Потерянные души - [59]
Хейден изложил мне вкратце, чего следует ожидать. Я задержан на сорок восемь часов, в течение этого срока я должен предстать перед судьей, мне будут предъявлены обвинения и назначена сумма залога, либо меня освободят. Затем он сказал:
— Для начала пройдемся по вашему допросу полицией. Что конкретно они вам вменяют?
Я сказал:
— Мошенничество со страховкой. И поджог… Это связано с моей попыткой получить страховую премию после пожара, спалившего мою хижину.
Хейден посмотрел на меня скептически:
— И все? Обвинение в попытке получить страховую премию путем обмана? И вас держат здесь за это?
В ту минуту я не мог заставить себя сказать что-то еще.
Хейден поглядел на дверь камеры.
— Послушайте, если вы не готовы говорить… — Он сделал движение, словно собираясь уйти.
Я сказал:
— Погодите! — Я поглядел на него. — Ладно… есть и еще кое-что. Меня обвиняют в шантаже.
Брови Хейдена изогнулись.
— Кого?
Когда я произнес имя Кайла Джонсона, Хейден вздрогнул.
— Того самого Кайла Джонсона, который убил свою подружку? Футбольной звезды?
— Того самого.
Хейден наклонился вперед:
— Кайл же мертв.
— Его отец. Эрл. Он меня обвинил.
— В чем конкретно?
Я вздохнул, покачав головой.
— Сколько у вас в запасе времени?
Хейден достал желтый блокнот.
— Столько, сколько потребуется.
Снаружи к двери подошел охранник, открыл окошко и посмотрел на нас. Хейден оглянулся, но охранник ничего не сказал, только оглядел помещение и закрыл окошко. Хейден выждал, и мы вместе слушали глухой звук шагов охранника по холодному бетонному полу, услышали лязг его ключей.
Почему-то эти звуки заставили меня осознать всю серьезность моего положения. Я был в разводе, разорен и сидел в тюремной камере, ожидая обвинения в мошенничестве и шантаже.
— Вы готовы? — Хейдену пришлось назвать меня по имени, чтобы я посмотрел на него.
Я сказал:
— Я не знаю, с чего начать…
— С начала, обычно это оказывается наилучшим способом.
— С начала… — Я кивнул. — Все началось в Хэллоуин. Была убита девочка… сбита машиной. Она лежала в куче листьев. Вы слышали об этом деле?
Хейден покачал головой.
— Ночью позвонили… Жалоба на лихачество вблизи места, где была найдена девочка. Номер проверили. Машина принадлежала Джонсонам.
— И что произошло?
— Кайл стал потенциальным подозреваемым или, по меньшей мере, мог что-то знать. Я встретился с мэром и начальником полиции… — Я замялся, сообразив, что вовсе не должен говорить Хейдену все. — Мы решили не называть Кайла как подозреваемого. Он и так уже был предметом всеобщего интереса. В конце недели предстояла игра за выход в полуфинал чемпионата штата. Мэр и начальник полиции считали, что будет лучше вести расследование, не привлекая внимания к Кайлу.
Хейден писал в своем блокноте, но теперь остановился и посмотрел на меня. Он не выразил сомнения, но я знал — он не поверил моим словам о нашем совещании.
Я продолжал:
— Но мы ничего не прикрывали. Я, как положено, заехал на ферму Джонсонов, чтобы осмотреть машину, а затем расспросить подозреваемого. Все это есть в представленной мной докладной. Я пришел к заключению, что Кайл не причастен к гибели девочки. На его пикапе не было никаких следов наезда.
Хейден что-то записал, затем снова поглядел на меня с адвокатским скептицизмом. Он использовал свой портфель как письменный стол, держа его на коленях.
— Позвольте мне разобраться поточнее: вы, и мэр, и начальник полиции договорились между собой провести закулисное расследование, так?
— Ну, я не стал бы формулировать это подобным образом. Мы защищали права личности, одновременно проводя тщательное расследование. Вот так сформулировал бы это я.
Хейден повторил мои слова и записал их в свой желтый блокнот.
— Вы считаете, этот шеф полиции и мэр подтвердят ваши слова?
Я встретил его взгляд и кивнул.
— Ну да.
— Вы как будто не так уж уверены.
— Это долгая история, но они подтвердят.
— Ладно… Мне придется взять у них эти показания.
Секунд десять Хейден выдерживал паузу, потом снова заговорил:
— Если все подтвердится и вы исключили Кайла из числа причастных к смерти этой девочки, каким образом возникло заявление, что вы шантажировали Кайла Джонсона?
— Этот полицейский, Бейнс, который засадил меня сюда, утверждает, что в пикапе Кайла находились пассажиры. Они видели, как Кайл сбил девочку.
— Это не совсем ответ на мой вопрос о том, почему вас обвинили в шантаже. Но пока скажите мне, как вы могли остаться в неведении, что в пикапе были другие ребята? Вы не спросили об этом Кайла, когда говорили с ним?
— Знаете, вы задаете те же вопросы, что и Бейнс, — сказал я.
— Мы имеем дело с одними и теми же фактами… — продолжал Хейден, глядя на меня. — Значит, вы не спросили Кайла, был ли с ним в пикапе кто-нибудь еще?
Я сказал негромко: «Нет», — и покачал головой.
— Это был недосмотр с моей стороны, но, как я уже объяснил Бейнсу, почти всю предыдущую ночь я провел на ногах. Я был донельзя измучен. Не помню, говорил ли об этом вам, но это я нашел девочку.
— Нет, этого вы мне не говорили. — Хейден опять что-то записал, и я наклонился вперед, сжав ладонями виски.
— Когда я расспрашивал Кайла, то был в таком же состоянии, как сейчас, — вконец измученным.
В настоящий сборник, «Детектив США», включены произведения известных представителей криминальной литературы М.Коллинза, П.Беннона, Р.Маршалла и Д.Хэммэта1.0 — создание файла.
Содержание:Майкл Коллинз. СТРАХ (роман, пер. Л. Дымова)Владимир Михановский. ЗЕЛЁНОЕ ОБЛАКО (рассказ)Оформление и иллюстрации художника Борис Мокина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Роман выстроен вокруг метафоры засушенной бабочки: наши воспоминания — как бабочки, пойманные и проткнутые булавкой. Йоэл Хаахтела пытается разобраться в сложном механизме человеческой памяти и извлечения воспоминаний на поверхность сознания. Это тем более важно, что, ухватившись за нить, соединяющую прошлое с настоящим, человек может уловить суть того, что с ним происходит.Герой книги, неожиданно получив наследство от совершенно незнакомого ему человека, некоего Генри Ружички, хочет выяснить, как он связан с завещателем.
«Текст» уже не в первый раз обращается к прозе Паскаля Брюкнера, одного из самых интересных писателей сегодняшней Франции. В издательстве выходили его романы «Божественное дитя» и «Похитители красоты». Последняя книга Брюкнера «Мой маленький муж» написана в жанре современной сказки. Ее герой, от природы невысокий мужчина, женившись, с ужасом обнаруживает, что после каждого рождения ребенка его рост уменьшается чуть ли не на треть. И начинаются приключения, которые помогают ему по-иному взглянуть на мир и понять, в чем заключаются истинные ценности человеческой жизни.
Роман «Пора уводить коней» норвежца Пера Петтерсона (р. 1952) стал литературной сенсацией. Автор был удостоен в 2007 г. самой престижной в мире награды для прозаиков — Международной премии IMРАС — и обошел таких именитых соперников, как Салман Рушди и лауреат Нобелевской премии 2003 г. Джон Кутзее. Особенно критики отмечают язык романа — П. Петтерсон считается одним из лучших норвежских стилистов.Военное время, движение Сопротивления, любовная драма — одна женщина и двое мужчин. История рассказана от лица современного человека, вспоминающего детство и своего отца — одного из этих двух мужчин.
Йозеф Цодерер — итальянский писатель, пишущий на немецком языке. Такое сочетание не вызывает удивления на его родине, в итальянской области Южный Тироль. Роман «Итальяшка» — самое известное произведение автора. Героиня романа Ольга, выросшая в тирольской немецкоязычной деревушке, в юности уехала в город и связала свою жизнь с итальянцем. Внезапная смерть отца возвращает ее в родные места. Три похоронных дня, проведенных в горной деревне, дают ей остро почувствовать, что в глазах бывших односельчан она — «итальяшка», пария, вечный изгой…