Потеряшка - [50]

Шрифт
Интервал

Люси объяснила, зачем ей нужна эта информация, но это не произвело на ее собеседника никакого впечатления.

Почувствовав разочарование девушки, Флеминг протянул руку и забрал у нее телефон:

– Говорит старший суперинтендант Трэверс. Как мне кажется, речь идет о списках пассажиров, правильно?

Чувствовалось, что сотрудник аэропорта слегка задергался. Он еще раз объяснил, что подобные запросы обычно не направляются просто по телефону. Откуда он может знать, что Люси действительно та, за кого она себя выдает? И откуда ему знать, что он говорит действительно с суперинтендантом Трэверсом?

– Ну что же, мы можем приехать к вам прямо сейчас, если вы на этом настаиваете, – ответил Том. – Мне придется прервать расследование похищения человека, но, видимо, ничего не поделаешь. И все для того, чтобы выяснить, вылетала ли из вашего аэропорта женщина, чей ребенок в настоящее время находится в клинике.

На том конце провода повисло молчание, а затем сотрудник аэропорта смягчился и сказал:

– Я передаю трубку своему коллеге.

– Так какие имена вас интересуют? – спросил Люси уже другой голос, когда она снова взяла телефон.

– Мелани Кент и Элис Кент, – ответила сержант.

В трубке она услышала стук компьютерных клавиш.

– Мелани Кент вылетела из нашего аэропорта в прошлый четверг. На Майорку. У нее был заказан обратный билет на сегодня. Рейс должен прибыть в восемь тридцать вечера.

– А что с Элис Кент?

– Ничего.

– Питер Кент?

– Нет.

– Миссис Кент летела одна?

– Ее билет был забронирован вместе с билетом некоего мистера Джеймса Миллера.

– Спасибо, – поблагодарила детектив и разъединилась. – И вам тоже большое спасибо, – повторила она, на этот раз обращаясь к Флемингу.

– Вот мне и довелось побыть старшим суперинтендантом, – ответил тот.

Люси доехала до конца улицы и включила поворотник, собираясь возвращаться на базу, когда инспектор опять заговорил с ней.

– Так ты хочешь поговорить с Джанет? – спросил он.

– Ну конечно, – ответила девушка, взглянув на него.

– Тогда поезжай прямо. Мы, наверное, найдем ее на парковке на Фойл-стрит. Вместе с бомжами.

Глава 29

Свернув налево с нижней части Крейгавон-бридж, Люси, по указанию Флеминга, повернула на втором повороте направо и въехала на парковку, которая тянулась вдоль берега реки. Она припарковалась, поставив машину напротив руин старой типографии, которые громоздились в конце Фойл-стрит, и с любопытством огляделась.

– Посмотри вон туда, – сказал ее начальник, показывая на деревянные доски, которыми крест-накрест был заколочен вход в здание.

Через две или три минуты, когда мисс Блэк уже решила, что Том, должно быть, ошибся, одна из досок отодвинулась и на улицу просочился мужчина, одетый только в джинсы и майку. Не обращая внимания на холод, мужчина прохромал вдоль Фойл-стрит и остановился около арки, которая вела к входу в магазин дизайнерских кухонь, двери которого были в это время закрыты решетками. Там Люси увидела еще две фигуры, мужскую и женскую, которые, обнявшись, спрятались под расстеленной паркой мужчины.

В руках эти фигуры держали открытые банки с пивом. Человек в майке подошел к ним и протянул руку, надеясь получить свою долю. Одна из фигур, лежавших на земле, вдруг выбросила из-под парки ногу в кроссовке и ударила мужчину точно под коленку. От удара он отступил и оказался на проезжей части, где его с трудом объехала сигналящая машина.

Мужчина опять шагнул на тротуар и восстановил равновесие. Его обидчик вылез из-под пальто, подошел к нему, и они тепло обнялись. Женщина, которая тоже пряталась под паркой, встала и выпрямилась. Ее слегка трясло, и сержант с ужасом заметила, что ей было, наверное, не больше семнадцати лет.

– Пошли, – сказал Флеминг, беря свой пакет и вылезая из машины.

Они пересекли дорогу и подошли к тому месту, где стояли эти трое, пытаясь прикурить одну сигарету на троих. Порывы ветра с реки постоянно гасили пламя их зажигалки. Девушка заметила приближающегося Флеминга и пихнула в бок своего компаньона.

Люси подумала, что сейчас они побегут, и уже приготовилась броситься в погоню, но вместо этого мужчина повернулся в сторону Тома и широко улыбнулся.

– Спектор… – Он широко раскрыл руки, как будто собирался заключить полицейского в объятья.

Девушка тоже подошла и обняла своего партнера, с улыбкой глядя на инспектора. При ближайшем рассмотрении оказалось, что ей, скорее всего, чуть больше двадцати лет. У нее были светлые немытые волосы и пухлое лицо, на котором через всю левую щеку до самой переносицы бежал шрам от раны. Когда она улыбалась, Блэк могла видеть, что у нее недостает многих зубов.

– А кто твоя подружка? – спросила бродяжка.

– Флеминг… – второй мужчина повернулся, чтобы получше рассмотреть полицейских. При этом его качнуло из стороны в сторону, и он сощурил глаза, как будто никак не мог сфокусировать свой взгляд. Затем вздрогнул и потер свое предплечье рукой, разгоняя кровь. На его локтевом суставе Люси увидела множество царапин и точек от уколов.

– Ребята, – подойдя к ним, Том раскрыл свой пакет. – Нам нужна Джанет.

Первый мужчина театрально приподнял плечи и повернулся к своим коллегам, как бы испрашивая у них разрешения говорить. Девушка не отрываясь следила за рукой инспектора, замершей внутри пакета, который он держал перед собой. Она облизала губы кончиком языка и покрепче вцепилась в руку своего партнера.


Еще от автора Брайан Макгиллоуэй
Девочка из прошлого

Накануне Рождества на железнодорожных путях в окрестностях североирландского городка Дерри нашли тело девочки-подростка. Ее должен был переехать поезд, что инсценировало бы самоубийство. Вот только на рельсы девчушка попала уже мертвой… Специалист по работе с трудными подростками, сержант Люси Блэк хорошо знала погибшую и решила, что быстро найдет убийцу по горячим следам. Но чем дальше шло ее расследование, тем более сложным оказывалось это дело…


Рекомендуем почитать
Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушка, которая искала чужую тень

Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.


Укрощение

Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…


Эффект Марко

Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.


Девушка, которая застряла в паутине

Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.