Повелитель теней. Том 3 - [10]

Шрифт
Интервал

После этого он соскочил на землю и на всякий случай отступил подальше. Демон конвульсивно бился в дорожной пыли, а потом в его панцире появилась трещина, которая начала стремительно удлиняться, змеиться в разные стороны красноватой молнией. Спустя минуту бледное свечение вырвалось наружу, разрывая остатки чёрной оболочки. Оно постепенно погасло, а обрывки чего-то тёмного медленно осыпались на дорогу и исчезали, не долетев до земли. Спустя пару минут в пыли лишь блёкло поблескивала маленькая серебряная монетка.

- Вы убили демона! – восторженно воскликнул Оливер.

Хок поднял монету и бросил ему.

- Очередного демона.

- И часто вы занимаетесь такими делами? – спросил Адам, к которому вернулся Соломон, чтоб перевязать рану.

- Иногда, - неопределённо ответил Хок и пошёл ловить своего коня.

Крышка корзины на крупе его скакуна приподнялась, и оттуда тревожно блестели глаза Кисы.

- Я справился, - успокоил его Хок. – Ложись отдыхать.

- Папа сильный, - удовлетворённо сообщил Киса, и крышка снова опустилась на место.

- Остался один, - проговорил Соломон, закончив перевязку де Брассера. Он снова взял на руки заспанного Ноэля, который так толком и не проснулся на этот раз, и взобрался в седло. – Полагаю, что последний будет ждать нас в Исборне.

- Меня насторожило, что на этого не подействовало ваше заклинание, - заметил Оливер, склонившись над своей павшей лошадью. – И он назвался предком вашего воспитанника.

- Это уже не обычный демон. Это было то, во что превратился рыцарь, породивший это проклятие. Значит, мы близки к цели, которая, увы, будет не так легко достижима. Если нам удалось уничтожить причину проклятия, то остался только тот, кто его наслал, хозяин, достаточно сильный демон, сумевший извести несколько поколений мужчин в роду Августусов.

- Каждый последующий демон сильнее предыдущего, - заметил Хок. – Значит, последний будет очень силён. Вы что-нибудь знаете о нём?

- Ничего, - признался Соломон. – Я был уверен, что моё заклинание может справиться с любым демоном, но на сей раз оно не подействовало.

- Он назвал последнего демона Носителем печати, - напомнил Адам де Брассер. – Что это может значить?

- Пока не знаю, но не исключено, что это важная информация.

- Всё слишком туманно, и нам ничего не остаётся, как действовать по обстоятельствам, - проговорил Хок, садясь в седло.

Оливер помог раненному де Брассеру сесть верхом, а сам вскочил на лошадь Франчески и маленький отряд снова двинулся в путь. Небо постепенно светлело, однако, до утра ещё было довольно далеко. В ранних предрассветных сумерках они, наконец, выехали из леса в небольшую долину, посреди которой на насыпном холме стоял маленький замок с высокой крепостной стеной, увенчанной полуразрушенными зубцами. Над ними поднимались три узкие башни с конусообразными крышами, в которых зияли чёрные провалы дыр, и большой донжон с широкой площадкой на плоской крыше. По мере приближения к замку становилось понятно, что он давно заброшен. Окружавший его вал местами просел и обвалился, серые стены были покрыты трещинами. Вокруг было тихо и пусто, где-то вдалеке темнели развалины небольших домиков. Всё вокруг поросло высокой травой, и только большие чёрные птицы кружились над долиной и сидели на разбитых зубцах стен.

Ворота замка были открыты настежь, мост, частью разрушенный, успел врасти своим концом в землю. Проезжая по нему, можно было видеть пересохший и местами засыпанный ров вокруг крепостных стен. Если бы не свист ветра в щелях и крики чёрных птиц, то можно было бы сказать, что здесь царила мёртвая тишина. Не было никаких признаков того, что здесь живут или хотя бы бывают люди. Эти места были давно покинуты живыми, и вокруг царило унылое запустение.

Четверо всадников въехали в небольшой мощёный двор, где между камнями росла густая трава. Внутренние постройки давно разрушились, покрытые тёсом кровли сараев, конюшен и кузни обвалились. Низкий, сложенный из камней парапет колодца, расположенный возле самой стены, был завален серыми досками и брёвнами, которые раньше, видимо, служили его крышей. Покосившиеся ворота открывали вход вхозяйственные помещения. Эстакада из брёвен, ведущая к дверям нижнего зала донжона, давно сгнила и так покосилась, что пройти по ней не решился бы наверно самый опытный акробат. Окна башни, лишившиеся переплётов и ставен, зияли пустыми глазницами. И от этой удручающей разрухи становилось тревожно и неуютно.

Напротив ворот под стеной донжона размещалось странное изваяние из серого камня, что-то среднее между облачённым в доспехи воином со страшным лицом и средневековой гаргульей, похожей на те, что когда-то украшали собой готические соборы. С подозрением посмотрев на неё, Хок спешился и подвёл коня к полуразрушенной коновязи. Он слышал, как тревожно завывает в своей корзине Киса, и сам чувствовал, что Зло где-то рядом, и оно как-то связано с этой каменной фигурой, присевшей у стены. Его спутники, не наделённые столь острым чутьём и изрядно уставшие от перенесённых испытаний, были рады, наконец, покинуть сёдла в предвкушении долгожданного отдыха. Разве что Соломон, спустившийся с коня с Ноэлем на руках, тоже остановился, глядя на статую.


Еще от автора Лариса Львовна Куницына
Повелитель теней. Том 2

Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания.


Повелитель теней. Том 1

Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания.


Ковчег изгоев

На что может рассчитывать командор в отставке, решив вернуться в поисково-спасательный космофлот Земли после четырнадцати лет отсутствия? Дарье Северовой повезло: неожиданно она получает под командование «Пилигрим», первую баркентину серии «Сенбернар». Но что-то не так с этим замечательным звездолётом. Почему он был построен на верфях затерянной в далёком космосе планеты в режиме секретности? Почему он не включён в состав земного подразделения, и никто не знает, кому он подчинён? Какие тайны скрывают члены экипажа, которые держаться настороженно и почти не общаются между собой вне службы? И почему первое же несложное задание отыскать потерявшийся в космосе патрульный катер, приводит баркентину в смертельную ловушку, из которой нет выхода? Чтоб сохранить баркентину и экипаж, выполнить задание командования и свою миссию спасателей, героям романа придётся противостоять магии жестокого Белого жреца, его армии и таинственному Голосу, способному подчинить любого, кто его слышит.Примечания автора:Предысторией данного романа являются роман "Десятый демон" и повесть "Мрачные тайны Луарвига".


Баркентина "Пилигрим". Крестовый поход

Баркентина «Пилигрим» - это поисково-спасательный звездолёт, предназначенный для защиты тех, кто столкнулся в космосе с враждебной магией. Её экипаж состоит из людей, обладающих необычными способностями. Во время патрулирования в заданном районе баркентина получает штатный сигнал бедствия и вскоре принимает на борт спасательный бот с единственным пассажиром, находящемся в коме. Однако принадлежность бота и состояние самого потерпевшего вызывают слишком много вопросов, на которые сложно найти логичный ответ.


Двое из логова Дракона

Баркентина «Пилигрим» — это поисково-спасательный звездолёт, предназначенный для защиты тех, кто столкнулся в космосе с враждебной магией. Её экипаж состоит из людей, обладающих необычными способностями. Баркентина «Пилигрим» срочно направлена к далёкой планете Агорис, на орбите которой терпит бедствие пассажирский лайнер «Боливар-57». Успешно сняв людей с борта гибнущего лайнера, баркентина садится на планету, чтоб высадить пассажиров и сразу после этого вернуться на Землю. Однако последующие события нарушают эти планы: один за другим начинают пропадать члены экипажа.


Десятый демон

Что делать профессиональному борцу со Злом, если его постигло очередное разочарование в жизни? Конечно, отправиться на небольшую и, на первый взгляд, уютную планету, оказавшуюся в центре внимания тёмных сил. И потому Лора Бентли, прихватив свой лучевой клинок и призрака в качестве компаньона, летит на Новую Луизиану, чтоб вместе с местным отделением «Звёздного щита» сражаться с демонами. Но очень скоро она понимает, что за всем происходящим стоит зловещий заговор, смысл которого ей неизвестен, к тому же охоту на неё начинает опасный противник, известный, как истребитель ангелов.


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.