Потерять и обрести - [15]
— Я приказал доставить новый рояль. Нескольких часов практики будет достаточно, чтобы ты освоилась. Только пару отрывков, — продолжил он. — Я хочу представить тебя в выгодном свете, чтобы все знали, что мы опять очень близкие друзья!
— Ты не слишком торопишься? — Она с вызовом взглянула на него.
— Совсем нет. — Роан пожал плечами. — Моим друзьям известно, что я вырос в Серебряной долине. Они узнают, что я купил поместье у твоего отца.
— Они еще не знают?
— Только Диана.
— Конечно, Диана. Похоже, она управляет твоей жизнью. Могу я предположить, что она будет приглашена на ужин?
— Тебе известны правила, Шарлотта. Приглашены только пары, — произнес он насмешливо.
— Значит, ты нашел мне пару?
— Я нашел ее Диане, — уточнил он. — Твоим партнером буду я, Шарлотта. Я все эти годы ждал, не подозревая, что ты мне уготовила.
— Торжественная или неформальная одежда? — Она стоически игнорировала его насмешку.
— Конечно, торжественная. Твои родители всегда устраивали официальные приемы. Моя мать нанималась помогать. Она рассказывала мне, кто как одет.
Шарлотта воспользовалась появившейся возможностью:
— Как поживает твоя мать? Я столько всего хотела у нее спросить.
— Почему?
— Ты стал ужасно подозрительным, Роан. Ты так изменился.
— Увы, изменился, — произнес он, растягивая слова. — Позволь догадаться. Неужели ты меня изменила?
— Так распорядилась судьба. — Она принялась пить кофе, пока тот не остыл.
Он беззаботно ей улыбнулся:
— Сегодня днем я должен вернуться в Сидней. Прилечу в пятницу. У меня деловые встречи.
Шарлотта вопросительно посмотрела на него:
— Могу я осмелиться и спросить, каким бизнесом ты занимаешься?
— Почему нет? — Роан наклонился вперед. — Помнишь, как хорошо я разбирался в компьютерах?
— Ты был одарен во всем, — усмехнулась она.
— Ты, вероятно, также помнишь, что я отчаянно искал способы заработать деньги, чтобы жениться на любимой девушке. — Его взгляд снова стал стальным. — У меня был дар в области информационных технологий. Потом до меня дошло, что самый быстрый способ заработать — заняться разработкой компьютерных программ для развлечения. Я создал достаточно хорошие образовательные программы, потом решил рискнуть и заняться компьютерными играми. Мне повезло. Почти мгновенно я стал получать доход. Теперь у меня три компании, производящие сложные компьютерные программы. Я нанял нужных людей. У меня молодой и талантливый персонал. Мой бизнес приносит удовлетворение мне и моим работникам. У них также имеется возможность покупать доли компаний и получить прибыль.
— Значит, ты заработал миллионы? — спросила она, ничуть не удивившись.
— У меня была причина их заработать, — натянуто ответил он. — Я хотел, чтобы ты жила в роскоши, к которой привыкла. И, конечно, улучшить и облегчить жизнь моей матери. Я этого добился.
— И я рада, Роан. Действительно рада. Твоя мать достойна хорошей жизни. Но зачем тебе понадобилось поместье?
Он непринужденно пожал плечами:
— Это просто. Я постоянно ищу что–то новое. Я начал вкладывать деньги в недвижимость. Недвижимость, как тебе известно, лучший способ сохранить состояние. Кроме того, она пригодится семье, которую я хочу иметь. Кристофер — наш первый ребенок. Надеюсь, второго ребенка мне удастся взять на руки. Я мечтал, чтобы у нас был ребенок.
— Мы оба об этом мечтали, Роан. — В ее зеленых глазах мелькнуло страдание.
— Но ты предпочла необычный способ реализовать нашу мечту.
Они были так поглощены друг другом, что не заметили невысокую коренастую молодую женщину, которая целенаправленно шла к их столику.
— Вот это да! — произнесла Николь Прескотт с явным сарказмом.
Шарлотта сразу поняла, что Николь очень неприятно видеть их вместе. Роан поднялся. Николь могла бы выглядеть намного лучше, но Шарлотта на собственном опыте убедилась, что она предпочитает имидж неопрятного подростка–переростка.
— Доброе утро, Николь, — учтиво произнес Роан. — Скажи, ты пришла выпить кофе или увидела нас в окне?
Роан никогда не любил Николь, и у него были на то причины.
Шарлотта вздрогнула — Николь отличалась отвратительным характером. Неужели она решила устроить сцену?
— Вас всегда притягивало друг к другу, — прошипела Николь, буквально кипя от негодования.
Роан заговорил тихо, но с явной властностью:
— Я бы посоветовал тебе не делать из меня врага, Николь.
— Верно, ты теперь богач, — глумилась она.
— И у меня большие планы в долине.
Николь моргнула. Неужели ее отец оказался прав, говоря, что Роан не ограничится Излучиной Реки? Она заставила себя отвести взгляд от горящего голубого взора Костелло. Всегда красивый, Роан превратился в мужчину, на которого невозможно было не обратить внимания. Николь решила сосредоточиться на Шарлотте.
Она всю свою жизнь ненавидела красавицу Шарлотту Марсдон. За что ей достались такие незаслуженные преимущества — красота, шарм, ум? Ее все любили. Все, кроме Николь, которая ненавидела Шарлотту даже тогда, когда та шла по проходу церкви к алтарю, чтобы стать женой ее опьяневшего от страсти брата. Николь же была неприметной коротышкой. Она понимала, что красота дает женщине много власти.
Семью Прескотт не пригласили на день открытых дверей, что заставило Николь и ее мать кипеть от негодования. Отец Николь лишь бросил замечание: «Чего же вы хотели?»
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.