Post Scriptum - [22]

Шрифт
Интервал

Антон Андреевич подошёл к стене и снял постаревшую фотографию, провёл по ней рукой, и протянул её управляющему.

– А ведь когда-то мы были дружны, – грустно заметил он, – что же происходит с людьми, отчего нас так меняет жизнь…

Ипатий Матвеевич задумчиво разглядывал фотографию – два смешных мальчика, обняв друг друга, сидят на одном, невысоком стуле, они улыбаются, кажется, совершенно счастливы, и нет на свете ничего, чтобы могло поссорить или разлучить их.

– Вы слишком удачливы, – произнёс Телихов, возвращая снимок Смыковскому, – Вы сумели найти призвание, обрели своё дело, и это, к тому же, приносит Вам доходы, вот истинная причина неприязни Вашего брата, должно он страдает от бездельного, неосмысленного существования. Быть может Вам следует разделить с ним свои заботы, ввести его в течение заводских дел…

– Такая мысль пришла и ко мне однажды. Я всё обдумал, предложил ему, и он, приняв моё предложение, с жадность взялся за новое для себя дело. Спустя несколько месяцев, совершенно положившись на него, я имел неосторожность разделить между нами общий капитал завода на равные части, и сразу же вслед за этим его стремление трудиться исчезло. Он снова запил, делил компанию с рабочими, его часть денег, не только не возрастала, но даже напротив, таяла на глазах, и вскоре перестала существовать. Завод погряз в долгах и был выставлен на аукцион. Мне удалось спасти его только чудом. С тех пор я оставил надежду увлечь брата делами, перестал и доверять ему.

В дверь кабинета постучали, вслед за тем появилась Катя.

– Антон Андреевич, все обедать собрались, ожидают Вас.

Смыковский, не ответив ей, обратился к управляющему:

– Ипатий Матвеевич, не откажите, останьтесь отобедать.

– Благодарю, но никак невозможно, – виновато отказался Телихов, – мне и впрямь пора, нельзя не явиться на условленную встречу.

– Что ж, я всё понимаю, – расстроился Смыковский, и обернувшись к Кате, добавил, – ступай голубушка, я выйду, позже.

Катя выразила реверанс, как учила ее Полина Евсеевна, и удалилась, впуская в кабинет, доносящиеся из кухни, головокружительные ароматы грибного супа, солянки и пирогов.

– Вы позабудьте, прошу Вас, эту унизительную сцену, что случилась здесь сегодня, – произнёс Антон Андреевич, взглянув на Телихова, как-будто умоляюще.

Ипатий Матвеевич улыбнулся в ответ.

– Я позабуду. Авы держитесь, держитесь, ради Бога!

Смыковский заговорил вдруг тише:

– Открою Вам небольшой секрет, – сказал он, – назавтра, я с самого утра собираюсь на завод, никто об этом ещё не знает, и Вы пожалуйста, молчите.

– Как на завод? Помилуйте, Антон Андреевич, Вам же доктор запрещает, Вы ещё слабы, могут произойти ухудшения.

– Доктор запрещает, это правда, но поверьте, голубчик, я не имею более сил, оставаться от дел далеко. Сейчас, когда нам вновь угрожает банкротство, когда рабочих тяготят сомнения, я обязан объяснить им, что все их действия, протесты и вмешательства, погубят завод, и лишат каждого из них работы. И я пойду, непременно пойду завтрашним утром, так что пожалуй, и прощаться с Вами не стану, увидимся вскорости. Однако, хочу Вам ещё сказать… Что для меня Вы отныне не просто служащий, Вы мне душевным другом стали, позвольте уж так Вас назвать.

Растрогавшись, Смыковский и Телихов обнялись, похлопали друг друга по плечам и рассмеялись весело.

V.

Вечером того же дня, уже после ужина, Анфиса Афанасьевна, поднявшись в свою спальню, уселась за низким мозаичным столиком, и раскладывая сложный пасьянс, стала привычно ждать, когда все в доме отойдут ко сну, чтобы вновь, как и обыкновенно, увидеться с Павлом Николаевичем.

В голове её мелькали счастливые мысли. Она представила внезапно, как могла бы однажды повенчаться с Клюквиным. Фантазия её разгорелась, словно неудержимый огонь, и вот она уже забросила пасьянс, подошла к зеркалу, и разглядывая себя со всех сторон, размышляла с упоением, какое следовало бы сшить платье, что лучше надеть на шею и вплести в волосы, из чего – фиалок или настурций, заказать букет. «Пусть даже этого никогда не будет», – думала она, – «И всё же, как сладостно мне мечтать об этом».

Увлечённая, она не услышала позади себя лёгких шагов, и вздрогнула, когда кто-то дотронулся до её руки.

Пелена мечтаний тут же рассеялась, Анфиса Афанасьевна ощутила непреодолимый страх, а обернувшись, ещё и гнев.

Перед ней робко стоял Филарет Львович, она взглянула на него и отдернула свою руку.

– Вы негодник! – сказала она, всё ещё неровно дыша от испуга, – по Вашей милости я могла упасть в обморок! Да как Вы посмели только войти сюда и спрятаться, я тот час же велю прогнать Вас из дома!

– Умоляю Вас, не делайте этого, голубушка Анфиса Афанасьевна, – упав на колени, зашептал молодой учитель, стараясь удержать Смыковскую и потому схватив её за край платья.

Однако она, собравшись с силами, оттолкнула его так, что он разжав пальцы, упал на пол.

– Вы, что же это, возомнили себя имеющим право входить в мою спальню и подстерегать меня? Убирайтесь отсюда вон!

Не говоря ни слова, Филарет Львович только бесконечно всхлипывал в ответ.

– Наглец Вы бесстыжий! – не успокаиваясь, бранила его Смыковская.


Рекомендуем почитать
Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Кишот

Сэм Дюшан, сочинитель шпионских романов, вдохновленный бессмертным шедевром Сервантеса, придумывает своего Дон Кихота – пожилого торговца Кишота, настоящего фаната телевидения, влюбленного в телезвезду. Вместе со своим (воображаемым) сыном Санчо Кишот пускается в полное авантюр странствие по Америке, чтобы доказать, что он достоин благосклонности своей возлюбленной. А его создатель, переживающий экзистенциальный кризис среднего возраста, проходит собственные испытания.


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.