Потерявшаяся в мирах - [19]
- Неужели я влюбилась? - Вздрагивая, снова спрашиваю себя. - Только не это! - с ужасом прошептала я. И снова отвечаю себе, как и раньше: да, влюбилась. Сейчас стоило только увидеть лиинарца, и малейшего сомнения не осталось, но самое страшное, что от этого чувства мне никуда не деться, оно навсегда останется в моем сердце. В этот момент я осознала и то, что даже если меня не будет в его жизни, я желаю ему счастья. Несмотря на всю ту боль, что он причинил мне своим отношением, хочу этого больше всего на свете. Я была на грани срыва. В отчаянии рванув дверь на себя, выскочила из дома и пошла по тропинке вдоль пруда, подальше от этого прекрасного для кого-то жилища, а для меня - золотой клетки. Дойдя до конца водоема, села под густой кроной дерева с длинными, свисающимися до середины ствола ветками. Я устремила свой взор на воду. Блики от солнца на зеркальной поверхности пруда завораживали и навевали дремоту. Прикрыв веки, долго пребывала в оцепенении, понемногу успокаиваясь и с тихой грустью вспоминая свой мир, до боли в сердце родной и близкий, хотя и не такой красочный и необычный как этот, в котором сейчас живу. Или существую? Здесь меня никто не любил, а там остались родные и близкие, которые, не зная, что со мной, и куда я пропала, наверное, убиты горем.
'Как их мне не хватает!' - я боялась, что мое исчезновение может стать для них большим горем, который они не смогут перенести. Неспособность что-то исправить и вернуть все назад тревожно угнетало душу, не давая жить спокойно и не переживать. Мой внутренний мир рассыпался на мелкие осколки тревоги и растерянности: я не знала, как вернуться назад, вынуждена искать на дорогах необыкновенного мира, куда занесена не по своей воле, путь в свой, обычный. С появлением лиинарца и вспыхнувших к нему чувств, которые были уже не вожделением, а переросли в нечто более тонкое - во влюбленность, не поддающуюся моему пониманию - сумятица в моей голове еще больше усилилась.
- Я не должна была влюбляться здесь, чтобы там не страдать, - с горечью прошептала я, продолжая сидеть в той же позе и еще плотнее прикрыв веки, чтобы задержать выступившие слезы в глазах. Потом открыв их, вытерла соленую влагу, скопившуюся в уголках и вот-вот готовую побежать по щекам.
Так я и сидела, прислонившись к дереву спиной, в печальной задумчивости смотря на воду, вспоминая свою семью и беспечную юность, в которой я была веселой и общительной девушкой, а еще... Мысли путались, прерывая счастливые воспоминания пятилетней давности. Пятилетней? Да! А не пятириловой.
Дремота незаметно укутала теплым одеялом и слепила припухшие от слез веки. И снова образы из родного мира, но уже в тонком сне, а может быть и реальности, посетили меня. Сколько пробыв в состоянии забытья, я не знала. Легкое прикосновение к плечу заставило открыть глаза. Склонившись, надо мной, по-доброму улыбаясь, стояла Дара.
- Простите госпожа, что я Вам помешала! Но уже вечер. Вы так умиротворенно сидели под деревом, что мне не хотелось тревожить Ваше уединение. Дело в том, что господин Коро хочет с Вами поговорить, - сердце тревожно екнуло от непонятного предчувствия.
- А какое дело у него ко мне? - я, поинтересовавшись у помощницы, постаралась не выдать внутреннего беспокойства и смятения. Дыхание сперло в груди, заставляя сердце биться в хаотичном ритме тревоги.
- Он мне не сказал, но попросил Вас отыскать и привести к нему. Давайте я Вас провожу! - не показывая своих чувств, встала, отряхнув подол платья и распрямляя складки на юбке. Мы молча последовали к дому. Войдя в холл и пройдя по коридору до первого поворота, направились к лестнице и, поднявшись на второй этаж, подошли к одной из дверей.
Дара деликатно постучала, и приятный мужской голос разрешил нам войти. Оказавшись в комнате, а это был кабинет, строгая обстановка которого не соответствовала хозяину помещения, я увидела лиинарца стоящего у открытого окна. Он с отрешенной задумчивостью смотрел куда-то вдаль и о чем-то думал.
- Господин, можно войти? - вежливо проговорила моя спутница. Высокий мужчина повернулся лицом к нам, его черные волосы от движения воздуха заструились по плечам, красиво спадая вниз. Белоснежная рубашка, заправленная в кожаные брюки черного цвета, была расстегнута на груди. Одежда Коро подчеркивала сексуальную притягательность мускулистого высокого тела, вызывая в душе бурю странных эмоций. Он ослепительно улыбнулся и сказал. - Я уже заждался Вас. Проходи, Лэрини! Спасибо Дара! - помощница поклонилась и вышла из кабинета.
Мы стояли друг против друга, молча, не отводя глаз. Он внимательно изучал мое лицо, стараясь что-то разглядеть. А я из какого-то сердитого упрямства пялилась на него, сжав губы и с вызовом прищурившись. Я не хотела ни в чем уступать ему, слишком он меня задевал своими насмешливыми взглядами и превосходством, которое постоянно передо мной демонстрировал. Синие глаза загадочного лиинарца, никогда не скрывавшие усмешки, сейчас были серьезными и внимательными. Он пытался что-то прочесть на моем лице. Это было для меня что-то новое и непонятное, тревожное. Мне не хотелось говорить, я боялась последствий, которые наблюдала совсем недавно. А виноват в этом мой язык и импульсивность, которую я не смогла сдержать. Как в рот воды набрав, решительно молчала. Прошло несколько тягостных литов поединка наших глаз. Неожиданно он оказался в опасной близости, разрушив все, что я до этого создавала, вернее, пыталась создать, чтобы оградиться от его влияния на меня. Всматриваясь в глаза, он недоуменно спросил:
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.