала чувств к мужчине. Но я кое-что чувствую к тебе, и… я не знаю, что делать. — Она остановилась, перевела дыхание и отвела взгляд. — Я девственница. И я… Я не хочу тебя разочаровывать.
Тарик остолбенел. У него были подозрения, что она невинна, и теперь ему предстоит в этом убедиться.
— Ты должна была сказать мне, — хрипло произнес он. — А что касается разочарования… Почему ты так думаешь?
— Ты выбрал меня не потому, что хотел, Тарик. А потому, что я была удобным выбором.
— Но ты должна знать, что я хочу тебя. Неужели тот поцелуй в бассейне не показал тебе это?
— Это не отменяет того факта, что ты не женился бы на мне, если бы я случайно не забрела в твое королевство.
— Ты права. — Он не стал лгать, это была чистая правда. — Но какое это имеет отношение к делу? Ты хочешь, чтобы я что-то чувствовал к тебе? Это то, о чем ты спрашиваешь?
Шарлотта опустила глаза, ее плечи поникли.
— Нет. Я не об этом спрашиваю. Забудь, что я сказала.
— Не меняй тему разговора. Ответь мне, Шарлотта. Почему ты думаешь, что разочаруешь меня?
— Потому, что приношу одни разочарования…
Ее кожа была такой мягкой, такой шелковистой. Тарик нежно провел большим пальцем по ее нижней губе, не в силах удержаться, чтобы не прикоснуться к ней, и его желание стало еще сильнее.
— Расскажи мне, — тихо приказал он.
Шарлотта тихо вздохнула, ее ресницы снова опустились.
— У родителей был очень тяжелый развод. Мать решила не оспаривать опекунство, поэтому я осталась с отцом. Он был не слишком этому рад. Говорил, что я мешаю его карьере.
Тарик нахмурился, глядя на прелестное лицо невесты и чувствуя, как его охватывает еще одна нежелательная эмоция — гнев. Какой отец скажет такое своему ребенку? Какой отец будет вселять в свою дочь чувство, что она никому не нужна?
Его собственный отец был строг, и Тарик был зол на него за это, но шейх Исхак вел себя так, потому что хотел, чтобы его сын был лучшим правителем. Да, Тарик разочаровал его, но в этом не было вины родителя.
— Ты меня не разочаровываешь, — произнес он. — Наоборот. Ты красивая и преданная, ты делаешь все, что можешь, в ситуации, которую не выбирала. Именно такой и должна быть идеальная жена.
— Но у меня нет опыта. Я даже не знаю…
Тарик осторожно приложил большой палец к ее губам.
— Мне не нужно, чтобы у тебя был опыт. У меня достаточно опыта для нас обоих. Сейчас… — Он сделал паузу, позволяя ей осознать, как велико его желание обладать ею. — Я устал ждать, Шарлотта. И я не хочу разговаривать. Все, чего я хочу, — это уложить тебя в постель.
Ее нежные губы обветрились, голубые глаза потемнели от желания, на коже блестел пот, пряди волос прилипли ко лбу, словно ее лихорадит. Ей действительно было жарко, и от того, что он собирался сделать с ней, ей станет еще жарче.
Тарик нахмурился.
— Пожалуй, тебе и правда нужно охладиться.
— О, но ты сказал, что устал ждать…
— А кто сказал, что я буду ждать? Плавание может включать в себя самые разные вещи.
Шарлотта заморгала.
— О, так ты хочешь?…
— Завершить брачный обряд в воде? — закончил он. — Может быть.
Он не желал тратить время на раздевание, подхватил ее на руки и прямо в одежде вошел в воду.
— Но я же одета!
— Вижу. — Он шел все дальше, пока вода не достигла его груди, и она вцепилась в него. Белый шелк ее платья колыхался на поверхности озера, как лепестки лилии.
— А как же купальник?
— Тебе не нужен купальник. — Он взглянул на нее сверху вниз и убедился, что ее больше не лихорадит. — Теперь ты чувствуешь себя лучше?
— Да, гораздо лучше, спасибо. Ты очень добрый.
От этих слов что-то пронзило его изнутри. Что-то незнакомое. Как будто ему понравилось то, что она сказала. И это было странно. Потому что он не был добрым, да и не хотел им быть. Доброта напоминала ему о милосердии, о сочувствии, о нежных чувствах, которые он связывал с Кэтрин. О его слабости, когда дело касалось его собственных эмоций. Ему нельзя было думать об этом.
— Нет, — ответил он резко. — Доброта — одно из немногих качеств, которыми я не обладаю.
А потом он начал снимать с нее одежду.
Глава 8
Пальцы Тарика были тверды, когда он снимал с нее тяжелую, пропитанную водой одежду, но от выражения его лица у нее перехватило дыхание. Его челюсти были плотно сжаты, от него исходило напряжение.
Что же она такого сказала? Что он добрый? Он был добр к ней в тот день, когда она разговаривала с отцом, и он был добр к ней сейчас, когда нервозность и странность всего этого дня овладели ею, она была ошеломлена тем, что теперь замужем за шейхом и что он собирается лишить ее девственности.
— А что плохого в том, чтобы быть добрым? — спросила она.
— Нет ничего плохого в том, чтобы быть добрым.
Тарик стянул с нее тунику, затем — длинные свободные брюки.
— Но ты же злишься.
Несколько лет назад Энцо Кардинали, молодой итальянский миллиардер, пережил недолгий, но бурный роман с рыжеволосой красавицей Саммер. А теперь снова встретил ее, но уже замужнюю и с маленьким сыном на руках. Только оказалось, что ребенка она родила вовсе не от мужа, а от Энцо…
Данте Кардинали просыпается прикованным за руки и за ноги к кровати и видит девушку, которая целится в него из пистолета. Девушка сообщает ему, что намерена убить его из мести, и Данте догадывается, что перед ним Стелла Монтефиори, представительница некогда могущественного клана, глава которого был соратником отца Данте…
Телохранительница принца Ксеркса, Калиста Курос, нарушает все правила и становится его любовницей. Они проводят вместе только одну ночь, а через пару месяцев выясняется, что она беременна. Ксеркс намерен сделать все возможное для своего будущего наследника, поэтому приказывает Калисте стать его женой…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.