Поспешный брак - [6]
Она могла, конечно, и сама догадаться, что Майк захочет это сделать. Он всегда с благоговением смотрел на кузена… И, естественно, не знал, что Алиса предпочла бы не иметь с Адамом никаких дел…
– Как Дики отнесся к печальной новости? – поинтересовался Адам.
– По-моему, с ним все в порядке. Он достаточно взрослый мальчик и понимает, что случилось нечто ужасное, но он еще не может осознать, что такое смерть. Он знает, что больше не увидит отца, но, думаю, пройдет какое-то время, прежде чем он поймет, что Майка нет в живых.
– Да, – хрипло произнес Адам. – Мне тоже понадобится какое-то время, чтобы смириться с этой мыслью.
– Всем нам нужно время, – грустно проговорила Алиса и испуганно вздрогнула от холодного смеха собеседника.
– Ты бы помолчала… – покачал он головой, и в его голосе послышалась циничная насмешка. – Не надо играть убитую горем вдову.
– Что? – Алисы вздрогнула, словно на нее плеснули ледяной водой. – Ты… Как ты можешь так говорить, Адам? К твоему сведению, я не переставала любить Майка. Мы даже не развелись…
– Просто ты не смогла бы развестись без согласия Майка, – парировал Адам. – Не забывай, что это ты бросила его, а не наоборот. Так что виновной стороной являешься ты.
Алиса гневно посмотрела на брата мужа.
– А ты не думаешь, что у меня могли быть на то веские причины? – осведомилась она.
– Ты знала, за кого выходишь замуж, – пренебрежительно проворчал Адам. – Но ты хотела приятной жизни и думала, что Майк даст тебе ее. Вот только ты забыла, что в браке бывают и неприятные вещи. Помнишь слова обета: «… и в горе, и в радости»? Думаю, ты не выполнила свой обет только потому, что жизнь с Майком оказалась не такой сладкой, как ты ожидала.
Щеки Алисы сначала побледнели как мел, потом их залила яркая краска. Значит, Майк так и не рассказал ему о Монике. Конечно, не рассказал, с горькой иронией подумала она. Даже несмотря на то, что явно ошибочная помолвка Адама и Моники продлилась меньше трех месяцев, Майк не захотел сообщать кузену, что у него был роман с его бывшей невестой.
Алиса поняла, что тоже не может рассказать ему об измене мужа. Скорее всего, он просто не поверит. Наверняка подумает, будто она пытается переложить вину на Майка, который теперь не сможет защищаться… Но какое ей дело до того, что он о ней думает? Когда-то, возможно, его мнение и было для нее важным, но с той поры прошло много лет. Сейчас все ее мысли должны быть заняты сыном, тем, как обеспечить будущее мальчика. Ей придется вместе с Адамом исполнять завещание, поэтому лучше всего, если она не будет давать волю своим чувствам.
– То, что произошло между мной и Майком, тебя не касается, – с достоинством заявила она. – Мы с ним заключили полюбовное соглашение.
– Ладно, сейчас эти разговоры просто бессмысленны, – холодно проговорил Адам. – Нам нужно подумать о будущем. Я составил список людей, которых следует пригласить на похороны…
– Вот как? – резко перебила его Алиса. – А ты не подумал, что тебе следовало бы сначала посоветоваться со мной? В конце концов, я самая близкая родственница Майка.
В глазах Адама сверкнул едва сдерживаемый гнев.
– Давай не будем спорить, кто был для него самым близким человеком, – предупредил Адам, в спокойном голосе которого слышалась угроза. – Если мы с тобой станем врагами, пострадает только один человек, и этот человек – твой сын.
Он прав. Им придется действовать сообща, чтобы Дики мог воспользоваться своим наследством. К тому же Дики души не чаял в своем дяде. Очень часто, возвращаясь после ежемесячных поездок в «Рощу», мальчик рассказывал о Адаме почти столько же, сколько и об отце.
Алиса постаралась взять себя в руки.
– По-моему, все в порядке, – пробормотала она, просмотрев список.
Она знала большинство этих людей, так что было бы странно не пригласить их. В списке, конечно, значилась и Моника. Ведь она приходилась родственницей Майку: ее брат был женат на старшей сестре Майка Эдне. Да, Моника наверняка придет на похороны и будет трогательно оплакивать друга своего детства. И никто, кроме Алисы, не будет знать, что Моника разрушила семью своей лучшей подруги. Что ж… Только ли Моника виновата? Скорее всего, это ее собственная вина. Она вообще напрасно вышла замуж за Майка. Конечно, он ей очень нравился, но, наверное, она никогда по-настоящему не любила его. Во всяком случае, как мужчину. Она позволила ему закружить себя в яростном вихре романа, опьянить своей красотой и обаянием, и в этом ему сильно помогло ее горячее желание иметь семью и избавиться от одиночества. Еще она вышла за него замуж, наверное, потому, что мужчина, которого она полюбила с первого взгляда, был уже обручен с другой…
Последний факт Алиса держала в тайне уже почти девять лет. С горечью она узнала после возвращения из свадебного путешествия, что Адам и Моника расторгли свою помолвку через какую-то пару недель после ее бракосочетания.
Правда, то, что Адам стал свободным, не имело никакого значения. Он с самого начала, как и другие родственники Майка, недвусмысленно показывал, что неодобрительно относится к женитьбе кузена. Она могла согласиться с Прайорами в том, что в двадцать один год Майк был еще слишком молод для семейной жизни, но их твердое убеждение, будто бы она вышла за него замуж только для того, чтобы одним махом подняться на несколько ступеней по социальной лестнице, никак не соответствовало истине.
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Он — полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грёз и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной — сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…