Потерянные души - [57]
Мою грудь словно зажали в тиски, когда я попытался заговорить:
— Нет, не было.
— Не было чего? — Я ощутил на лице дыхание Бейнса и отодвинулся.
— Мне не было известно, что Черил Карпентер находилась в пикапе.
Голос Бейнса обрел оттенок недоверия.
— Вы утверждаете, что не спросили Кайла, был ли с ним в машине кто-нибудь еще?
Я переставил ноги.
— Нет, я его не спросил.
Было видно, как нарастает разочарование Бейнса, но он сохранял невозмутимость.
— Вам не показалось странным, что Кайл в канун Хэллоуина ездил один?
Мне стало трудно дышать.
— В тот момент я не мог ясно мыслить. Я не спал более суток.
— Вы не заезжали домой перед тем, как ехать допрашивать Кайла?
— Заезжал. — Я переставал понимать, к чему он клонит.
— Так что же вы делали дома?
— Я спал.
— Значит, вы все-таки спали, а секунду назад сказали, что не спали больше суток перед разговором с Кайлом Джонсоном.
Я закрыл глаза. И сказал с внезапным недоумением:
— К чему, черт подери, вы клоните? Я проспал, может быть, час. Ну и что? — Я повысил голос: — Чего вы от меня хотите?
Бейнс чуть откинул голову и поднял обе ладони, будто отступая:
— Я просто стараюсь установить, в каком вы были состоянии, когда допрашивали Кайла, и только.
Мне резало глаза, как бывает, если долгое время не спать. Они заслезились. Когда я вновь поглядел на Бейнса, он словно плавал в жидкой завесе.
Бейнс повернулся, извлек свое грузное туловище из стального кресла и сказал:
— Может быть, передохнем пять минут.
Он повернулся, чтобы уйти, и я увидел, что пот расползся до его седалища.
Когда Бейнс вернулся, он принес с собой запашок фекалий. Лицо у него помягчело и расслабилось. Он даже улыбнулся мне. Волосы у него были смочены, и он прилепил прядь наискосок розоватого лба.
Я спросил:
— Вы предъявляете мне какое-либо обвинение или нет?
Бейнс снова воссел в кресле и закурил сигарету.
— Я тут всего лишь проверяю факты, выясняю подробности. — Он заговорщицки наклонился вперед. — Я открою вам маленький секрет. Там никого нет. Ладно, вернемся к тому, о чем мы говорили. Думаю, вы намерены утверждать, будто не знали, что в пикапе с Кайлом в ночь происшествия было еще трое.
Я отвел глаза.
— Да, мне этот факт известен не был.
— Ну, кое-кто из них некоторое время спустя явились в полицию. Они дали показания, что Кайл на что-то наехал. — Бейнс ударил по стальному столу с такой силой, что я отпрянул. — Полагаю, вам также неизвестно, что позднее в ту же ночь Кайл вернулся туда с Черил Карпентер?
Я еще не вполне оправился от удара Бейнса по столу. И мог только покачать головой.
— Нет, я этого не знал.
Бейнс постучал по тыльной стороне моей ладони жирным указательным пальцем.
— Ну так вот. Черил после рассказала подруге, что они туда вернулись. Знаете, что они там обнаружили?
Я ничего не сказал.
Дыхание Бейнса было тяжелым, будто работали кузнечные мехи.
— Они нашли трупик ребенка в листьях. Можете себе представить подобное? Обнаружить, что вы совершили такое, и понимать, что вы скрылись с места происшествия? — Его лицо побагровело, в уголке рта запузырилась слюна. — А вы толкуете, что Кайл сохранял спокойствие, когда вы приехали к нему домой, и хотите, чтобы я этому поверил? Зная, что он натворил, обнаружив мертвого ребенка в куче листьев, он ничем себя не выдал в разговоре?
Я ответил холодно:
— Я сказал только, что он был откровенен. Я не говорил, что он не был испуган и не проявлял никаких эмоций.
Бейнс отпарировал:
— За такую игру парень заслуживает Оскара, вот что я думаю. Он состоял в драматическом кружке? Надо будет заглянуть в школьные бумаги. Да, это было выдающееся представление… Либо так, либо вы лжете. — Бейнс откинулся на спинку кресла. — Не хотите сказать мне, что произошло на самом деле? — Пот расползся по его груди, жирный валик шеи подрагивал. — Ну?
И в эту секунду я понял, что у Бейнса на меня ничего нет. Я выкрутился, я не был ни в чем виновен. В упрек мне можно поставить только то, что я напортачил, допрашивая Кайла, и ничего больше. Поэтому ответ мой звучал спокойно.
— Я объяснил вам, каким нашел Кайла. Он держался откровенно. Я записал его показания и ушел.
Бейнс налил воды в стакан. Причмокнул. Его тело все еще зримо содрогалось. Он сказал тихим голосом:
— Перейдем к другому. В конце недели с Кайлом происходило еще что-то, верно? Четвертьфинальная игра. — Бейнс сел поудобнее. — Судя по тому, что я слышал, от Кайла ожидали очень много. Потенциальный контракт мог бы принести миллионы, так? Вот что я слышал от тех, кто видел парня на поле.
— Может быть.
— Может быть? — недоверчиво повторил Бейнс. Он насмешливо улыбнулся, затем улыбка выцвела. — Знаете, вы единственный из тех, с кем я говорил, кто пессимистически оценил перспективу, открывавшуюся перед Кайлом. Я нахожу странным, что вы не верили в его будущее.
Мой голос оставался ровным:
— Я просто сказал, что парень еще школу не кончил. Не было никаких гарантий. Впереди был колледж. А в колледже ребята получают серьезные травмы. Вот что я имел в виду, говоря, что никаких гарантий не было. Тут я реалист. Но я не отрицаю, что он был очень талантлив.
Лицо Бейнса снова просветлело в фальшивой улыбке понимания.

В настоящий сборник, «Детектив США», включены произведения известных представителей криминальной литературы М.Коллинза, П.Беннона, Р.Маршалла и Д.Хэммэта1.0 — создание файла.

Содержание:Майкл Коллинз. СТРАХ (роман, пер. Л. Дымова)Владимир Михановский. ЗЕЛЁНОЕ ОБЛАКО (рассказ)Оформление и иллюстрации художника Борис Мокина.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалось дело об убийстве девушки любвеобильного Уилбура Джолифа («Рынок для убийства»).

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).

Детективное расследование под гипнозом — вот фабула романа молодого американского писателя. Роман недавно вышел в США, он открывает серию книг о детективах Мадлен и Алексе Филлипсах. Действие происходит в Миннеаполисе и на частном острове на озере Мичиган.

Герой романа обнаружен с перерезанным горлом возле дома, где проживают две молодые женщины. Врачи сделали невозможное — вернули его к жизни, но беда в том, что он не помнит ни своего имени, ни каких-либо деталей своего прошлого. Правда, смутное воспоминание о какой-то страшной тайне не дает ему покоя. Дальнейшие события помогают читателям вместе с героем размотать весь клубок загадочных событий. Для любителей остросюжетного чтения.

«Текст» уже не в первый раз обращается к прозе Паскаля Брюкнера, одного из самых интересных писателей сегодняшней Франции. В издательстве выходили его романы «Божественное дитя» и «Похитители красоты». Последняя книга Брюкнера «Мой маленький муж» написана в жанре современной сказки. Ее герой, от природы невысокий мужчина, женившись, с ужасом обнаруживает, что после каждого рождения ребенка его рост уменьшается чуть ли не на треть. И начинаются приключения, которые помогают ему по-иному взглянуть на мир и понять, в чем заключаются истинные ценности человеческой жизни.

Роман выстроен вокруг метафоры засушенной бабочки: наши воспоминания — как бабочки, пойманные и проткнутые булавкой. Йоэл Хаахтела пытается разобраться в сложном механизме человеческой памяти и извлечения воспоминаний на поверхность сознания. Это тем более важно, что, ухватившись за нить, соединяющую прошлое с настоящим, человек может уловить суть того, что с ним происходит.Герой книги, неожиданно получив наследство от совершенно незнакомого ему человека, некоего Генри Ружички, хочет выяснить, как он связан с завещателем.

Роман «Пора уводить коней» норвежца Пера Петтерсона (р. 1952) стал литературной сенсацией. Автор был удостоен в 2007 г. самой престижной в мире награды для прозаиков — Международной премии IMРАС — и обошел таких именитых соперников, как Салман Рушди и лауреат Нобелевской премии 2003 г. Джон Кутзее. Особенно критики отмечают язык романа — П. Петтерсон считается одним из лучших норвежских стилистов.Военное время, движение Сопротивления, любовная драма — одна женщина и двое мужчин. История рассказана от лица современного человека, вспоминающего детство и своего отца — одного из этих двух мужчин.

Йозеф Цодерер — итальянский писатель, пишущий на немецком языке. Такое сочетание не вызывает удивления на его родине, в итальянской области Южный Тироль. Роман «Итальяшка» — самое известное произведение автора. Героиня романа Ольга, выросшая в тирольской немецкоязычной деревушке, в юности уехала в город и связала свою жизнь с итальянцем. Внезапная смерть отца возвращает ее в родные места. Три похоронных дня, проведенных в горной деревне, дают ей остро почувствовать, что в глазах бывших односельчан она — «итальяшка», пария, вечный изгой…