Поведение — двойка - [26]
— Все правильно, только одно неправильно. Мы не ездим в карете, в которую запряжено восемь белых лошадей.
— А если я хочу, чтобы мы ездили?
— Как же ты можешь хотеть то, чего не бывает?
— А вот могу. Я даже очень часто хочу разные такие вещи. Вот, например, чтобы с неба свисала веревка, а по ней можно было забраться на облако!
Гано был разочарован таким ответом. Ему стало даже немного стыдно за Андреаса. Детские фантазии!
Он вылил из банки воду с головастиками обратно в пруд и, взяв сачок под мышку, сказал:
— Клавдия не верит, что ты вернешь ей деньги. Она говорит, что тебе никогда не дадут премии за поведение. Придется ей ждать сто лет.
— Это ей ее мать наговорила! — вспыхнул Андреас. — А вот увидишь, я получу тройку. Думаешь, нет?
На лбу у Гано появилась складка.
— А что тебе только на премию надеяться? Есть и другие способы зарабатывать деньги. Хочешь, научу? Пошли!
На самом краю поселка недавно выросло несколько маленьких домиков, от одного вида которых Андреасу становилось как-то скучно. Они напоминали его домик-копилку, внутри которого не было ничего, кроме горстки монет и пустоты. А Гано любил сюда ходить, его так и тянуло к большим кучам гальки и гравия, которые возвышались рядом с кучами шлака и штабелями кирпича. Среди гальки и гравия попадались окаменелости — вымершие животные. Гано Блумгольд разыскивал такие камни и приносил их своему дяде. Тот обещал ему премию в десять марок, если окаменелый моллюск аммонит будет хорошо виден.
— А какой он, этот моллюск аммонит? — спросил Андреас.
— Ну, вроде улитки с домиком.
— Ладно, я тебе найду, — сказал Андреас. — А сколько десятков тебе надо? — И он стал разрывать кучу гравия руками и ногами.
Гано Блумгольд некоторое время смотрел, как он перерывает камки. Наконец он сказал, вздохнув:
— Так ты никогда ничего не найдешь.
Он стал на колени перед кучей гравия и показал Андреасу, как надо искать. Он перебирал камешек за камешком, долго вертел каждый в руках, оглядывая со всех сторон, а потом отбрасывал в сторону.
— Сто или двести отбросишь и только тогда найдешь один, да и то плохо сохранившийся. Или только обломок. А на сто или двести таких попадается один целый окаменелый моллюск. Да и то не обязательно аммонит. Вот как я ищу, — сказал Гано.
На другой день Андреас принес с собой грабли. Он подошел к большой куче гравия и начал разравнивать граблями камни, пока вместо кучи у него не получилась ровная площадка, выложенная гравием. Теперь все богатства были у него как на ладони. Словно в сказке.
Когда Гано увидел эту площадку, он немного огорчился.
— Ты все равно ничего не увидишь, пока не возьмешь камешек в руку, — сказал он, переминаясь с ноги на ногу.
— Нет, увижу, — возразил Андреас, — знаешь, какой я зоркий!
— А если придут строители, тогда что? Они нам все кости переломают.
— Не имеют права, — сказал Андреас, продолжая разравнивать площадку граблями.
— Нет, имеют, — ответил Гано.
В это мгновение он заметил на площадке что-то интересное и, схватившись за грабли Андреаса, крикнул:
— Грабли! Убери грабли!
И тут же поднял что-то с земли.
Это был обломок пестрого камня с острыми краями, а из середины его выступало что-то серое. Это серое было похоже как бы на половинку глобуса с северным полюсом, от которого расходились лучами неглубокие трещинки. Моллюск сохранился так хорошо, словно совсем недавно попал в ил. Круглый, с четким рисунком, он выглядел так красиво, что Гано долго глядел на него в немом восхищении. А потом сказал только два слова:
— Морской еж.
— Не моллюск?
— Морской еж.
— А за него тебе тоже дадут премию в десять марок?
Гано этого точно не знал, но кивнул.
Потом он понюхал камень и, набрав воздуху, сказал:
— Сто миллионов лет.
Андреас тоже понюхал камень.
— Сто миллионов… Значит, за каждый миллион ты получишь десять пфеннигов? Маловато, правда?
Пока они нюхали окаменелость, к ним подошли двое строителей.
— Вы что тут делаете, сорванцы? — крикнул один из них.
Гано отскочил в сторону.
Андреас схватил грабли и ответил:
— Работаем.
— Понятно, — сказал рабочий. — Тогда сгребайте, а не разгребайте. А тот почему убежал?
— Он не убежал. Он спортсмен. Иногда он просто так, возьмет да и прыгнет… Иди сюда, Гано, а то они думают, ты их боишься!
Ребята сгребли гравий, а потом, взяв лопату, начали ссыпать его в кучу. Сперва лопатой работал Гано, потом за дело взялся Андреас. Гано смотрел на него с огорчением: Андреас держал лопату не с той руки. Как всегда, он начал поучать Андреаса. Говорил он долго и обстоятельно… Когда он кончил свою речь, Андреас сказал:
— А вообще-то это мой камень. Ведь я все разровнял — вот он и оказался на виду.
— А я его первый заметил и поднял. Если б я тут не стоял, ты бы все разгребал да разгребал, а его бы засыпал.
— Нет. Я его тоже заметил.
Гано задумался, потом его лицо оживилось.
— Я знаю, как нам быть, — сказал он. — Завтра, когда мы пойдем на экскурсию на Ромерберг, мы захватим с собой саперные лопаты и будем искать клад. Тут ведь встречаются клады. Мой дядя собственными глазами видел. Там даже золотые урны были! Ты знаешь, что такое урна?.. И каменные топоры! И кольца, и бусы — это все осталось от тех людей, которые здесь жили, еще когда тут немцев не было. Давай договоримся, что первый клад, который мы найдем, будет твой.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.