Потерянный мальчишка - [68]

Шрифт
Интервал

Я пырял крокодила снова и снова, стараясь достать мягкое брюхо – и, наконец, он стал слабеть. Горячая кровь хлестала у него из множества ран – и наконец он затих.

Я скатился с его спины, подальше от когтей и зубов, на тот случай, если он еще не до конца издох. На мои покрытые кровью руки налип песок, так что когда я попытался стереть заливающий глаза пот, то измазал все лицо песком.

Отплевываясь и пытаясь проморгаться, я позвал:

– Чарли!

– Джейми! – откликнулся он откуда-то впереди меня, но не похоже было, что он радуется тому, что я убил крокодила, или хотя бы чувствует облегчение. Голос у него был жутко перепуганный.

Я стряхнул песок, все еще плохо видя – и потом мир резко стал четким.

Питер держал Чарли под мышкой, почти так же, как я – словно Чарли был ему дорог, вот только второй рукой он прижимал острие ножа к сердцу Чарли.

Питер переводил взгляд с лица Чарли на мое, а вот Чарли смотрел только на меня. Взглядом он молил меня сделать что-нибудь, хоть что-то, чтобы его спасти.

Я обещал его защищать.

– Поймал твоего утеночка, да? – сказал Питер.

Он говорил нараспев – и как-то ужасно по-детски. Его взгляд метался между мной и Чарли в уверенности, что мне ему не помешать. Я увидел в его ликовании жестокую радость, наслаждение нашими мучениями.

– Думал сбежать от меня? Не выйдет! Никто не уходит с острова, Джейми. Никто. А в особенности ты. И уж конечно не этот утеночек, отставший от мамочки. Оставался бы дома, как положено. Слушался бы и вел себя как следует. А теперь он набедокурил – и будет наказан. Все мальчишки должны следовать моим правилам, потому что это мой остров.

Он провел острием ножа по груди Чарли вниз, к животу. Малыш пытался отстраниться, но Питер крепко держал его.

– Ты же меня хочешь наказать! – сказал я. Я старался не показать страха, чтобы не заметно было, что я готов на все, если только он отпустит Чарли. – Зачем мучить его?

– Потому что если я его убью, ты и будешь наказан, – ответил Питер. – Я же тебя знаю, Джейми. Знаю, что у тебя на сердце, хоть ты и думаешь, что я не знаю. Тебе будет больнее, если ты не сможешь его спасти, чем если я просто тебя убью.

– Почему бы просто нас не отпустить?

– А с кем я буду играть, если вы все уйдете? – спросил Питер. – Нет, ты должен остаться со мной, Джейми – так как ты обещал, навсегда. А чтобы ты здесь со мной остался, остальным придется умереть. Они тебя у меня отнимают.

– Я не останусь мальчишкой, Питер. Я вырасту, – сказал я. – Я уже вырос.

Кажется, он впервые на меня посмотрел – посмотрел по-настоящему. Он толком на меня не смотрел с тех пор, как забрал Чарли к Многоглазам. Теперь он заметил мой высокий рост, большие руки, волосы на лице – все то, чего раньше не было.

Тут его лицо жутко искривилось, стало чудовищным и пугающим. Он крепче прижал Чарли к себе, так что мальчуган вскрикнул от боли.

– Нет! – закричал Питер, надвигаясь на меня. – Нет-нет-нет-нет! Тебе не разрешается расти. Тебе положено оставаться здесь, со мной, навсегда, навечно! С кем мне играть, если ты вырастешь, Джейми?

Я увидел, что его глаза блестят от слез, но я в них не верил. На самом деле Питеру не больно. Ему просто нужно, чтобы все было так, как хочет он. Но он ко мне приближался, все больше и больше – и я дожидался удобного момента. Кинжал по-прежнему был у меня в руке.

– Все кончено, Питер, – сказал я. – Больше никто не хочет с тобой играть. А лаз в Другое Место ты разрушил, так что новых мальчишек привести не сможешь. Ты навсегда останешься один, если не вырастешь.

– Нет, я не буду расти! Я никогда не вырасту! – завопил Питер.

А потом он заорал снова, на этот раз от неожиданности – и выронил Чарли. Я рванулся поймать его, а Питер тянулся к своей ляжке, что-то пытался достать.

Кивок подкрался к Питеру сзади, пока тот говорил со мной – так осторожно, что я даже не заметил его появления, – и метнул в Питера свой нож, прямо ему в ногу.

Питер вытащил нож из ноги и взвыл от боли и, кажется, от изумления, что его и правда ранили. Он взлетел высоко вверх, ругаясь всеми ужасными словами, какие только слышал от пиратов.

Маленький золотистый светлячок кружил у его головы, пока он изливал на нас свою ярость. А потом он стремительно улетел, оставив нас на берегу.

Кивок был полон ярости и гордости.

– Я ему отплатил. Он меня ранил, но я с ним поквитался.

– И ты спас Чарли, – добавил я.

И тут я рухнул на песок: все вокруг качалось – и Чарли выкатился у меня из рук.

Кивок бросился ко мне и толкнул так, чтобы я упал не ничком, а на спину. Меня трясло: каждая жилка дрожала от перенапряжения и шока.

Я бежал, бежал не переставая – казалось, много дней, – пытаясь помешать неизбежному, пытаясь не дать Питеру всех поубивать.

Я с трудом глотал воздух. Кивок и Чарли наклонились надо мной с одинаковым выражением тревоги на их лицах.

– Джейми? – спросил Чарли.

Я махнул ему рукой. Больше ни на что сил не было.

– Я в порядке.

– Нет, не в порядке, – возразил Кивок. – Под песком и кровью ты белый, словно кости.

Я попытался мотнуть головой, сказать, что со мной все хорошо. Наверное, я потерял сознание, потому что в следующий миг звезд уже не стало, а небо над головой было бледно-голубым, как на рассвете.


Еще от автора Кристина Генри
Алиса

В лабиринте разрушающихся зданий, называемом Старым городом, где живут отчаявшиеся люди, стоит больница с бетонными стенами, от которых отражаются крики бедняг, запертых внутри. В больнице есть женщина. Ее когда-то светлые волосы болтаются колтунами. Она не помнит, почему оказалась в таком ужасном месте. Только давнее чаепитие, и длинные уши, и кровь… Но однажды ночью пожар в больнице дает женщине шанс сбежать, выпрыгнув из норы, которая удерживала ее в заключении. Шанс раскрыть правду о том, что же произошло многие годы назад. Только женщина – не единственная беглянка.


Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног. Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть.


Дерево-призрак

Лорен и Миранда все детство провели под сенью старого призрачного дерева, и даже загадочное убийство отца Лорен неподалеку не смогло изменить их традицию. Время шло, и, кажется, все жители города, включая полицейских, позабыли о трагедии и спокойно живут дальше. Год спустя в городке случается еще одно убийство, и на этот раз жертвами становятся две девочки. Картина преступления своей странностью очень напоминает события прошлого года, но Лорен уже и не надеется, что полиция найдет убийцу. Поэтому, когда девочку посещает видение о монстре, таскающем мертвые тела через лес, она решает разгадать эту тайну во что бы то ни стало, даже если всему остальному городу нет до нее никакого дела.


Девушка в красном

Всего три месяца назад ее мир был скучен и предсказуем. Пока не случился всемирный Кризис, уничтоживший большую часть населения и заставивший выживших бежать в карантинные лагеря. Однако, Краш, девушке в красной куртке, известно, что там процветают болезни и смерть. Единственный для нее выход – сбежать к бабушке в глухой лес… где стало очень небезопасно: по ночам появляются койоты, змеи и волки. Но в лесу есть угрозы похуже, чем преследующие своих жертв хищники. Иногда встречаются люди с темными желаниями, слабой волей и злыми намерениями.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Корпус 38

«Я боюсь, доктор. Я ужасно боюсь. Вы ничего не можете сделать для меня. Никто ничего не может».Эрван Данте-Леган живет среди галлюцинаций, среди воображаемых змей и реальных убийств. Новоявленный Данте спустился в Ад — и теперь дорога к свету заказана ему навсегда. Он существует в непреходящем ужасе. Фантазмы сводят его с ума, толкают на странные поступки и в итоге приводят в Корпус 38 — в психиатрическую клинику для тяжелобольных, где отчаявшийся Данте встречает свою спасительницу — психиатра Сюзанну Ломан, которой он может наконец доверить свои кошмары и освободиться.Однако почему реальные зверские убийства, что творятся по всей Европе, так напоминают галлюцинации Данте? Кто убивает юных девушек? В погоню за разгадкой устремляются трое: комиссар парижской префектуры полиции, Сюзанна Ломан и талантливый журналист, который выслеживал опасного маньяка многие годы.


Кровь избранных

«Кто встретится с демоном — умрет, кто не умрет — станет рабом, кто не станет рабом — будет сеять демона». Так древнеегипетские жрецы отзывались о «Дыхании Сета», таинственном биологическом веществе, по легенде, подаренном им богом Хнумом. Зараженный, если не погибнет сразу, превратится в зомби, готового слепо выполнять любые приказы… Без «Дыхания Сета» не обойтись тем, кто решил захватить власть над миром!Увлекательный историко-приключенческий роман от четверки молодых итальянских писателей, объединившихся под псевдонимом Кай Дзен — что в переводе с японского означает «постоянное совершенствование».


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Кидалы

Опытному мошеннику Рою Диллону удалось скопить более 50 тысяч долларов. Однако когда он пытается кинуть очередную жертву на 20 долларов, его жестоко избивают. Его мать, Лилли, которая работает на мафию и к которой Рой не питает ни любви, ни уважения, буквально возвращает его из мертвых. Но, едва оправившись, Рой снова принимается за старое – опасное ремесло кидалы у него в крови…


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.


Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова. Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе».