Повелительница дракона. Книга 2 - [41]

Шрифт
Интервал

— Я пойду с вами, — перебила мага девушка.

— Прости, что ты сказала? — опешил Норфик.

— Я пойду с вами, — повторила Карен. — И не пытайтесь меня отговорить. Вы могли убедиться, что я не стану обузой. И с моих уст не сорвется ни одного возгласа недовольства.

Норфик вздохнул, не зная какие подобрать слова, чтобы отговорить девушку от ее затеи. Приказать он не мог, Карен не подчинялась ему.

— Ты имеешь права выбора… Но, ты должна знать, Забытые земли особое место, там опасно находиться даже для магов, — издалека начал разговор Норфик.

— Я читала древние предания, — напомнила Карен. — Но я хочу увидеть все собственными глазами. К тому же я не думаю, что король не позаботится о безопасности единственного отпрыска. Даже если экспедиция завершится провалом, Сердели все равно нужен король.

Норфик внимательно посмотрел на девушку. Он заботился о ней, переживал о ее будущем, но порой маг ловил себя на мысли, что девушка не так проста, как кажется. Бесстрашна для человека, остра на язык. Норфик думал, как оградить протеже от острот Гнела Пула, но, Карен ни разу не смутилась после препирательств с магом, продемонстрировав сильный характер. И глаза…Норфик замечал, как они меняли свой цвет. Конечно, можно было все списать на освещение… Вот и сейчас в глазах девушки горели лукавые искры. И маг просто не смог сказать нет.

— Надеюсь, ты передумаешь! — вздохнул Норфик, не веря собственному предположению.

Карен фыркнула. Еще чего…

Его королевское высочество принц Зекар тем временем обхаживал Джерен, не замечая, что не вызвал ни толику интереса у чародейки. «Интересно, они умеют чувствовать?», — размышляла Карен. «По-настоящему любить, а не терпеть друг друга?» Порой Карен казалось, что Джерен отличается от других чародеек. Но только порой.

Гнел Пул почти весь вечер провел рядом с Карен. Правда девушка не услышала от него ни одного комплимента. Маг многозначительно молчал, бросая на Карен изучающие взгляды, как — будто решая про себя, что она из себя представляет.

В этот вечер никто не пел. Настроение во дворце было гнетущее. И Карен, разочаровавшись в королевском приеме, поспешно сбежала. Перед дверьми комнаты Карен замешкалась. Девушку догнал слуга.

— Госпожа, ваши вещи перенесли в другую комнату.

Карен нахмурилась. Надеясь, что не в собачью же конуру ее поселят? Тут никакой выдержки не хватит. И даже дракена озвереет!

Однако новая комната оказалась в три раза больше предыдущей. Карен догадалась, кого надо благодарить за новую спальню. Но, к сожалению, внимание Гнела Пула отнюдь не обрадовало девушку. Лучше ссорится с магом, нежели ловить его заинтересованные взгляды.

— Только этого мне не хватало, — пробормотала Карен, засыпая на мягком матрасе в комнате благоухающей запахом цветов.


Следующий день прошел второпях. Наконец-то были названы имена членов экспедиции. Возглавил ее уже известный военный посланник- Форт Дершорт. Десять воинов, которые сопровождали Форта в Магестерию, вновь были готовы к дороге. И никто не осмелился потребовать заслуженный отпуск. Сопровождать Форта солдаты считали честью, желая снискать вместе с ним славу.

Принца сопровождали пять телохранителей. Они были такие же рослые как Зекар, держались на шаг позади принца и хранили таинственное молчание. Прямо перед отъездом к группе присоединился рыжеволосый молодой человек. Как выяснилось позже, это был лучший друг принца и его дальний родич- лейтенант Герон. Карен гадала, как в двадцать лет он получил этот чин, благодаря своим способностям или же отцу, занимающему пост министра.

Сопровождал принца и долговязый маг. Один из придворных магов Сердели. Видимо, верховный маг Магестерии решил, что два волшебника лучше одного. Гнела Пула и Джерен всерьез никто не воспринимал, их миссия была в том, чтобы слушать, запоминать и доносить.

Долговязый маг с заковыристым именем Сендельмен был на ножах с Норфиком, хотя никто не знал, отчего они так не взлюбили друг друга.

Карен с грустью попрощалась со своей лошадью, к которой уже привыкла. Принц Зекар вспомнив, что менестрель тоже человек… то есть девушка, приказал привести ей лошадь из собственной конюшни. Хотя, как полагала Карен, сделал он это не из благородства, а опасаясь, что в пути она станет помехой на своей кляче.

Группа из двадцати трех человек, вернее четырех магов, восемнадцати человек и одной дракены тронулась в путь.

Королевская чета благословила сына в дорогу. Королева громко всплакнула и убежала во внутренние покои.

Карен отвернулась, все-таки люди для нее порой были также непонятны, как и представители других рас. Чего слезы лить? Сын жив и здоров. Да отправляется в опасное странствие. Так ведь он принц и обязан заботиться о благе королевства!

Да и к смерти надо относиться проще, тем более людям.

Карен тронула поводья, гордый жеребец понес ее по городским улицам. Люди, не взирая на раннее утро, вышли на улицы, чтобы проводить любимого принца в его великие свершения. На Карен бросали удивленные взгляды. Задаваясь вопросом, что человек тем более простая дева делает рядом с принцем?

Карен же довольно улыбалась. Накануне девушка не устояла и обратилась в дракона, желая похулиганить на прощание. Это была маленькая месть за ту коморку, что ей выделили. Дракена утащила пятерых барашков из закрытого загона, которыми и поужинала. Вот удивится фермер, когда не досчитает барашков и не увидит ни одного следа взлома, хмыкнула Карен. Не желая, однако, чтобы на нее легла тень воровства, Карен оставила кошель с мелочью в загоне…


Еще от автора Марина Григорьевна Халкиди
Повелительница дракона. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Служительница. Ход королевой

Келии было только восемь, когда отец отдал ее в обитель Велесы. Девочку ждут испытания, не простой выбор и предательство…Сможет ли Келия покинуть обитель? Какую судьбу героиня изберет? И что принесет встреча с таинственным магом?


Дед Мороз для Арины

Любовь не знает преград между мирами. А чудеса случаются, когда мы их даже не ждем. Эта история- мой подарок всем читателям на Новый год.


Зазеркалье. Фея для демона

Добрая и наивная сказка о любви.


Вероника

Вероника, Максим, Джон и Рома — друзья, которые вечно попадают в передряги, но не теряют оптимизма и юмора. Как же они связаны с миром магии? Это им предстоит узнать. И сделать выбор — остаться в мире людей или же отправиться в далекую Мессорию.


Покрывало тьмы

Юмористическое фэнтези. История красавицы и чудовища на новый лад.


Рекомендуем почитать
Зеркала

Неожиданно подобранный с улицы кот может оказаться вовсе и не котом, а ещё выясняется, что зеркала способны перенести человека в совершенно иной мир. Благодаря тому самому не-коту, конечно же.


Шептунья

Легко ли быть не такой как все? Безусловно, если твои магические силы вызывают восхищение, страх или любые другие сильные эмоции. Но если это всего лишь непонятная смесь странностей? Что делать? И как быть, если родной отец вдруг «продаёт» пугающему вампиру, совершенно не интересуясь твоим мнением? Быть женой ненавистного существа или же попытаться скрыться, устроив всем незабываемое прощание?


Фарг. Проблему решаю кардинально.

Два года! Два года сохнуть по нему и стесняться признаться... Отдых с подругой решит твою проблему!


Когда цветет ликорис

Что делать, если проснулась в морге и понятия не имеешь, как могла в нем оказаться? Но страшно даже не это. Что делать, когда память подвела настолько, что неясно даже - кто ты?! В голове остались лишь странные имена, а ночью снятся слишком реальные сны. А потом... черт, да как же я могла такое забыть?! Я же ведьма!!! И у меня любовь с оборотнем, которого еще спасти надо. А заодно и целое королевство, иначе им завладеет беспощадный злодей. Вот только, это совсем другой мир... Хорошо, что ликорис уже зацвел!


Послание в бутылке. Стихи

Данная книга содержит избранные произведения поэтессы за период 2007—2016 гг. Это философская, любовная, пейзажная лирика, проникнутая трепетным отношением к природе, восхищением красотой человеческой души.


Путешествие за счастьем

В далекой сказочной стране живут оборотни и люди, маги и демоны, орки и драконы. И сказки в ней случаются разные - добрые, веселые и даже страшные. А там где есть сказки, там обязательно есть счастье, а там где счастье, там должны быть феи.