Повелитель сорок - [59]
– Только если это будет так же хорошо, как сейчас. – Кривоватая ухмылка Стивена снова была похожа на лисью. – Честно говоря, я понятия не имею. Мы могли бы выяснить это опытным путем.
– Что значит?..
– Повторим еще несколько раз и посмотрим, что произойдет.
Крэйн потянул его вверх, обхватив руками стройное гибкое тело. Он почувствовал, как Стивен прижался к нему с довольным мурлыканьем и поцеловал мага в стриженую макушку.
– Начинаем, как будешь готов.
Спасибо, что прочитали «Повелителя сорок»! Чтобы познакомиться с бонусной историей «Интерлюдия с татуировками», пожалуйста, читайте дальше…
Интерлюдия с татуировками
Когда Стивен Дэй впервые переступил порог апартаментов лорда Крэйна на Стрэнде, его охватило горькое, дикое негодование. Он вошел в холл с намерением послать порочного нахала прямиком в ад. Что бы ни случилось с этим ублюдком, он, без сомнения, сам навлек на себя неприятности, и Стивен не намеревался спасать его. Семья Водреев причинила ему и другим так много боли, что было бы справедливо, если бы этот последний, испорченный потомок прогнившей линии, почувствовал вкус настоящих страданий. Он решил, что повернется спиной к лорду Крэйну, оставит этого человека мучиться, и надеялся, что услышит, как мерзавец сыпет проклятиями, наблюдая за его уходом.
Но все пошло совсем не так, как он ожидал.
Во время второго визита Стивена в квартиру лорда Крэйна, немногим более недели спустя, он успел переступить порог лишь одной ногой, потому что, стоило ему только показаться в дверном проеме, и Крэйн схватил его за талию, приподнял и прижал к стене так, чтобы их лица оказались на одном уровне, а затем обрушился на него с поцелуем. Стивен обхватил ногами бедра Крэйна и руками повис на его сильных плечах, Крэйн приподнял колено, поддерживая мага и прижимаясь к нему ближе; они целовались с неудержимой страстью, наверстывая упущенное за целых два часа с тех пор, как сошли с поезда, пока Стивен не начал задыхаться под тяжестью крепкой груди и требовательных губ графа.
Он ухватил прядь гладких волос Крэйна и потянул.
– Что? – пробормотал Крэйн ему в губы.
– Мне нужен воздух.
– Неужели? – Ухмыльнувшись, Крэйн слегка отстранился, чтобы Стивен мог наполнить воздухом легкие, и они посмотрели друг на друга.
Боже, Крэйном стоило любоваться. Эти холодные серые глаза, острые скулы, тонко очерченный рот, который, казалось, в равной степени создан и для смеха, и для злобного оскала, но который в основном использовался для выражений, все еще заставлявших Стивена краснеть, как школьницу.
Крэйн смотрел на него с выражением лица, которое Стивен замечал у него уже несколько раз за сегодня, но не мог толком распознать. Граф казался озадаченным, будто не был полностью уверен в том, кого держит в своих объятиях и почему.
Стивен прекрасно понимал это замешательство. Его и самого смущало все происходящее.
В Пайпере все казалось идеальным, когда он лежал на письменном столе на спине, придавленный телом Крэйна, но это было вчера и за много миль отсюда. Теперь они вернулись в Лондон. Лондон, где Крэйн снова станет объектом восхищенных взглядов, а Стивен – подозрительных. Где и без того ограниченная личная привлекательность Стивена, несомненно, покажется еще более незначительной. Где ему в любом случае придется вернуться к работе.
«Я не выставлю себя дураком, – подумал Стивен. – Вскоре он вернется в Китай. И захочет других мужчин. Я понимаю, что так и будет. Но не буду разочарован, когда это произойдет. Я собираюсь наслаждаться тем, что у меня есть сейчас».
Потому что, пусть это и не сможет продолжаться долго, но конец еще не настал. Стивен видел тепло и желание, освещавшие глаза Крэйна, когда тот смотрел на его худое тело, и на данный момент этого было достаточно.
Стивен уперся ступнями в заднюю часть мощных бедер, поймавших его в ловушку, и призывно подался вперед, прижимаясь пахом к животу Крэйна.
Крэйн ухмыльнулся:
– В кровать? Это будет что-то новенькое.
– Несомненно.
За последние тридцать шесть часов Крэйн успел трахнуть его на столе, что привело к завораживающему магическому эффекту; перегнув через спинку одного из жутких старомодных диванов Пайпера, сломав в процессе старое дерево и в результате оказавшись на полу; и – с изумительной, старательной медлительностью, заставившей Стивена умолять и дрожать, – за плотно закрытыми дверцами вагона первого класса в поезде на обратном пути в Лондон. За последние пару дней у него было столько же физической близости, сколько за последние два года, но они ни разу так и не добрались до кровати.
Крэйн снова наклонился, приблизив губы к уху Стивена.
– Прежде позволь мне уточнить. Я слишком устал от того, что нас прерывают. Ты сейчас не голоден?
– Мы ели час назад! – запротестовал Стивен.
– По моему опыту, это не мешает тебе требовать перекус, но поверю на слово. И меня не собираются убить колдуны?
– Насколько мне известно, нет.
– Прекрасно. И поскольку мы можем быть уверены, что никто сюда не нагрянет…
– А мистер Меррик?
– Он знает, когда не стоит мешать, – заверил его Крэйн.
Несомненно. Приспешник Крэйна находился рядом с ним на протяжении двух десятилетий. Одному Богу известно, сколько любовников он лицезрел в жизни своего прекрасного, порочного хозяина, и все они, без сомнения, по физическим параметрам впечатляли больше, чем Стивен.
Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию. У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?