Потоп - [14]

Шрифт
Интервал

Генри поэкспериментировал с половицами, отрывая тяжелые доски молотком, пытаясь расшатать какую-нибудь из них. Они прочно держались на месте. Погода ещё не успела повлиять на удерживающие их гвозди по двенадцать пенсов. Он обратил внимание на маленькие двустворчатые двери в изогнутой стене бункера. Петли были ржавые и слабые. Может, с ними ему повезёт больше. Генри открыл перочинный нож и принялся за петли, вытаскивая винты, пока они не начали откручиваться. Затем он выдернул их молотком и положил двери на пол, одну поверх другой, чтобы увеличить плавучесть. Используя большую часть изоленты и весь шпагат, он связал их вместе, образовав грубый плот.

- Срань господня, - сказал он, морщась, когда закончил. - Почему я не додумался об этом раньше. Может быть, если бы сделал это раньше, мы бы не оказались в этой помойке.

Мокси согласно мяукнула.

- Не волнуйся, девочка. Я отправлюсь в церковь и узнаю, что там происходит. Может, там есть еда. Блин, там должна быть еда.

Генри решил оставить винтовку. Она была слишком ценная, чтобы рисковать уронить ее в воду. Ему придётся взять её с собой, когда они направятся к суше, но пока он решил, что лучше оставить оружие в бункере, где оно было в безопасности. С помощью оставшейся клейкой ленты он обернул один из мешков Мокси вокруг зубцов одного из вил, сделав самодельное весло. Он поставил вилы рядом с открытой дверью – одни для движения, а другие для защиты. В проём влетали холодный ветер и туман. Генри вздрогнул. Он подтащил плот к двери и бросил его в воду. Затаил дыхание, ожидая, что произойдет. Плот опустился ниже поверхности воды, а затем снова всплыл. Генри захлопал в ладоши. Напуганная, Мокси убежала к задней части бункера.

Натянув кепку "John Deere", чтобы дождь не сбил её с головы, Генри медленно вылез на плот и сел, скрестив ноги. Затем схватил вилы и затащил их на борт. Плот покачнулся, и через его края хлынула вода. Встревоженный, Генри приготовился нырнуть обратно в бункер, но плот остался на плаву. Он был не очень прочным, но этого должно было хватить.

- Жди здесь, девочка! Я скоро вернусь.

Если Мокси и услышала его, то не подала виду.

Генри оттолкнулся от бункера и вылетел на открытую воду, поддерживаемый небольшими волнами. Он промок за считанные минуты, как из-за непрекращающегося дождя, так и из-за небольших волн, плескающихся по краям плота. Его желудок заурчал. Он окунул самодельное весло в воду и стал грести, направляя плот к шпилю. На него обрушился дождь, но Генри проигнорировал это. Он вглядывался в туман, всё его внимание было сосредоточено на пункте назначения. Он надеялся снова увидеть ту фигуру, но если они ещё были там, то скрылись из виду. Он был настолько сосредоточен, что не отвёл глаз, пока не услышал вой Мокси.

Генри оглянулся через плечо, надеясь, что она не вздумала прыгнуть в воду и поплыть за ним. И был ошеломлён увиденным. Зернохранилище было скрыто в тумане. Он едва мог видеть его очертания, окутанные клубящимся белым туманом.

- Ебёна мать...

Пока он смотрел, туман сгущался. Генри повернулся и стал грести быстрее. К тому времени, как он добрался до церковного шпиля, туман накрыл его. Дрожа, он подплыл к колокольне и крикнул, зажав рот ладонями.

- Эй? Есть там кто? Это Генри Гарретт!

Его голос звучал странно, как будто туман каким-то образом смягчал его. Генри потёр руки и ноги, чтобы улучшить кровообращение. Затем он позвал снова.

- Эй! Я знаю, что ты там. Я видел тебя. Если тебе больно или ты не можешь ответить, не волнуйся. Я могу помочь.

Он сделал паузу, ожидая ответа, но ответа не последовало. Где-то наверху завизжала птица. Он взглянул вверх, но сквозь дымку не увидел ничего.

- Я войду, - крикнул Генри. - Не стреляй в меня. Я просто хочу помочь.

Окунув вилы в воду, он подплыл как можно ближе к шпилю. Затем, медленно двигаясь, Генри ухватился за декоративные белые перила и поднялся на колокольню. Слишком поздно он пожалел, что не приберёг часть веревки, чтобы привязать плот. У него не было возможности поставить его на якорь, и если плот унесёт течением, он действительно окажется в ловушке. Понимая, что теперь ничего не может с этим поделать, Генри схватил вторые вилы, которые взял с собой для защиты. Он действительно не думал, что они ему понадобятся, но, просто держа их в руках, чувствовал себя в большей безопасности. Более комфортно.

- Ау?

Он посмотрел на открытую площадку под колоколом. Наверху клубился туман, затрудняя обзор. Он увидел след от деревянной двери, которая открывалась на лестницу, ведущую вниз в церковь. Скоро всё это окажется под водой. Если там кто-то был – а он знал, что там кто-то был – они должны были находиться в центре платформы, скрытые в тумане.

Облизнув губы, Генри двинулся вперед. Доски были мокрыми и скользкими, поэтому он двигался осторожно. Он покачал вилы в руках, выставив их перед собой. За его спиной свистел ветер. Достаточно сильный, чтобы сдвинуть бейсболку с его головы.

- Я прячусь в зернохранилище Фреда Лодермилка с моей кошкой Мокси. Я не думал, что кто-то ещё остался в живых. Но потом я увидел тебя, когда был...


Еще от автора Брайан Кин
Воскрешение

 Ничто не остается мертвым надолго. Покойники возвращаются к жизни, разумные, решительные… и очень голодные. Спасение кажется Джиму Тёрмонду, одному из нескольких уцелевших в этом кошмаре, недостижимым. Однако его сын все еще жив, и их разделяют сотни миль. Шансы на успех ничтожны, но Джим клянется найти мальчика — или умереть. Вместе с престарелым священником, мучимым чувством вины ученым и бывшей проституткой он отправляется в путешествие через всю страну. Героям предстоит сразиться с врагами, живыми и мертвыми, и еще более страшным злом, что ждет их в конце приключения.


Быстрые зомби сосут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затерянный мир и мертвецы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тёмная лощина

Весна — радостная пора возрождения и обновления… но иногда и она оборачивается кошмаром. В тихом городке Центральной Пенсильвании бесследно пропадают женщины, а жители раз за разом слышат странную музыку. Что-то скрывается под покровом древнего леса. Что-то, что было призвано давным-давно. Теперь оно пробудилось… и жаждет утолить свой голод.


Черви-Завоеватели

 Однажды начался дождь - и больше никогда не прекращался. Глобальные супер-штормы опустошают планету, уничтожая большую часть человечества. Группы выживших собираются на вершинах гор, наблюдая, как вода поднимается все выше и выше. Но по мере того, как нарастают приливы, поднимается и что-то еще... Теперь, в разгар экологического кошмара, остатки человечества сталкиваются с новой угрозой в битве, которая простирается от крыш затопленных городов до островов на вершинах гор, выступающих из моря. Какая надежда у уже опустошенного человечества против этого нового сверхъестественного противника? Старые боги мертвы.