Повелитель Долины - [6]
– Я тоже Радклифф, но тебя почему-то не склонить к тому, чтобы ты стала моей женой, – с легким укором заметил Саймон. – Может быть, я просто не тот Радклифф? – дерзко предположил он, пристально наблюдая за реакцией подруги.
– Саймон, не смеши меня! – укоризненно воскликнула девушка. – Не тот Радклифф…
Глава вторая
Особняк «Уонгари» величественно возвышался над долиной в самой живописной ее части. Каждый в округе знал притягательность этого места, которым в середине девятнадцатого века удалось завладеть Николасу Комптону Радклиффу, после чего знатное семейство не выпускало сокровище из своих рук, из поколения в поколение прирастая славой и богатством.
Особняк был таким большим, что лишь богатое семейство, подобное Радклиффам, могло предохранить его от обветшания и запустения. Им это отлично удавалось.
Всякий раз бывая здесь, обычно в сопровождении своего брата Кирана, Алана не могла отделаться от ощущения, что она попала на бортлайнера «Королева Мария», внутреннее убранство которого она именно так и представляла.
Они были приглашены своими богатыми соседями на ужин, который давался в честь прибытия Чейза и Эмми Хартманн из Калифорнии, от присутствия на котором категорически отказалась Ребекка Радклифф.
Их встретил Саймон и проводил в холл, который был освещен стилизованными под до-электрическую эру люстрами и канделябрами, благодаря чему смотрелся сказочно.
– Выглядишь великолепно, – не преминул заметить Саймон Радклифф, галантно удерживая Алану под руку.
– Благодарю, Саймон, – церемонно отозвалась девушка.
Гости только начинали собираться. Алана и Киран прибыли в числе первых.
В числе первых же из хозяев к гостям спустилась вечно лучезарная и обходительная сестра Гая, Александра. Она по городской светской привычке символически расцеловалась с Аланой и ее братом и искреннее заметила:
– Лана, как же ты хороша, дорогая моя! Просто загляденье!
– Я всегда ей это говорю, но она не верит, – пробормотал ее кузен Саймон.
– И напрасно, дорогая, напрасно.
– Спасибо, Алекс, – со сдержанной улыбкой поблагодарила Алана.
– Как ты, Саймон? – строго обратилась к кузену красавица Александра, заставив молодого человека покраснеть.
– Чудно, просто чудно! – поспешил ответить тот.
Александра в элегантном вечернем платье грациозно расположилась в кресле, призвав остальных сделать то-же самое.
– Я прибыла из Сиднея только на уик-энд. Меня уверили, что такое событие пропускать нельзя… Но раз уж я тут, то хотела бы провести время с толком. Лана, дорогая, давай пообедаем с тобой завтра, – предложила она.
– Алекс, я ведь занята вне зависимости от того, какой день на календаре, – неуверенно отозвалась гостья.
– Гай, наша соседка отказывается со мной пообедать, – пожаловалась Алекс спустившемуся в гостинуюГаю, который по случаю приезда гостей выглядел совершенно сногсшибательно.
– Это ужасно, – не вникая в суть проблемы, шутливо бросил он.
– Твои домашние, должно быть, совершенно тебя не жалеют, раз заставляют трудиться даже по выходным, – предположила Александра.
– Вовсе нет, – возразила Алана.
– Могу я сказать, что ты сегодня отлично выглядишь, Алана? – спросил ее Гай.
– Да, спасибо, – кивнула девушка, почувствовав некоторую неловкость.
Она неизменно зажималась в его присутствии и своим поведением начинала походить на своего застенчивого друга Саймона: принималась краснеть, бледнеть, что-то невразумительно лепетать, против обыкновения предпочитая односложные ответы пространным рассуждениям.
– Ты говоришь, что сегодня… – попытался возразить своему кумиру Саймон, заметно нервничая, – но, по моему личному убеждению, Лана всегда выглядит очень хорошо.
– Мне не часто удается видеть ее в таком наряде, – сухо заметил Гай Радклифф. – Вероятно, тебе в этом смысле везет больше, чем мне.
– То платье, что на Лане сегодня, – мое любимое… Ты впервые надела его на празднование своего восемнадцатилетия, не так ли? – простодушно спросил подругу Саймон, чем окончательно сконфузил девушку, давно не позволявшую себе дорогих обнов. – Тебе ведь его шила твоя мама, если мне не изменяет память…
– Аннабел Кэллахан была всесторонне одаренной женщиной, – авторитетно резюмировал Гай Радклифф.
– Да, это так, – коротко подтвердила Алана.
– Аннабел была настоящим сокровищем! Помню, когда я была маленькой девочкой, во всем стремилась походить на нее! – эмоционально призналась Александра. – Но платья этого я помнить не могу… Я тогда уже жила в Сиднее.
– Зато я припоминаю, – проговорил Гай. – Я был в числе приглашенных, когда чествовали малышку Алану, – объявил он.
– А вот и наши американцы, – проговорила Алекс, услышав шум в холле. – Хартманны славные, сами увидите.
Огромный зал для приемов фамильного особняка Радклиффов наполнился сияющими лицами и счастливыми голосами. Это была дань традиции – чужие друг другу люди вели себя как старинные знакомые, одаряя один другого щедрыми комплиментами, что, в сущности; ни к чему не обязывало. Впрочем, кому-то это было всласть и в радость. Так, Виолетт просто млела от выпавшей на ее долю возможности расточать улыбки и восторженные речи. Она почитала себя невероятно светской и искренне считала свои манеры наиизысканнейшими. Правда ее самозабвенная обходительность не распространялась на кузину и соседку по долине.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…