Потерянная любовь - [44]

Шрифт
Интервал

— Почему ты не хочешь дать мне оружие?

— Застрелишься еще, — парирует Уолтер.

— Я, между прочим, знаю, с какой стороны вылетает пуля!

— Тем более не дам, меня еще от обиды застрелишь, нет уж.

Перед тем, как покинуть комнату, Уолтер подходит к Мастуфу и присаживается перед ним на корточки.

— Ты же понимаешь, что ничего не видел?

Мастуф кивает.

— Ничего не слышал? Ничего не знаешь?

Парень снова кивает.

— Молодец.

— Уолтер, — произносит Мастуф, когда мы уже стоим в дверях. — Не брат ты мне больше!

— Я никогда им и не был.

Быстрым шагом мы преодолеваем один лестничный пролет за другим. По пути нам попалась только повар Стефи, которая лишь вопросительно посмотрела нам вслед, но ничего спрашивать не стала. Молодец, целее будешь.

Мы покинули высотку, выйдя в весенний вечер под причитания Мастуфа. Меня даже совесть не терзала за него. Я потеряла ее где-то на дороге выживания за ненадобностью.

О чем ни капли не сожалею.

24

Ребекка.

— Что дальше будем делать? Идти к твоему тайнику? — спрашиваю Уолтера, который заметно повеселел, покинув ненавистное ему здание.

— Да, придется пройти несколько кварталов, тайник в самом крайнем доме, за старой аптекой.

Приходится постоянно оглядываться, чтобы учуять, если вдруг Тайлер пошлет за нами погоню. Не могу отделаться от мысли, что мы слишком просто ушли, и никто нам не попытался воспрепятствовать.

— Нервничаешь? Перестань, Тайлер еще, скорее всего, спит на полу своего кабинета, — замечает Гретта. — Если вообще придет в себя.

— Что в шприце? Не хочешь сказать?

— Нет, но если бы ты все в него вогнала, Тайлер уже отправился бы на небеса.

— Вдруг, его кто-нибудь уже нашел?

— Даже если так, то что? Они же не знают, что именно с ним не так, а откачать нечем, будет спать как миленький минимум до утра. Даже если Мастуф проболтается. Без промывания крови они не скоро приведут его в чувство.

— Ты славно потрудилась, — замечаю я, понимаю, чего это стоило для нее. — Практически спасла наши задницы.

— Ребекка, кто тебя научил таким словам? — со смехом хмурится Уолтер.

— А что я такого сказала? Ты еще скажи, что думал, что я приличная!

— Догадывался об этом.

Мы вышагиваем по темным улицам Ноун-Тауна с покосившимися вывесками и разбитыми витринами по сторонам. Справа остался магазин видеопроката, дальше за ним высилась кондитерская с большим кренделем на вывеске. Слева пустые прилавки овощного магазина со смешным названием «Овощ в помощь». В полумраке все казалось таким ненастоящим, словно дешевые декорации, а мы — артисты бродячего театра, случайно оказавшиеся здесь.

— Ночевать сегодня не будем, слишком опасно, — говорит Уолтер, разглядывая обрывки каких-то бумаг под ногами. — Хоть я и сомневаюсь, что Тайлер вообще станет тратить время и силы на наши поиски.

— Ну, если учесть, что ты забрал у него добрую порцию патронов, он может быть крайне зол. Еще и доктора увел.

— Зато я не тыкал в него шприцом! — замечает Уолтер, и я понимаю, что своим поступком могла создать для нас еще больше проблем. Надо было опускать поршень до упора. — А патронов там еще много, как и оружия. Не разорится.

— Хочется верить, что он действительно не пошлет за нами никого, — шумно выдыхаю, разглядывая асфальт под ногами. — Хотя я бы на его месте постаралась бы найти нас и перестрелять всех, даже не разбираясь, кто прав, кто виноват.

— Почему ты остановила меня, Гретта? Он не заслужил этого, по-твоему?

— Я не знаю, — мой вопрос поставил ее в тупик. — Я не уверенна, что он заслужил это, но и убивать его мы не в праве. Кто мы после этого? Чем мы тогда лучше животных?

— Поверь, он не станет спрашивать разрешения, чтобы пришить тебя. Придет и застрелит, и все. Отлеталась птичка.

Гретте не нравятся мои слова, но она понимает, что я права. Далеко не у всех остались такие высокие понятия о человечности и порядочности.

— Кто-нибудь знает еще о твоем тайнике? — обращаюсь к Уолтеру, чтобы перевести тему разговора.

— Нет, я же почти всегда ходил один. Устроим небольшой привал, как доберемся до тайника.

— Хорошо, Ребекке необходимо периодически отдыхать, — говорит Гретта.

— Так! Давайте уже перестанем обращаться со мной, как с больной! Ничего мне не надо, никакого отдыха. Если надо будет идти три дня к ряду, я пойду. Ничего, не развалюсь. Литаниум действует, поэтому хуже уже точно не будет. Вы не позволили мне пойти с Алексом, поэтому не надо тут играть в заботливых друзей!

Гретта взволнованно качает головой, а Уолтер лишь хмурит брови.

— Как скажешь. Здоровая, значит, здоровая. Кстати, мы уже почти на месте.

За очередным перекрестком Ноун-Таун заметно редел: домов все меньше, разграбленных магазинов почти не осталось, а те, что были, не пестрили яркими вывесками. По левую руку в конце стояла старая аптека с выцветшим зеленым крестом.

— Что ж, — сказал Уолтер, когда мы зашли в маленький домик, спрятавшийся за аптекой, — располагайтесь, чувствуйте себя как дома.

— Это и есть твой тайник? — Гретта ходила по дому и рассматривала пыльную мебель и брошенные вещи.

— Ну, это дом, в котором есть тайник, — заметил Уолтер.

— Почему здесь? Его же могли найти.

— Начнем с того, что в этой части города вообще мало кто ходит — здесь давно уже все разграблено. А даже если такие и появятся, я специально выбрал дом за аптекой, чтобы в первую очередь обшаривали ее.


Еще от автора Анна Юрьевна Карпова
Эмоции под контролем

Когда эмоции, подобно цунами, поглощают человека, и он теряет контроль, в отчаянье появляются мысль: «Как их отключить?». Но что было бы, если бы эта безумная мечта сбылась? Если бы отчаявшийся человек перестал испытывать чувства вообще? Ранимость, эмоциональность делают нас «слабыми» – так считает большинство. И многие стремятся к тому, чтобы в совершенстве владеть выражением лица, иметь смелость взять себя в руки и дать отпор, сдержав предательские слезы. Однако эмоции нам нужны. Стоит только понять, о чём они сигнализируют.


Рекомендуем почитать
Запретная школа

Эта история о непростой жизни одной девушки. Ее прошлое намного хуже настоящего, которое для нее стало очень тяжелым бременем. Никогда не познав и не узнав, что такое любовь и чувства, она наконец-то находит то, о чем даже не могла мечтать, но вот только не понимая где истинная любовь, а где вымысел наша героиня запутывается в собственных мыслях и мечтах. К счастью, появится тот человек, что убережет от всех ее горестей, страхов и покажет истинную любовь. Жанры: любовь, романтика, абсурд, юмор, эротика.


Ксеноморф

Жизнь - тлен. Мир жесток. А ты один такой красивый. И то Чужой среди всех.


Entre dos tierras

Если не можешь взлететь — ныряй. Если не можешь больше ни дня выдержать, разрываясь меж двух миров, найди в себе смелость выбрать один и остаться в нём до конца. И даже после. А потом приходи к водам реки-под-рекой, сядь на берегу и вглядись в своё отражение. И в миг, когда увидишь себя настоящего, загадай единственное желание — чтобы сегодня не кончалось никогда… Да, нам суждено сгореть падающими звёздами в небе транскода, но прежде мы зажжём огонь в чьих-то глазах. Я знаю это. Я верю.


Приключения малыша Фикуса в Стране Кактусов

Однажды вечером мама Фикус укладывала спать маленькие листочки. Один из них не хотел засыпать, хныкал и плакал. И пока он спорил с мамой, налетел ветер и унес маленького Фикуса в волшебную страну, где правила злая Царица Кактусов. Чтобы вернуться домой, малышу нужно найти паучьего короля, но прежде преодолеть трудный путь, полный испытаний и приключений. По пятам за ним гонится армия тлей и коварный Господин Министр. Сможет ли малыш вернуться к маме?


Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Новый Рим на Босфоре

Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.