Повелитель сорок - [49]

Шрифт
Интервал

– Нет. Это все напоминает ночной кошмар. Ты правда считаешь, что кто-то проник в могилу моего брата и отрезал голову у его трупа?

– Это еще не все, – продолжил Стивен. – Ты уведомил викария о своем намерении перезахоронить Рут Бейкер. Я готов предположить, что ее тела нет ни в одном из гробов. Что кто-то расчленил его и использовал ее кости и органы, ее ребенка, чтобы иссушить Пайпер. Вероятно, поэтому викарий и воспротивился идее ее перезахоронения, и держу пари, что именно он и пытался тебя убить. До момента вашего разговора никто не желал твоей смерти. Но он не мог позволить тебе обнаружить, что ее гроб пуст.

Крэйн бросил тщетные попытки сохранять спокойствие.

– Ты думаешь, что мистер Хэйнинг – колдун?! Он же викарий!

– Он не хотел, чтобы Рут выкапывали. И пусть это только мои догадки, но я уверен, что причина, по которой прошлой ночью не последовало еще одной атаки, а утром мы оказались заперты здесь, заключается в том, что викарий, или его подельники, совершив вторую попытку, поняли, что я юстициарий. Убей они тебя прошлой ночью, я бы уже явился за ними, приведя подмогу из Лондона. Но если кто-то, вероятно получив весть от мисс Белл, пришел и рассказал им обо мне, то лучшим вариантом для них было остановить нападение и удержать меня здесь.

– Может, это был Бейнс? – произнес Крэйн. – Мы встретили его вчера на обратном пути.

– Кто?

– Бейнс. Церковный староста… в чем дело?

Стивен будто пытался что-то вспомнить.

– Бейнс. Бейнс. Точно, он! О, какой же я бестолковый, самодовольный дурак! – Он ударил рукой по полу. – Боже правый, он ведь показался мне знакомым… но я не посмотрел как следует… Проклятие!

– Что такое? Кто он?

– Хью Бейнс, – сокрушенно ответил Стивен. – Он колдун.

– Боже. Откуда ты знаешь?

– Эстер, моя коллега, уже сталкивалась с ним. Это произошло пару лет назад, и я не участвовал в том деле, но я должен был его узнать, и узнал бы, если бы не валял дурака, черт возьми!

– Довольно. Ты не идеален. Признай это и отпусти. Значит, твоя коллега его не поймала?

– Он сбежал. Исчез, или, по крайней мере, мы потеряли его след. Вероятно, он отправился сюда. Мисс Белл упоминала о новом церковном старосте на похоронах Рут, так ведь? Значит, Бейнс занял… эту… должность… – Его голос затих. И он прошептал, – О господи.

– Что теперь? – Выражение лица Стивена вселило в Крэйна неподдельное чувство ужаса. – Что еще?

– Миссис Миллуэй сокрушалась по поводу гостей Туэйтов из Лондона, которые не смогли приехать, – произнес Стивен. – Я не расслышал их имен. А ты?

– Я не уверен. Она так раздражала этим… Леди Би, точно. Сэр Питер и леди Би.

– Брутон. Сэр Питер и леди Брутон, – вяло добавил Стивен, в его голосе звенели отголоски отчаяния. – Бейнс был человеком Андерхилла. И Брутоны здесь. Конечно же. Ну конечно. Андерхилл все это спланировал. Это в его стиле.

– Кто такой, черт побери, этот Андерхилл? Кто все эти люди?

Стивен не сразу ответил. Он возобновил поиски кольца, движения стали настойчивее, когда он вытряхивал содержимое из старинной кожаной сумки, полной сколотых камней и искореженных кусков металла.

– Ладно, – продолжил он спокойнее. – Вот что я думаю. Очень опасный человек по имени Андерхилл уже давно составил этот план, полагаю, с помощью Хэйнинга и леди Туэйт, которая знала про Пайпер, Гектора и бедную глупышку Рут. Андерхилл также послал сюда Бейнса, чтобы он помог контролировать ситуацию и, заодно, чтобы скрыть его от Эстер. Я уверен, что именно Бейнс заставил миссис Пэрротт сделать ловушку. Хэйнинг отказывается хоронить Рут на священной земле, Бейнс преисполнен сочувствия… В такой ситуации достаточно легко управлять женщиной, сходящей с ума от горя и ярости. И миссис Пэрротт умирает как раз в тот момент, когда все части плана складываются воедино. Может, она что-то заподозрила? Итак, Бейнс, Хэйнинг, Туэйт… Брутоны, поскольку они были закадычными друзьями Андерхилла, итого пять. И сам Андерхилл был бы шестым, разумеется, но он мертв, значит, шестого колдуна они нашли уже здесь. Не знаю, кто он. Да это и не имеет значения. Остальные просто довесок к Брутонам и Бейнсу.

– Почему должно быть именно шесть?

– Для погребальной фигуры требуется шесть колдунов, – пояснил Стивен. – Вот для чего нужны тела. Они насилуют этот дом и используют для этого кровь и кости твоего рода. Погребальная фигура. Но это тяжкое преступление, караемое смертной казнью, поэтому им придется убить меня, прежде чем я до них доберусь. Отсюда лошади и магическая привязка, чтобы удержать тебя, а значит, и меня, в этой яме. И раз уж им все равно придется расправиться со мной, они могут использовать тебя, живого или мертвого, поскольку не могут допустить, чтобы я передал сообщение Эстер. И я не способен ничего изменить, в связи с полным отсутствием сил в этом месте!

Он резко отшвырнул сумку, выдавая напряжение, и потянулся в полупустой сундук за древней деревянной шкатулкой.

– Если они все равно не собираются оставлять меня в живых, – произнес Крэйн, – и ты не можешь их остановить… почему бы тебе не уйти?

– Нет.

– Стивен…

– Ты ведь знаешь, что случилось с мистером Мерриком в Китае? Или с лошадьми? Если я оставлю тебя одного, они придумают что-нибудь похуже. Не из ненависти к тебе, ничего подобного, а исключительно, чтобы я всегда помнил, какой ценой спас свою жизнь, оставив им тебя на растерзание. Я уже видел подобное раньше, Люсьен. И я не уйду.


Еще от автора К. Дж Чарльз
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию. У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок.


Рекомендуем почитать
Наслѣдство

Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Следы на бумаге

Краткая зарисовочка на тему мини-детективчика.


Мертвый - хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…