Повелитель молний - [60]
В этот момент на нее сзади налетел какой-то оборванец и чуть не сбил с ног, пробегая мимо. Она схватилась за его руку, чтобы не упасть, и он невольно потащил ее за собой.
Быстро обернувшись, Маргарет увидела над толпой разъяренное лицо Роберта, с силой расталкивающего людей и прорывающего к ним. Ее вдруг осенило, что этот оборванный пройдоха обокрал виконта, и, несмотря на весь ужас положения, она расхохоталась, увлекаемая воришкой вперед.
31
Боясь попасться, парень вырвался из рук Маргарет и пустился наутек. Не зная, что делать, Маргарет кинулась со всех ног за ним. Некогда было выяснять, узнал ли Роберт ее в женщине, убегающей вместе с тощим уличным мальчишкой.
Когда парень вильнул в переулок и шмыгнул в открытую дверь, Маргарет вбежала за ним. В полумраке она налетела на него, и они оба рухнули на пол. Маргарет поспешно поднялась, ощупывая пакет с покупками, пока ее глаза привыкали к скудному свету низкого помещения.
– Нужно запереть дверь, – вскочив на ноги, крикнул парнишка и закрыл дверь толстым бревном, кряхтя от натуги. – Вот, а не то сидеть мне в Ньюгейте.
Маргарет снова расхохоталась над забавной нелепостью происходящего, забыв, что ей тоже пришлось поспешно скрыться.
– А ты-то что такого сделала, – спросил парень, подозрительно ее оглядывая, – что он гонится за тобой?
– Он меня преследует, но не из-за кошелька, – проговорила она сквозь смех, – который ты, видно, стащил у него.
– Ага, я стырил его толстую мошну, – усмехнулся мальчишка. – Небось джентльмен не согласен тебе платить твою цену?
Маргарет поздравила себя с тем, что ее, видимо, приняли за продажную девку.
– Знаю я его, – сказала она, не видя иного выхода из положения. – Он хочет, чтобы я грела его постель, но я ничего за это не получу.
– Тогда ты молодец, что убежала, – подмигнул он ей, как сообщник.
Он полез под стол и открыл люк.
– Спускайся за мной, – пригласил он и исчез внизу.
Маргарет растерянно вглядывалась в отверстие, затянутое по краям паутиной с растревоженными пауками.
Вдруг дверь в помещение загремела под сильными ударами ног.
– Какого черта вы закрыли дверь? – кричал Роберт. – Я позову судебного пристава, грязный ублюдок! И вы, Маргарет, с ним, я узнал вас. Черт побери, выходите немедленно, пока я не разнес эту дверь вдребезги!
Закрыв от страха глаза, Маргарет торопливо спустилась в люк, опустила за собой его крышку и, нащупав засов, заперла вход. Она начала спускаться по лестнице, едва не наступая на пальцы мальчишки. Достигнув последней ступеньки, она шарила в темноте ногой, чтобы нащупать пол, и, не найдя опоры, оторвала руки и прыгнула вниз. В подвале сразу разлился сладкий запах апельсинов, и она поняла, что раздавила их.
Парень зажег фонарь и без церемоний забрал фрукты, которые она достала из кармана. Он засунул их в свой грязный мешок, пока Маргарет, брезгливо морщась, отлепляла с лица паутину. Сверху доносился усиливающийся грохот.
Мальчик встал на четвереньки и пополз по узкому лазу, видимо, уверенный, что женщина последует за ним без приглашения.
Маргарет ничего не оставалось, как последовать за своим проводником по бесконечной ленте хода. Они карабкались под низкими сводами подвалов, затем пролезли в туннель, где приходилось низко нагибать голову под нависающими балками. Дважды они выбирались на поверхность, перебегая из одного развалившегося дома в другой, где снова ныряли в недра Лондона. Сиротливый огонек покачивался впереди, указывая путь в кромешной темноте.
Вдруг парнишка остановился и поставил фонарь на землю. Он уселся рядом со светом и стал осматривать содержимое украденных кошельков, с жадностью поедая апельсин, который и не подумал очистить от кожуры.
– Послушай, возьми себе несколько шиллингов из этого кошелька, раз уж ты знаешь этого типа. Небось, он тебя уже не раз обманывал.
Не решаясь разрушить представление парнишки о том, что она тоже принадлежит к отбросам общества, Маргарет взяла несколько монет.
Пересчитав деньги и спрятав их в карман, парень достал из мешка второй апельсин и, очистив его грязными пальцами, протянул Маргарет.
– Ешь сам, я не хочу. Скажи, как тебя зовут и сколько тебе лет.
– Зовут-то меня Тим, а сколько дет, точно не знаю, – он беспечно пожал плечами. – А какая разница-то? – И он принялся за апельсин.
– Вообще-то для твоего занятия это неважно. Мне кажется, тебе лет четырнадцать, не больше.
Знаешь, тебе не поздно пойти в подмастерья, чтобы научиться какому-нибудь ремеслу.
При свете фонаря Маргарет изучала парнишку. У него была светлая кожа, во всяком случае, там, где она сквозила через лохмотья, и темные волосы, видимо, годами не встречавшиеся с ножницами. Она опустилась рядом с ним, и он повернул к ней лицо с большими синими глазищами, казавшимися невинными, не знай, она, чем он занимается. Под одним из них темнел здоровенный синяк.
– Ничего не получится. Кому, к черту, нужен такой, как я? – Он вдруг указал на ее сверток. – А ты могла бы двигаться побыстрее, если бы отделалась от него.
– Ой, нет, я не могу. Это мои принадлежности для кружева, всякие нитки-булавки.
– Так ты подрабатываешь кружевами? Маргарет кивнула. Мальчик встал, стряхнул кожуру.
Немало испытаний выпадает на долю юной, пылкой и очень независимой Розалинды Кэвендиш. И только получив первые горькие уроки суровой действительности, она поняла, что же все-таки является главным в жизни любящей женщины. Не случайно именно ей доверяет свою тайну скрывающийся ото всех под черной маской легендарный и благородный Король Нищих.
Во дворце королевы Елизаветы происходят таинственные убийства. Жертвой одного из них едва не стала юная фрейлина Корделия Хейлсуорси. Если бы не оказавшийся рядом красивый незнакомец, ей не миновать смерти. Теперь Корделии предстоит найти ответы на множество вопросов: кто и почему желает ей смерти, кто тот незнакомец, заставивший ее сердце биться быстрее, и как ей уцелеть среди бесконечных дворцовых интриг и заговоров…
Чарльз Кавендиш, молодой сокольничий королевы Елизаветы, был удачлив во всем, пока не получил задание сопровождать из Франции в Лондон Фрэнсис Морли, отважную и независимую красавицу, везущую секретные документы о планах испанской армии. Похищенные испанцами, они совершают отчаянный побег – и попадают в английскую тюрьму, обвиненные в убийстве… Чарльза и Фрэнсис влечет друг к другу, но, однажды изведав горечь предательства, они боятся поверить своим чувствам. Только избежав смертельной опасности, они понимают, что лишь любовь является залогом удачи и счастья.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.