Потерять и обрести - [12]
— Спасибо, Роан. — Шарлотта убрала руку, переполняемая чувством облегчения и благодарности.
То, как она поступила с ним, непростительно. Мало утешения в том, что она полагала, будто вынашивает ребенка Мартина. Пока они с Роаном были близки, она принимала противозачаточные таблетки, в то время она училась на первом курсе университета в Сиднее. Роан умолял ее дать ему время, чтобы чего–то добиться в жизни и жениться на ней. Он знал, каково расти без отца, поэтому хотел сделать все как полагается.
И все же вопреки всему Шарлотта забеременела. От Роана. Прошло немало времени, прежде чем она поняла, что эффективность противозачаточных таблеток может быть поставлена под сомнение, если у женщины наблюдается расстройство желудка. Именно это и произошло. В течение суток после пикника, где они ели роллы, Шарлотта мучалась от сильной рвоты.
А Мартин… Даже сейчас Шарлотта не может вспоминать тот вечер, когда он совершенно потерял голову. Все эти годы она жила с раной в душе, которая причиняла ей намного больше страданий, чем синяки, оставленные Мартином на ее теле, пока она сопротивлялась. Мартин — друг ее детства — взял ее силой. Она помнила, как ее отказ только сильнее его распалил, он считал, что она играет с ним. Сначала он обнял ее, чтобы утешить, но внезапно его объятия стали жестокими. После он в слезах умолял ее простить его, оправдываясь тем, что перебрал с алкоголем.
Предлагая ей выйти за него замуж, Мартин с триумфом заявил, что ее беременность — верный способ избавиться от Роана.
— Он бедняк. Ему будет очень нелегко добиться успеха. Вероятно, на это уйдет двадцать лет. Тебе нужен парень вроде меня, на которого можно положиться.
Как она могла положиться на Мартина, если он был не в состоянии отвечать за самого себя?
В те времена Шарлотта с ужасом думала о том, что причинит очередную душевную травму уже пострадавшим родителям. С фактами не поспоришь. Она беременна. Мартин отец ребенка. Они слишком молоды, но он ее обожает.
Отец Шарлотты устроил им пышную свадьбу в Излучине Реки, на которую потратил целое состояние. Прескотты были на седьмом небе от счастья, радуясь объединению двух семей.
Много раз она твердила себе, что скорее сойдет в могилу, чем кому–либо расскажет о том, что произошло в тот ужасный вечер. Она так сильно доверяла Мартину, а он был одержим ее телом.
Теперь вернулся Роан, и он бесспорно владеет ситуацией.
Отец Шарлотты ворвался в вестибюль коттеджа, едва Шарлотта переступила порог. Роан высадил ее на улице. Поездка оказалась короткой. Оба молчали, будто испытывали друг друга. У нее даже не хватило духу осведомиться о его матери. Миссис Костелло всегда относилась к Шарлотте по–доброму. В тот день, когда она и Роан уезжали из долины, Мэри Роуз и Шарлотта обнимались и плакали.
«Ты не виновата, Шарлотта».
Виновата. В том, что вышла замуж за Мартина Прескотта.
— Это ведь Костелло?! — Вивиан, казалось, излучал злобу.
— Ты знаешь, что это он, папа.
Она прошла мимо него в гостиную и в полубессознательном состоянии опустилась в кресло. Ее отец последовал за ней. Он продолжал стоять, считая, что это дает ему преимущество.
— Не накручивай себя. Ничего хорошего из этого не получится. И, по правде говоря, не следовало орать на Роана. По условиям сделки ты получил больше, чем следовало. Мы все получили. С прошлым, когда ты и мама при любой возможности набрасывались на Роана и миссис Костелло, покончено.
— Вояка! — фыркнул Вивиан Марсдон.
— И она молодец! — Шарлотта разозлилась на отца. — Миссис Костелло всего лишь защищала своего сына.
— Вообще–то она мисс.
— Не будь таким ханжой! Она вела себя как тигрица, защищающая своего детеныша. Умница! Я восхищалась тем, что она противостоит моим всемогущим родителям. Вы оба были так жестоки. Мама вела себя хуже некуда.
— Твоя мать обезумела, Шарлотта. Мы потеряли единственного сына. Чего ты от нас ожидала? — В его голосе слышались нотки стыда и злобы.
— Я ожидала от вас мудрости, папа. Сострадания и понимания. А не слепого обвинения. Произошел ужасный несчастный случай. Наша семья не единственная, потерявшая любимого человека в результате трагедии. Семьи страдают по всему миру — и богатые, и бедные. Пожалуйста, присядь, папа, и будет лучше, если ты успокоишься. Сколько раз мне повторять, что во всем виноват Мартин? Именно он подговорил Мэтти переплыть реку. Роан и я просили его вернуться. Роан поплыл за Мэтти, но тот не желал останавливаться. Он хотел что–то доказать.
Вивиан Марсдон отскочил от нее почти в ужасе:
— Что ты такое говоришь?!
— Правду о том страшном дне, папа. Правду, которую вы с мамой не хотели знать. Но вы, несомненно, выслушали версию труса Мартина.
— Я… тебе… не верю, — прошептал Вивиан словно в бреду. — Ты поклонялась молодому Костелло, всегда была на его стороне. Ты солгала бы ради него.
— Какое это теперь имеет значение? Давай спишем эту вину на злую судьбу. В любом случае ты всегда веришь только в то, во что хочешь верить.
От возмущения у ее отца перехватило дыхание.
— Как ты можешь клеветать на своего покойного мужа? Бедняга Мартин мертв! И конечно, ты по–прежнему неравнодушна к честному Костелло.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.